le neveroyatnosti. Ot nego nikuda ne
denesh'sya.
On ulybnulsya. U Zafoda ego ulybka i ran'she vyzyvala dikoe
zhelanie vrezat' pryamo po nej. Na etot raz on po nej i vrezal.
Glava 13
Ford Prefekt vvalilsya v rubku Zolotogo Serdca.
-- Trillian! Artur! -- krichal on. -- Korabl' ozhil! Vse
rabotaet!
Trillian i Artur spali pryamo na polu.
-- Vstavajte, rebyata, skoree! Poehali! -- Ford popytalsya
rastolkat' ih.
-- Privet, rebyata! -- zashchebetal komp'yuter. -- Kak zdorovo
snova byt' vsem vmeste! Hochu skazat' vam...
-- Zatknis', -- skazal Ford. -- Skazhi, gde my, chert
poberi.
-- Vtoraya planeta sistemy ZHabulona. Parshivoe mestechko,
skazhu ya vam, -- vmeshalsya Zafod, vbegaya na mostik. -- Privet,
rebyata, vy dolzhny byt' tak rady menya videt', chto u vas,
navernoe, slov net, chtoby skazat', kakoj ya krutoj.
-- Kakoj chto? -- nevnyatno sprosil Artur, kotoryj tol'ko
chto prosnulsya i ne uspel ponyat', chto proishodit.
-- YA ne znayu, kakovo vam sejchas, -- prodolzhal Zafod. -- YA
teper' tozhe robeyu i zaikayus', kogda govoryu sam s soboj. Ochen'
rad vas vseh videt', Trillian, Ford, Obez'yan. |j, komp'yuter!
-- Privet, mister Biblbroks, ser, bol'shaya chest'
govorit'...
-- Zatknis' i poehali otsyuda, bystro-bystro-bystro!
-- Uhvatil, priyatel', kuda edem?
-- Da kuda ugodno, vse ravno! Net, ne vse ravno, --
dobavil on, rezko ostanovivshis'. -- V blizhajshee mesto, gde
mozhno poest'.
-- Uhvatil, -- schastlivym golosom otvetil komp'yuter i
moshchnyj vzryv sotryas mostik.
Kogda minutoj pozzhe na mostik voshel Zarnivup s sinyakom v
polfizionomii, on s interesom oglyadel chetrye oblachka dyma,
bystro skol'zyashchie k reshetke kondicionera.
Glava 14
CHetyre nepodvizhnyh tela padali skvoz' chernuyu pustotu.
Soznanie umerlo, holodnoe zabvenie zatyagivalo eti tela glubzhe i
glubzhe v kolodec nebytiya. Grohot bezmolviya ehom otdavalsya
vokrug nih, i nakonec oni pogruzilis' v temnyj i gor'kij okean,
tyaguche krasnye volny kotorogo medlenno poglotili ih --
kazalos', navsegda.
Posle togo, kak oni vsplyli na poverhnost', i ih celuyu
vechnost' nosilo po volnam etogo okeana, on otstupil i ostavil
ih lezhat' na holodnom zhestkom beregu -- ostanki korablekrusheniya
v okeane ZHizni, Vselennoj, i Vsego Takogo.
Ih sotryasala drozh', vokrug nih besheno plyasali ogni.
Holodnyj zhestkij bereg dernulsya, eshche raz dernulsya, i nakonec,
uspokoilsya. On slabo svetilsya -- imenno tak, kak v polut'me
svetitsya ochen' horosho polirovannyj holodnyj zhestkij bereg.
Na nih neodobritel'no smotrelo nebol'shoe zelenovatoe
pyatno.
Ono kashlyanulo.
-- Dobryj vecher, madam, gospoda, -- skazalo ono, -- vy
zakazyvali stolik?
K Fordu vernulos' soznanie -- slovno ono bylo na rezinke,
i ego ottyanuli, a potom otpustili. On oshalelo ustavilsya na
zelenoe pyatno.
-- Zakazyvali? -- slabym golosom sprosil on.
-- Da, ser, -- skazalo pyatno.
-- A v zagrobnoj zhizni tozhe nuzhno zakazyvat' stolik?
Naskol'ko vozmozhno dlya zelenogo pyatna neodobritel'no
podnyat' brov', imenno ono eto sejchas i sdelalo.
-- Zagrobnaya zhizn', ser? -- sprosilo ono.
Artur Dent pytalsya shvatit' uskol'zayushchij rassudok -- tak
pytayutsya shvatit' kusok myla, upavshij v vannu.
-- |to zagrobnaya zhizn'? -- s trudom progovoril on.
-- Naskol'ko ya mogu predpolozhit', -- otvetil Ford Prefekt,
pytayas' opredelit', gde zdes' verh. On vydvinul teoriyu,
soglasno kotoroj verh dolzhen nahodit'sya v napravlenii ot
holodnogo zhestkogo berega, na kotorom on lezhal, i, shatayas',
podnyalsya na to, chto, kak on nadeyalsya, bylo ego nogami.
-- YA imeyu v vidu, -- skazal on, myagko pokachivayas', -- chto
my ved' nikak ne mogli vyzhit' posle etogo vzryva.
-- Net, -- probormotal Artur. On pripodnyalsya na loktyah, no
eto vse ravno ne uluchshilo ego sostoyaniya. On snova ruhnul
nichkom.
-- Net, -- skazal Trillian i vstala. -- Nikak ne mogli.
Otkuda-to snizu doneslos' gluhoe bul'kan'e. |to Zafod
Biblbroks pytalsya zagovorit'.
-- YA-to tochno ne vyzhil, -- gluho bul'knul on. -- Schitajte,
ya uzhe pokojnik. Bum, bac, i vot vam svezhen'kij trup --
poluchite.
-- Nu, spasibo, -- skazal Ford. -- Nikakih shansov u nas ne
bylo. Nas, dolzhno byt', razneslo v klochki. Nogi v odnu storonu,
ruki v druguyu.
-- Tochno, -- skazal Zafod Biblbroks, zapyhtel i popytalsya
podnyat'sya na nogi.
-- Esli madam i gospoda zhelayut chto-nibud' vypit'... --
skazalo zelenoe pyatno, neterpelivo pul'siruya ryadom.
-- Fiu-uuu, shlep... -- prodolzhal Zafod, -- i ya mgnovenno
raskvarkovyvayus' v atomnuyu pyl'. Slushaj, Ford, -- obratilsya on
k odnomu iz rasplyvchatyh pyaten, kotorye plavali u nego pered
glazami, i v kotoromu emu vrode by udalos' opoznat' Forda
Prefekta, -- a u tebya pered glazami proletela vsya tvoya zhizn' v
odno mgnovenie?
-- A u tebya tozhe proletela? -- udivilsya Ford. -- Vsya
zhizn'?
-- Aga, -- skazal Zafod. -- Po krajnej mere, ya schitayu, chto
eto byla imenno moya zhizn'. Ponimaesh' li, v poslednee vremya ya
chasten'ko ne vozvrashchayus' na noch' v svoi golovy.
On vglyadelsya v okruzhavshie ego razlichnye formy, kotorye,
nakonec, stanovilis' formennymi formami, a ne rasplyvchatymi i
pul'siruyushchimi besformennymi formami.
-- Itak... -- skazal on.
-- Itak chto? -- sprosil Ford.
-- Itak my zdes', -- neuverenno prodolzhal Zafod, -- lezhim
bezdyhannye...
-- Stoim, -- popravila ego Trillian.
-- |-e... stoim bezdyhannye, -- prodolzhal Zafod, -- u
vhoda v etot polnyj skorbi...
-- Restoran, -- skazal Artur Dent, kotoryj podnyalsya na
nogi i teper', k nemalomu svoemu udivleniyu, videl vse
dostatochno otchetlivo. Tochnee, udivilo ego ne to, chto on mozhet
videt', a to, chto on mozhet videt'.
-- I vot my zdes', -- upryamo prodolzhal Zafod, -- stoim
bezdyhannye u vhoda v etot...
-- Pervoklassnyj, -- vstavila Trillian.
-- Restoran, -- zakonchil Zafod.
-- Stranno, pravda? -- skazal Ford.
-- V obshchem, da.
-- Hotya lyustry krasivye, -- skazala Trillian.
Oni oglyadelis' v polnoj rasteryannosti.
-- Esli eto i zagrobnaya zhizn', -- skazal Artur, -- to
podarochnoe izdanie.
Na samom dele lyustry byli neskol'ko slishkom roskoshny, i v
kakoj-nibud' ideal'noj Vselennoj nizkie svodchatye potolki, pod
kotorymi oni viseli, ne pokrasili by imenno v takoj ottenok
temno-biryuzovogo cveta, i dazhe esli pokrasili by, to ne stali
by eshche i podsvechivat' skrytymi svetil'nikami. |ta Vselennaya,
odnako, daleko ne ideal'na, dal'nejshimi podtverzhdeniyami chemu
sluzhili rezhushchij glaz risunok na mramornom polu, i oformlenie
stojki bara s mramornym verhom dlinoj metrov v shest'desyat.
Perednyaya ee stenka byla obshita shkurkami pochti dvadcati tysyach
antaresskih mozaikovyh yashcherok, nesmotrya na to, chto dvadcat'
tysyach yashcherok kogda-to ispol'zovali eti shkurki dlya hraneniya vseh
svoih vnutrennih organov.
Neskol'ko horosho odetyh sozdanij stoyali, nebrezhno
oblokotivshis' na stojku, ili, razvalyas', sideli v glubokih
kreslah u stolikov. Molodoj oficer-vl`hurg i ego dymyashchayasya
zelenym devushka proshli cherez bar k dymchatym steklyannym dveryam,
za kotorymi sverkal ognyami glavnyj zal Restorana.
Pozadi Artura bylo okno vo vsyu stenu. Ono bylo zavesheno
plotnoj shtoroj. Artur chut'-chut' otodvinul shtoru i vyglyanul
naruzhu. On uvidel tusklyj, mertvennyj pejzazh, kotoryj v drugoe
vremya vyzval by u nego nervnuyu drozh'. Odnako drugogo vremeni u
nego ne bylo, i na etot raz otnyud' ne pejzazh prevratil ego
krov' v zhidkij gelij i vyzval u nego oshchushchenie, chto kozha ego ne
tol'ko pokrylas' ogromnymi doistoricheskimi murashkami, no i
svernulas' v trubochku so spiny k zatylku. |to bylo nebo...
SHvejcar vezhlivo zadernul shtoru.
-- Vse v svoe vremya, ser, -- skazal on.
Glaza Zafoda blesnuli.
-- Slushajte, pokojnichki, davajte poraskinem mozgami, --
skazal on. -- Kazhetsya mne, my zdes' ne doponyali chego-to
arhivazhnogo. CHego-to, chto kto-to skazal, a my ne obratili
vnimaniya.
Artur byl neimoverno rad, chto ego vnimanie otvlekli ot
pejzazha za oknom.
On skazal: -- YA skazal, chto esli eto zagrobnaya zhizn'...
-- Nu da, i teper' zhaleesh' ob etom? -- oborval ego Zafod.
-- Ford?
-- YA skazal, chto eto stranno.
-- Nu da, po suti verno, no neoriginal'no. Mozhet...
-- Mozhet byt', -- vmeshalos' zelenoe pyatno, kotoroe k tomu
vremeni obrelo formu malen'kogo suhon'kogo zelenogo oficianta v
temnom kostyume, -- vy predpochtete obsudit' etu problemu,
zakazav chto-nibud' vypit'?
-- Vypit'! -- zavopil Zafod. -- Vot ono! Slyshite, chto
mozhno propustit', esli ne byt' nacheku?
-- Nesomnenno, ser, -- terpelivo skazal oficiant. -- Esli
madam i gospoda pozhelayut chego-nibud' vypit' pered uzhinom...
-- Uzhin! -- strastno prostonal Zafod. -- Slushaj,
zelenen'kij moj, hochesh', moj zheludok otpravitsya k tebe domoj i
budet ublazhat' tebya vsyu noch', kak tebe zablagorassuditsya, za
odno tol'ko eto slovo?
-- ... a Vselennaya, -- prodolzhal oficiant, tverdo reshivshij
ne pokidat' naezzhennoj kolei, -- vzorvetsya neskol'ko pozzhe.
Ford medlenno povernulsya.
-- Uh ty, -- s chuvstvom skazal on. -- CHto zhe za pit'e vy
zdes' podaete?
Oficiant rassmeyalsya vezhlivym smeshkom -- kak raz dlya
vezhlivogo malen'kogo zelenogo oficianta.
-- A, -- skazal on. -- YA dumayu, ser, vy, vozmozhno, ne
ponyali menya.
-- Nadeyus', net, -- probormotal Ford.
Oficiant vezhlivo kashlyanul -- kak raz tak mog kashlyanut'
vezhlivyj malen'kij zelenyj oficiant.
-- Nashi posetiteli neredko ispytyvayut nekotoruyu
disorientaciyu posle puteshestviya vo vremeni, -- skazal on, --
tak chto ya osmelilsya by predlozhit'...
-- Puteshestviya vo vremeni? -- proiznes Zafod.
-- Puteshestviya vo vremeni? -- proiznes Ford.
-- Puteshestviya vo vremeni? -- proiznesla Trillian.
-- Tak eto, znachit, ne zagrobnaya zhizn'? -- proiznes Artur.
Oficiant ulybnulsya ulybkoj vezhlivogo malen'kogo zelenogo
oficianta. On uzhe pochti ischerpal svoj repertuar vezhlivogo
malen'kogo zelenogo oficianta, i skoro mog perejti k roli
ves'ma skepticheski i sarkasticheski nastroennogo malen'kogo
oficianta.
-- Zagrobnaya zhizn', ser? -- skazal on. -- Net, ser.
-- I my ne umerli?
Oficiant sarkasticheski podnyal brovi.
-- Ha-ha, -- skazal on. -- Ser so vsej ochevidnost'yu zhiv, v
protivnom sluchae ya by ne pytalsya obsluzhit' ego...
Posleduyushchij zhest Zafoda byl nastol'ko udivitelen, chto net
nikakogo smysla pytat'sya ego opisat'. Vprochem... Dvumya rukami
on hlopnul sebya po lbu, a tret'ej -- po pravomu bedru.
-- Nu, rebyata, -- voskliknul on, -- eto kruto! My
dobralis'. Vot ono -- to, k chemu my stremilis'. |to Makkosmiks!
-- Makkosmiks! -- skazal Ford.
Oficiant izo vseh sil postaralsya pokazat', s kakim trudom
emu udaetsya sohranyat' dolgoterpenie.
-- Da, ser, -- skazal on. -- |to Makkosmiks -- Restoran
"Konec Vselennoj".
-- Konec chego? -- sprosil Artur.
-- Vselennoj, -- ochen' medlenno i bez osoboj nuzhdy
otchetlivo povtoril oficiant.
-- A gde eto? -- sprosil Artur.
-- Ne gde, a kogda, ser. CHerez neskol'ko minut, -- otvetil
oficiant. On gluboko i obrechenno vzdohnul. Na samom dele emu ne
nuzhno bylo gluboko vzdyhat', potomu chto ego telo snabzhalos'
zhutkoj smes'yu razlichnyh gazov, neobhodimyh dlya podderzhaniya ego
zhiznedeyatel'nosti, cherez malen'koe vnutrivennoe ustrojstvo.
Odnako u lyubogo sozdaniya, kakim by obrazom ne podderzhivalsya ego
obmen veshchestv, byvayut momenty, kogda prosto neobhodimo gluboko
i obrechenno vzdohnut'.
-- Teper', esli vy, nakonec, zakazhete to, chto budete pit',
-- skazal on, -- ya provozhu vas k vashemu stoliku.
Zafod diko uhmyl'nulsya vo vse rty, kinulsya k baru, i
skupil pochti vse, chto tam bylo.
Glava 15
Restoran "Konec Vselennoj" -- odno iz samyh potryasayushchih
predpriyatij vo vsej istorii obshchestvennogo pitaniya. On byl
postroen na razroznennyh oblomkah... budet postroen na
razroznennyh... to est', budet imet'sya postroennym k tomu
vremeni, i na samom dele byl -
Odnoj iz glavnyh problem pri puteshestviyah vo vremeni
yavlyaetsya ne vozmozhnost' sluchajno stat' sobstvennym otcom ili
mater'yu. Vozmozhnost' stat' sobstvennym otcom ili mater'yu -- na
samom dele ne ta problema, s kotoroj ne smogla by spravit'sya
sovremennaya, prochnaya, i liberal'no nastroennaya sem'ya. Izmenenie
hoda istorii -- tozhe ne problema, potomu chto hod istorii ne tak
to prosto izmenit': otdel'nye istoricheskie sobytiya podhodyat
drug k drugu tochno, kak chasticy golovolomki. Vse dejstvitel'no
vazhnye peremeny uzhe proizoshli do teh sobytij, na kotorye oni
predpolozhitel'no dolzhny povliyat', i poetomu v konce koncov vse
prosto prihodit k obshchemu znamenatelyu.
Odnoj iz glavnyh problem pri puteshestviyah vo vremeni
yavlyaetsya problema grammatiki. Glavnym spravochnikom po etoj
probleme yavlyaetsya kniga d-ra Dana Stritmenshenera 1001
Vremennaya Forma dlya Puteshestvennika vo Vremeni. Tam, k
primeru, ob座asnyaetsya, kak skazat', chto chto-to vot-vot dolzhno
bylo s vami sluchit'sya v proshlom, prezhde chem vy izbezhali etogo,
peremestivshis' vo vremeni na dva dnya vpered, chtoby etogo
izbezhat'. |to sobytie budet opisyvat'sya raznymi vremennymi
formami v zavisimosti ot togo, rasskazyvaete li vy ob etom s
tochki zreniya vashego polozheniya vo vremeni v nastoyashchij moment,
ili v dal'nejshem budushchem, ili v proshedshem proshlom, i
formoupotreblenie eshche bolee oslozhnyaetsya vozmozhnost'yu vesti
besedu neposredstvenno v moment peremeshcheniya iz odnogo vremeni v
drugoe s namereniem stat' sobstvennym otcom ili mater'yu.
Bol'shinstvo chitatelej dohodyat tol'ko do Poluuslovnogo
Budushchego Uluchshennogo, Obrashchennogo v Dosaditel'noe Proshloe
Uslovno-Soslagatel'noe s ottenkom namereniya; poetomu v
poslednih izdaniyah etogo spravochnika ostal'nye stranicy prosto
ostavleny pustymi v celyah ekonomii kraski.
Galakticheskij Putevoditel' dlya Puteshestvuyushchih
Avtostopom zaprosto peremahivaet cherez vsyu etu putanicu
akademicheskih abstrakcij, i tol'ko mimohodom ronyaet zamechanie,
chto termin "Budushchee Sovershennoe" otmenen, poskol'ku ono takovym
ne yavlyaetsya.
Koroche:
Restoran "Konec Vselennoj" -- odno iz samyh potryasayushchih
predpriyatij vo vsej istorii obshchestvennogo pitaniya.
On postroen na razroznennyh oblomkah postepenno
razrushivshejsya planety, kotoruyu zaklyuchili (budut imet'
zaklyuchennoj) v ogromnyj vremennoj puzyr', i poslali vpered
skvoz' vremya neposredstvenno k momentu Konca Vselennoj.
Mnogie skazali by, chto eto nevozmozhno.
V etom restorane gosti zanimayut (budut imet' sostoyanie
zanimaniya) svoi mesta za stolikami i pogloshchayut (budut
imet' sostoyanie pogloshcheniya) velikolepnyj uzhin, odnovremenno
nablyudaya (buduchi vo vremenno prisushchem sostoyanii
nablyudeniya), kak vse sushchee vokrug nih letit v tartarary.
Mnogie skazali by, chto i eto nevozmozhno.
Vy mozhete posetit' (imet' vozmozhnost' prebyvaniya v
sostoyanii pribytiya) Restoran, ne zakazyvaya stolik
predvaritel'no (po predshestvovanii proshestviya), potomu
chto ego mozhno zakazat' zadnim chislom (po proshestvii
predshestvovaniya), posle togo, kak vy pribudete obratno v
svoe vremya (po obratnom obrashchenii proshestviya predshestvovaniya
predvaritel'no vposledstvii pribyvayuchisya domoj).
Mnogie uzhe nastaivali by, chto eto absolyutno nevozmozhno.
V Restorane vy mozhete vstretit'sya i pouzhinat' s (budete
imet' bytie vozmozhnosti predpovstrechat' i predotuzhinat' s)
tolpoj neimoverno interesnyh sozdanij iz lyuboj tochki vremeni i
prostranstva.
Mnogie terpelivo ob座asnili by, chto eto takzhe nevozmozhno.
Vy mozhete pouzhinat' tam skol'ko ugodno raz (imeete
neizbezhnost' sposobnosti perepriuzhinat'sya vposledstvii...
dlya dal'nejshego soglasovaniya vremen izuchite knigu d-ra
Stritmenshenera), tol'ko postarajtes' nikogda ne vstrechat'sya s
soboj -- eto obychno vyzyvaet nezhelatel'noe zameshatel'stvo i
dovol'no sil'nyj stress.
Vot uzh eto, dazhe esli vse ostal'noe bylo pravdoj, a ono ej
ne bylo, absolyutno i reshitel'no nevozmozhno, govoryat mnogie.
Vse, chto vam nuzhno sdelat', eto polozhit' v bank v vashem
vremeni odin penni, i, kogda vy pribudete k Koncu Vselennoj (i,
sootvetstvenno, k Koncu Vremeni), nabezhavshih procentov kak raz
hvatit, chtoby oplatit' vash epicheskih razmerov schet.
Mnogie govoryat, chto eto ne tol'ko prosto nevozmozhno, no i
voobshche lisheno kakogo by to ni bylo smysla. Imenno poetomu
reklamshchiki zvezdnoj sistemy Bastablona vydvinuli takoj lozung:
Esli segodnya s utra vy sdelali poldyuzhiny neveroyatnyh veshchej,
pochemu by ne pouzhinat' v Makkosmikse, Restorane "Konec
Vselennoj"?
Glava 16
U stojki bara Zafod bystro ustal. On ustal vdryzg, golovy
ego klevali nosami, stukalis' odna o druguyu i ulybalis' ne v
takt. On byl nepristojno schastliv.
-- Zafod, -- skazal Ford, -- poka ty eshche mozhesh' govorit',
ob座asni mne, chto, kvark poberi, sluchilos'? Gde ty byl? Gde my
byli? |to, konechno, ne ochen' vazhno, no vse ravno hochetsya
vyyasnit'...
Levoj golove Zafoda udalos' pripodnyat'sya, i mutnym vzorom
ustavit'sya na Forda. Pravaya edva ne ugodila nosom v zakusku,
prikryla glaza i pogruzilas' eshche glubzhe v al'kogol'noe zabyt'e.
-- Ugu, -- skazal Zafod. -- Malen'kaya progulochka. Hoteli,
chtoby ya nashel togo, kto pravit Vselennoj, no mne ne ochen'
hochetsya s nim vstrechat'sya. Boyus', on ne umeet gotovit'.
Ego pravaya golova pripodnyalas', vnimatel'no vyslushala vse,
chto skazala levoe, i izo vseh sil kivnula.
-- Toch-shno, -- skazala ona. -- Vyp'em.
Ford vypil eshche odin Vsegalakticheskij "Mozgobojnyj" --
napitok, kotoryj obychno sravnivayut s ogrableniem na ulice:
obhoditsya dorogo, i vyzyvaet sil'nuyu golovnuyu bol'. CHto by tam
ni sluchilos', v konce koncov reshil Ford, sejchas eto menya
niskol'ko ne volnuet.
-- Slushaj, Ford, -- skazal Zafod. -- Vse kruto shvacheno.
-- V tom smysle, chto ty kontroliruesh' situaciyu?
-- Net, -- skazal Zafod. -- Ne v tom smysle, chto ya
kontroliruyu situaciyu. Togda by vse ne bylo kruto shvacheno. Esli
hochesh' znat', davaj skazhem tak: vse eto delo bylo u menya v
karmane. Ladno?
Ford pozhal plechami.
Zafod fyrknul v stakan. Vsegalakticheskij "Mozgobojnyj"
vyplesnulsya cherez kraj i nachal raz容dat' mramor na stojke.
K nim podskochil zagorelyj kosmocygan i prinyalsya pilikat'
na skripke, i prodolzhal dejstvovat' im na nervy do teh por,
poka Zafod ne dal emu dostatochno deneg, chtoby on soglasilsya
ujti.
Kosmocygan napravilsya k Trillian i Arturu, kotorye sideli
u drugogo konca stojki.
-- Nu i mestechko, -- skazal Artur. -- prosto v drozh'
brosaet.
-- Vypej eshche, -- skazala Trillian. -- Naslazhdajsya zhizn'yu.
-- CHto imenno? Odno isklyuchaet drugoe.
-- Bednyj Artur, ty dejstvitel'no ne sozdan dlya takoj
zhizni.
-- Ty nazyvaesh' eto zhizn'yu?
-- A sejchas ty govorish' pochti kak Marvin.
-- Marvin -- samyj zdravomyslyashchij iz vseh moih znakomyh.
Kak by nam otvadit' etogo skripacha?
K nim podoshel oficiant.
-- Vash stolik gotov, -- skazal on.
Esli smotret' na nego snaruzhi, -- a eto v principe
nevozmozhno -- Restoran pohozh na ogromnuyu sverkayushchuyu morskuyu
zvezdu, razlegshuyusya na holodnom kamne. V ee luchah nahodyatsya
bary, kuhni, generatory silovogo polya, kotoroe zashchishchaet ves'
Restoran i ostanki planety, na kotoroj on nahoditsya, i
Vremennye Turbiny, kotorye medlenno dvizhut vse stroenie vpered
i nazad vokrug glavnogo momenta.
V seredine torchit gigantskij zolotoj kupol, pochti shar, i
imenno v nego sejchas voshli Zafod, Ford, Artur i Trillian.
Po men'shej mere pyat' tonn susal'nogo zolota okazalos' tam
neskol'ko ran'she, i im pokryli vse, chto mozhno bylo pokryt'
zolotom. Vse, chto nel'zya bylo pokryt' zolotom, usypali
dragocennostyami, redkimi morskimi rakushechkami s Santraginusa V,
podumali, i ostal'noe ukrasili rez'boj, mozaikoj, kozhej yashcherok
i miriadami drugih nevoobrazimyh ukrashenij. Steklo siyalo,
zoloto blestelo, dragocennosti sverkali, Artur Dent stoyal,
otkryv rot.
-- Uh ty-y! -- skazal Zafod. -- Nu dayut...
-- Vot eto da! -- vydohnul Artur, -- Kakie lyudi...! Kakie
shtuchki...!
-- SHtuchki, -- zametil Ford Prefekt, -- tozhe lyudi.
-- |-e... lyudi, -- zapnulsya Artur, -- i... eshche lyudi...
-- Lyustry...! -- skazala Trillian.
-- Stoly...! -- skazal Artur.
-- Plat'ya...! -- skazala Trillian.
Oficiantu prishla v golovu mysl', chto oni pohozhi na paru
poverennyh, opisyvayushchih imushchestvo novoispechennogo bankrota.
-- "Konec Vselennoj" ochen' populyaren, -- skazal Zafod, i,
shatayas', poshel, edva ne sshibaya stoliki, nekotorye iz mramora,
nekotorye iz redchajshego ul'trakrasnogo dereva, nekotorye dazhe
iz platiny, i za kazhdym sideli neskol'ko ekzoticheskih sozdanij,
kotorye veselo boltali i izuchali menyu.
-- Syuda lyubyat prihodit' v luchshej odezhde, -- zametil Zafod.
-- CHtoby chuvstvovalos', chto eto dejstvitel'no sobytie.
Stoliki stoyali, pochti zamykaya krug vokrug sceny v centre
zala, na kotoroj nebol'shoj orkestr naigryval chto-to legkoe. Ih
bylo po men'shej mere tysyacha, a mezhdu nimi shelesteli list'yami
pal'my, zveneli fontany, stoyali ni na chto nepohozhie skul'ptury,
koroche govorya, vse to, chto prisushche vsem restoranam, gde reshili
potratit' nemnogo deneg na to, chtoby kazalos', chto deneg
potracheno neslyhanno mnogo. Artur oglyadelsya, pochti ozhidaya, chto
na scene kto-to reklamiruet Ameriken |kspress.
Zafod spotknulsya, i chut' ne upal na Forda, kotoryj v otvet
chut' ne upal na Zafoda.
-- Uh ty, -- skazal Zafod.
-- Vot eto da, -- skazal Ford.
-- Vidno, pradedushka sovsem zapudril mozgi nashemu
komp'yuteru, -- vygovoril Zafod. -- YA emu govoryu -- otvezi nas v
blizhajshee mesto, gde mozhno poest', a on posylaet nas v "Konec
Vselennoj". Napomnite mne, chtoby ya odnazhdy skazal emu
chto-nibud' dobroe.
On pomolchal.
-- Vse zdes'. Zdes' vse, kto hot' kem-to byl.
-- Byl? -- sprosil Artur.
-- V "Konce Vselennoj" pridetsya chasto govorit' v proshedshem
vremeni, -- skazal Zafod, -- potomu chto vse uzhe sluchilos'. --
Privet, rebyata, -- on pomahal sidevshej nepodaleku gruppe
iguanopodobnyh posetitelej, -- kak shli dela?
-- |to Zafod Biblbroks? -- sprosila odna iguana druguyu
iguanu.
-- Vrode by, -- skazala vtoraya iguana.
-- Nu eto uzh voobshche, -- skazala pervaya.
-- Smeshnaya shtuka -- zhizn', -- skazala vtoraya.
-- |to uzh chto ty sam s nej sdelaesh', -- otozvalas' pervaya,
i oni snova pogruzilis' v molchanie. Oni dozhidalis' samogo
grandioznogo shou vo Vselennoj.
-- Stoj, Zafod, -- vdrug skazal Ford, popytalsya uhvatit'
Zafoda za rukav, no, po prichine tret'ego Vsegalakticheskogo
"Mozgobojnogo", promahnulsya. On popytalsya pokazat' na chto-to
pal'cem.
-- Von tam moj staryj drug, -- skazal on. -- ZHarmrak
Deziato! Vidish', u platinovogo stolika, v platinovom kostyume.
Zafod popytalsya povernut'sya tuda, kuda ukazyval Ford, no u
nego zakruzhilas' golova. Nakonec, on uvidel.
-- Nu da, -- skazal on. Sekundoj pozzhe on uznal hozyaina
platinovogo kostyuma.
-- Slushaj-ka! -- skazal on. -- Da eto zhe ZHarmrak Deziato
-- superzvezda! Supergalaktika! Superee, chem lyuboj super! Krome
menya.
-- Kto by eto mog byt'? -- sprosila Trillian.
-- Ty ne znaesh' ZHarmraka Deziato? -- Zafod byl srazhen. --
I "Zony Bedstviya" nikogda ne slyshala?
-- Net, -- skazala Trillian, i eto bylo pravdoj.
-- Samaya krutaya, -- ob座avil Ford, -- samaya gromkaya...
-- ...samaya bogataya... -- podskazal Zafod.
-- ...rok-gruppa vo vsej istorii... -- Ford poiskal vernoe
slovo.
-- ...samoj istorii, -- zakonchil Zafod.
-- Uvy, -- skazala Trillian.
-- Vidish', -- skazal Zafod. -- My uzhe v "Konce Vselennoj",
a ty eshche dazhe i ne nachala zhit'. Mnogo poteryala.
On podvel ee k stoliku, okolo kotorogo terpelivo dozhidalsya
oficiant. Artur posledoval za nim, chuvstvuya sebya neimoverno
odinokim.
Ford protolkalsya skvoz' tolpu, i popytalsya vozobnovit'
staroe znakomstvo.
-- Mda... e-e... privet, ZHarmrak, -- skazal on, -- kak
dela? ZHutko rad videt' tebya, vse grohochesh'? Vyglyadish'
velikolepno, ochen'-ochen' potolstel, obryuzg. Prosto zdorovo.
On hlopnul ZHarmraka po spine, i byl slegka udivlen, ne
poluchiv nikakogo otveta. Odnako v nem klyuchom burlili tri
Vsegalakticheskih "Mozgobojnyh", i ponuzhdali ego prodolzhat', ne
obrashchaya na eto vnimaniya.
-- Pomnish', kak, byvalo, gulyali, a? -- Ford prikryl glaza.
-- Bistro "Nelegal'", pomnish'? Kinoshku "Glubokoe Gorlo"?
Seksodrom na |rotikone SHest'? Veseloe bylo vremechko...
ZHarmrak Deziato ne vyskazal opredelennogo mneniya po povodu
togo, bylo li to vremechko veselym. Forda ne pronyalo.
-- A pomnish', kogda hotelos' est', my pritvoryalis'
inspektorami ekologicheskogo nadzora? Hodili i konfiskovali
zhratvu i vypivku. A potom odnazhdy otravilis'. A pomnish', kak
nochami sideli v vonyuchih komnatah nad kafe "U Lu" v
Grethentaune, na Novom Betele? Ty-to vsegda sidel v sosednej
komnate, i pytalsya pisat' pesni, i tren'kal na svoem sigitare.
Kak nam ne nravilis' tvoi sochineniya! A ty govoril, chto tebe
plevat', a my govorili, chto nam plevat', potomu chto oni nam ne
nravilis'. -- Glaza Forda zavoloklo schastlivymi slezami.
-- I ty vsegda govoril, chto ne sobiraesh'sya stanovit'sya
zvezdoj, -- prodolzhal Ford, -- potomu chto nenavidish' zvezdnuyu
sistemu. -- Ford s golovoj pogruzilsya v volny nostal'gii. -- A
ty pomnish', my tebe skazali togda -- Gadra, i Sulidzhu, i ya, chto
vybora tebe delat' i ne pridetsya. A teper'? Ty mozhesh'
kupit' zvezdnuyu sistemu!
On povernulsya i prizval sidyashchih za stolikami obratit'
vnimanie na Deziato.
ZHarmrak Deziato snova ne sdelal popytki oprovergnut'
utverzhdenie Forda.
-- Pohozhe, tut kto-to vdryzg p'yan, -- proburchalo v svoj
bokal fioletovoe sozdanie za sosednim stolikom, formoj
napominavshee bol'shoj kust.
Ford s trudom uderzhal ravnovesie i ruhnul na stul naprotiv
ZHarmraka.
-- A sejchas s kem vystupaesh'? -- sprosil on i shvatilsya za
butylku dlya luchshej opory, chto bylo ves'ma nerazumno, poskol'ku
butylka nemedlenno nakrenilas', i, prezhde chem Fordu udalos'
vernut' ee v prezhnee polozhenie, blizstoyashchij bokal napolnilsya
bolee, chem napolovinu.
-- A tot vash nomer! -- prodolzhal Ford. -- Vy vse eshche
delaete ego? Bumm! Bumm! Trah tarrrarah! -- i eshche chto-to, a na
koncertah konchaetsya tem, chto kosmicheskij korabl' na polnom hodu
stalkivaetsya so zvezdoj. Vse eshche obhodites' bez golografii?
I Ford izo vseh sil stuknul kulakom levoj ruki v ladon'
pravoj, chtoby ob座asnit', kak imenno korabl' stalkivaetsya so
zvezdoj, i snova uronil butylku.
-- Korabl' -- zhzhzh! Zvezda -- i bac v nee! -- krichal on. --
Kakie tam lazery, golografiya i vse takoe! Vot gde nastoyashchee
oformlenie -- solnechnye vspyshka, i rovnyj zagar devyanosta pyati
procentov kozhi garantiruetsya. Nu, i muzyka tozhe nichego...
Ego glaza sledili za ruchejkom, struyashchimsya iz butylki. S
etim nado chto-to sdelat', podumal on.
-- Hochesh' vypit'? -- sprosil on. Do ego pochti polnost'yu
otklyuchivshegosya soznaniya nachinalo dohodit', chto vo vstreche dvuh
staryh druzej chego-to ne hvataet, chego-to takogo, chto kakim-to
obrazom svyazano s tem, chto tot, kto sidel naprotiv nego v
platinovom smokinge i serebryanom kotelke, eshche ne skazal
"Privet, Ford!" ili "Kak ya rad nakonec tebya videt'!", ili eshche
chego-nibud'. Ne govorya uzhe o tom, chto za vse eto vremya on ni
razu i glazom ne morgnul.
-- ZHarmrak? -- skazal Ford.
Na ego plecho legla bol'shaya myasistaya ruka i ottolknula ego
v storonu. Ford neizyashchno soskol'znul so stula, i podnyal glaza
kverhu, chtoby uvidet' vladel'ca etoj nepochtitel'noj konechnosti.
Ne uvidet' rukovladel'ca ne predstavlyalos' vozmozhnym, poskol'ku
v nem bylo kuda bol'she dvuh metrov rostu, i pri etom on ne byl
hud, kak bol'shinstvo vysokih lyudej. On byl ne tol'ko vysok, no
i shirok -- shirok, kak kozhanyj divan: blestyashchij, zhestkij, i tugo
nabityj. Kostyum, nabityj etim telom, vyglyadel tak, slovno byl
sozdan lish' zatem, chtoby pokazat', s kakim trudom on oblegaet
etu grudu myshc. Fizionomiya byla shershavaya, kak apel'sin, i
yarko-krasnaya, kak yabloko; na etom shodstvo s kakimi by to ni
bylo sladostyami konchalos'.
-- Pacan, -- prozvuchal ego golos tak, slovno iz grudi, gde
on otbyval srok, ego vypustili tol'ko pod zalog, i tol'ko na
ochen' korotkoe vremya.
-- Slushayu vas, -- popytalsya zavyazat' razgovor Ford. On,
shatayas', podnyalsya na nogi, i byl ochen' razocharovan tem, chto ego
golova prihoditsya slishkom nizko ot pola po sravneniyu s golovoj
sobesednika.
-- Otvali, -- skazal neznakomec.
-- Da? -- sprosil Ford, dumaya odnovremenno, ne slishkom li
on glup, chtoby vvyazyvat'sya v etot razgovor. -- A ty kto?
Neznakomec podumal nad etim voprosom. Emu ne chasto
prihodilos' otvechat' na nego. Tem ne menee, cherez nekotoroe
vremya Ford uslyshal otvet.
-- YA -- eto tot, kto govorit "Otvali", a potom mozhet i
vvalit'.
-- Slushaj, -- Ford nachinal nervnichat'. On pozhalel, chto ego
rassudok ne mozhet perestat' priplyasyvat' i bormotat' vsyakuyu
nesurazicu vmesto togo, chtoby vstryahnut'sya i zanyat'sya delom. --
Slushaj, vot chto... -- prodolzhal on. -- My s ZHarmrakom ochen'
starye druz'ya, a...
On vzglyanul na ZHarmraka Deziato, kotoryj vse eshche i pal'cem
ne poshevelil.
-- A... -- snova skazal Ford, dumaya, chto takoe
ubeditel'noe mozhet sledovat' za bukvoj "A".
Velikan vydal celoe predlozhenie, kotoroe bylo dostatochno
ubeditel'nym, i nachinalos' s bukvy "A".
-- A ya telohranitel' mistera Deziato, -- skazal on, -- i ya
otvechayu za ego telo, a za tvoe net, tak chto zaberi ego otsyuda,
poka ono ne poportilos'.
-- Net, podozhdi, -- skazal Ford.
-- CHego net? -- vzrevel telohranitel'. -- CHego podozhdi?
Mister Deziato nikogo ne prinimaet.
-- Nu ladno, no mozhet byt', ty dash' i emu skazat', chto on
ob etom dumaet?
-- On nikogo ne prinimaet.
Ford bessil'no vzglyanul na ZHarmraka i byl vynuzhden
priznat', chto telohranitel', uvy, prav. Deziato ne proyavil
nikakih priznakov interesa k zhizni, ne govorya uzhe ob ostrom
interese k blagosostoyaniyu Forda.
-- No pochemu? -- sprosil Ford. -- CHto s nim stryaslos'?
Telohranitel' ob座asnil.
Glava 17
Galakticheskij Putevoditel' dlya Puteshestvuyushchih Avtostopom
otmechaet, chto "Zona Bedstviya", rok-gruppa iz Rassudnyh Dnej,
chto na Gagranake, obshchepriznanno schitaetsya ne tol'ko samoj
gromkoj rok-gruppoj vo vsej Galaktike, no i voobshche prosto samym
gromkim shumom. Ih poklonniki ediny vo mnenii, chto nailuchshij
audioeffekt dostigaetsya pri proslushivanii koncerta iz bol'shogo
zhelezobetonnogo bunkera, raspolozhennogo primerno v polusotne
kilometrov ot sceny. Sami muzykanty vo vremya koncertov igrayut
na svoih instrumentah s pomoshch'yu distancionnogo upravleniya s
borta kosmicheskogo korablya, lezhashchego na orbite vokrug planety
-- chashche, pravda, vokrug sovsem drugoj planety.
Ih pesni v osnovnom ochen' prosty, i svoyadtsya k ochen'
tradicionnoj sheme: mal'chik vstrechaet devochku pod serebryanoj
lunoj, a luna potom voz'mi da i vzorvis' ni s togo ni s
sego.
Mnogie planety zapretili ih koncerty, nekotorye iz
soobrazhenij vysokogo iskusstva, a bol'shinstvo -- potomu, chto
rabota audiosistem gruppy vstupala v protivorechie s mestnymi
dogovorami po ogranicheniyu strategicheskih vooruzhenij.
|to, tem ne menee, ne snizilo ih dohodov ot dal'nejshego
rasshireniya granic gipermatematiki. Ih glavnyj
buhgalter-issledovatel' ne tak davno poluchil titul professora
neomatematiki v Maksimegalonskom universitete, v znak priznaniya
ego zaslug po razvitiyu kak obshchej, tak i special'noj teorij
nalogooblozheniya gruppy "Zony Bedstviya", v kotoryh on
dokazyvaet, chto tkan' prostranstvenno-vremennogo kontinuuma ne
tol'ko izryadno povyterlas', no i voobshche lishena osnovy.
Ford, spotykayas', dobralsya do stolika, za kotorym sideli
Zafod, Artur i Trillian v ozhidanii nachala predstavleniya.
-- Nuzhno zakusit', -- skazal on.
-- Nu chto, Ford, -- skazal Zafod, -- pogovoril ty s
oraloj?
Ford stranno pokrutil golovoj.
-- S ZHarmrakom? Nu... da, vrode kak pogovoril.
-- CHto on skazal?
-- V obshchem, nemnogo... On... togo...
-- CHego?
-- On umer na god, chtoby uladit' problemy s nalogami.
Dajte sest'.
On uselsya.
Podoshel oficiant.
-- ZHelaete menyu? -- sprosil on. -- Ili poznakomites' s
Firmennym Blyudom?
-- A? -- skazal Ford.
-- A? -- skazal Artur.
-- A? -- skazala Trillian.
-- Kruto, -- skazal Zafod. -- Davaj syuda svoj delikates.
Delikatnichat' s nim my ne budem.
V malen'koj komnate v odnom iz luchej Restorana nekto
vysokij, hudoj, i kostlyavyj chut' otodvinul shtoru na okne i v
lico emu glyanulo zabvenie.
|to lico ne bylo krasivym, vozmozhno, potomu, chto zabvenie
stol'ko raz glyadelo v nego. Nachat' s togo, chto ono bylo slishkom
dlinnym, glaza i shcheki slishkom gluboko zapali, guby byli slishkom
tonkimi, i kogda oni razdvigalis', zuby mezhdu nimi blesteli,
kak tol'ko chto nachishchennaya kaminnaya reshetka. Ruki, kotorye
derzhali shtoru, tozhe byli dlinnye i tonkie. I holodnye. Oni edva
kasalis' skladok shtory, i kazalos', chto esli ih vladelec ne
budet sledit' za nimi, slovno korshun za kuropatkami, oni sami
po sebe otpolzut v storonku, i tam sdelayut chto-nibud', o chem ne
prinyato govorit' v prilichnom obshchestve.
On opustil shtoru, i zhutkij svet, igravshij na ego
fizionomii, otpravilsya poigrat' v kakom-nibud' meste
pozdorovee. On proshelsya po svoej komnate, slovno hishchnik,
vyshedshij oblegchit'sya, i uselsya na stul u stolika na treh
nozhkah. On prosmotrel neskol'ko stranic svezhih prikolov.
Prozvenel zvonok.
On otbrosil tonkuyu pachku listkov i vstal. Ego ruki
proshlis' po otdel'nym peryshkam iz milliona raznocvetnyh
peryshek, kotorymi byl ukrashen ego pidzhak, i on vyshel.
V zale Restorana pritushili ognya, orkestr ubystril temp,
uzkij luch sveta upal na prohod iz-za zanavesa k scene v centre
zala.
Po nemu shel nekto vysokij, hudoj, kostlyavyj, odetyj v
raduzhnyj pidzhak. On vzbezhal na scenu, podskochil k mikrofonu,
odnim dvizheniem tonkoj dlinnoj ruki vyhvatil ego iz stojki i
neskol'ko mgnovenij stoyal, klanyayas' nalevo i napravo, prinimaya
aplodismenty, i demonstriruya vsem prisutstvuyushchim svoyu kaminnuyu
reshetku. On pomahal svoim blizkim druz'yam v zale -- hotya ih tam
ne bylo -- i podozhdal, poka aplodismenty utihnut.
On podnyal ruku i ulybnulsya. Ego ulybka shla ne tol'ko ot
uha do uha, no, kazalos', eshche i vystupala za estestvennye
granicy ego lica.
-- Spasibo, damy i gospoda! -- kriknul on. -- Bol'shoe
spasibo! Blagodaryu vas.
On podmignul.
-- Damy i gospoda, -- skazal on. -- Kak my znaem, k
nastoyashchemu momentu Vselennaya sushchestvuet uzhe bolee sta
semidesyati tysyach millionov milliardov let, a ee konec nastanet
cherez nemnogim bolee poluchasa. Itak, dobro pozhalovat' v
Makkosmiks, Restoran "Konec Vselennoj"!
On mahnul rukoj, chem vyzval ocherednoj vzryv aplodismentov.
Eshche raz vzmahnuv rukoj, on oborval ego.
-- YA vash hozyain na segodnya, -- skazal on, -- menya zovut
Maks Kvordliplen.
(Vse i tak eto znali, predstavleniya v Restorane byli
izvestny vo vsej obitaemoj Galaktike, no on sdelal eto prosto
dlya togo, chtoby dat' auditorii vozmozhnost' poaplodirovat'.)
-- YA tol'ko chto vernulsya s samogo samogo samogo chto ni na
est' protivopolozhnogo konca vremen, kuda menya priglasili
vystupit' v Bol'shom Trahburger-Bare. I eto byl zamechatel'nyj
vecher, damy i gospoda, a segodnya ya s vami, i my vmeste budem
perezhivat' velichajshee sobytie -- Konec Samoj Istorii!
Vzryv aplodismentov stih, kogda svet v zale pritushili eshche
bol'she. Na kazhdom stolike sami soboj zazhglis' svechi, i eto
vyzvalo voshishchennyj vzdoh vseh sobravshihsya. Oni prevratili zal
v skoplenie nervnyh ogon'kov i drozhashchih tenej. Po zalu pobezhal
shepotok, a zolotoj kupol nad nimi stanovilsya vse prozrachnee,
prozrachnee...
Maks zagovoril tishe:
-- Itak, damy i gospoda: -- svechi goryat, orkestr
naigryvaet chto-to myagkoe, i zashchishchennyj silovym polem kupol
medlenno taet, i my okazyvaemsya pod nebom, polnym sveta
nabuhshih zvezd. YA predvizhu segodnya slavnyj vechernij
apokalipsis.
Dazhe edva slyshnoe tren'kan'e orkestra stihlo, kogda na
publiku opustilos' oblako tyazhelogo shoka pri vide togo, chto eshche
ne vse iz prisutstvuyushchih videli.
CHudovishchnyj, mertvennyj svet hlynul v zal,
-- zhutkij svet,
-- raspuhshij, gnoyashchijsya svet,
-- svet, ot kotorogo stoshnilo by vseh chertej v adu.
Vselennaya blizilas' k koncu.
Neskol'ko neskonchaemyh mgnovenij Restoran besshumno
skol'zil skvoz' bushuyushchuyu pustotu. Zatem Maks snova zagovoril.
-- Special'no dlya teh, kto nadeyalsya uvidet' svet v konce
tunnelya, -- skazal on. -- Vot on!
Orkestr vrezal marsh.
-- Blagodaryu vas, damy i gospoda, -- vskrichal Maks, -- ya
snova budu s vami cherez neskol'ko minut, a poka ya ostavlyayu vas
na milost' krajne lyubeznogo mistera Rega Annigili. Reg Annigili
i ego Kataklizmik-Bend! Aplodismenty, damy i gospoda, vstretim
Rega i mal'chikov!
V nebesah prodolzhalas' agoniya Vselennoj.
Poslyshalos' neskol'ko neuverennyh hlopkov, k kotorym v
konce koncov prisoedinilsya ves' zal, i vse snova zadvigalis', i
prodolzhili razgovory. Maks poshel v obhod zala, otpuskaya
shutochki, vzryvayas' smehom, zarabatyvaya na zhizn'.
K Zafodu Biblbroksu podoshlo bol'shoe zhirnoe chetveronogoe,
otdalenno napominayushchee korovu, s bol'shimi pechal'nymi glazami,
malen'kimi rozhkami, i pochti zaiskivayushchej ulybkoj na gubah.
-- Dobryj vecher, -- promychalo ono, i tyazhelo opustilos' na
kortochki. -- YA Firmennoe Blyudo. Mogu li ya predlozhit' vam sebya?
-- Ono tyazhelo vzdohnulo, mirno posmotrelo na vseh, i poudobnee
rasstavilo perednie nogi.
Ego vzglyad vstretilsya so vzglyadami Artura i Trillian,
polnyh ispugannogo nedoumeniya, vzglyadom Forda Prefekta, polnym
absolyutnogo spokojstviya, i vzglyadom Zafoda Biblbroksa, polnym
zhguchego goloda.
-- Mozhet byt', kusochek grudinki? -- predlozhilo Firmennoe
Blyudo. -- Tushenoj v belom vinnom souse?
-- |-e... tvoej grudinki? -- shepot Artura byl
zvukovym analogom ego vzglyada.
-- Nu razumeetsya, moej grudinki, ser, -- ukoryayushche
promychalo Firmennoe Blyudo. -- CH'yu zhe eshche ya vprave predlagat'?
Zafod vskochil na nogi i prinyalsya, oblizyvayas', oshchupyvat'
grudinku Firmennogo Blyuda.
-- Okorok tozhe ochen' horosh, -- bormotalo Blyudo. -- YA mnogo
dvigalos', i horosho pitalos', tak chto v nem ochen' mnogo
kachestvennogo myasa. -- Ono melodichno fyrknulo, srygnulo zhvachku,
pozhevalo ee, i snova proglotilo.
-- Mozhet byt', ragu iz vyrezki? -- dobavilo ono.
-- Ty hochesh' skazat', chto eto zhivotnoe v samom dele hochet,
chtoby my ego s容li? -- shepotom sprosila Trillian u Forda.
-- YA? -- udivilsya Ford. Glaza ego polnost'yu ostekleneli.
-- YA voobshche nichego ne hochu skazat'.
-- No eto zhe absolyutno uzhasno, -- vskrichal Artur, --
nikogda ne slyshal nichego protivnee!
-- V chem problema, zemlyanin? -- sprosil Zafod, peremeshchaya
vnimanie na okorok Blyuda.
-- No ya ne hochu est' zhivotnoe, kotoroe stoit peredo mnoj,
i priglashaet menya ego s容st', -- skazal Artur. -- |to zhestoko.
-- Luchshe, chem est' zhivotnoe, kotoroe ne hochet, chtoby ego
s容li, -- zametil Zafod.
-- Ne v tom delo, -- vozrazil Artur. Potom on podumal nad
slovami Zafoda. -- Ladno, -- skazal on, -- mozhet byt', delo
imenno v etom. Mne vse ravno, ya ne hochu ob etom dumat' sejchas.
YA prosto... e...
Vselennaya korchilas' nad nimi v predsmertnah sudorogah.
-- YA luchshe zakazhu shpinat, -- probormotal Artur.
-- Mogu li ya obratit' vashe vnimanie na pechen'? -- sprosilo
zhivotnoe, -- ona uzhe dolzhna stat' zhirnoj i nezhnoj. YA sebya
nasil'no raskarmlivalo poslednie neskol'ko mesyacev.
-- SHpinat, -- tverdo skazal Artur.
-- SHpinat? -- peresprosilo zhivotnoe, neodobritel'no
ustavivshis' na Artura.
-- Ty sobiraesh'sya skazat' mne, chto shpinat brat' ne stoit?
-- CHto zh, -- skazalo zhivotnoe, -- ya vstrechalo mnogo
ovoshchej, mnenie kotoryh po etomu povodu otlichalos' ot vashego.
Imenno poetomu reshili raz i navsegda pokonchit' s etoj
zaputannoj problemoj i vyvesti zhivotnoe, kotoroe na samom dele
hochet, chtoby ego s容l