один парень очень сильно ранил мои чувства, и мне
захотелось прыгнуть на рельсы перед поездом метро. Вместо этого я стала
немного кататоничкой, так что ничего не чувствовала. (Полагаю, ты должна
была умереть эмоционально, а не то твои чувства тебя бы убили.) Верно.
Полагаю, я скорее бы убила себя, чем причинила бы кому-нибудь боль".
Существуют, конечно же, другие взгляды на приведенный выше материал и
множество других его аспектов. Я преднамеренно сосредоточился в первую
очередь на природе переживания Джоан ее истинною "я" и ее ложного "я" и
надеялся показать, что такой взгляд, по-видимому, не искажает собственные
свидетельства пациентки, да и истребует от нас отрицания "неподходящих"
аспектов. В случае Джоан с нашей стороны была проведена минимальная
реконструкция, поскольку она сама предоставила нам ясное заявление о
феноменологии своего психоза, изложенное откровенным и простым языком.
Однако, когда имеешь дело с пациентом, являюпгимся активным психотиком,
приходится рисковать при переводе языка пациента на свой собственный, если
не нужно делать доклад по-шизофренски. Такова наша проблема в следующем
случае.
11. ПРИЗРАК ЗАБРОШЕННОГО САДА: ОЧЕРК О ХРОНИЧЕСКОЙ ШИЗОФРЕНИЧКЕ
...ибо Истина выше любого сочувствия.
МАКСИМ ГОРЬКИЙ
Джулия, когда я ее узнал, находилась в отделении психиатрической
лечебницы с семнадцати лет, то есть уже девятый год. За это время она стала
типичной "недоступной и ушедшей в себя" хронической шизофреничкой. Она
галлюцинировала и предавалась позированию и стереотипным, причудливым и
непостижимым действиям. В основном она молчала, а когда говорила, это был
главным образом "разложившийся, шизофренский" язык. По небрежности ей был
поставлен диагноз "гебефрения" и проведен инсулиновый курс, но улучшений не
наблюдалось. И не было предпринято каких-то особых попыток вернуть ей
душевное здоровье. Можно было не сомневаться, что, будучи предоставленной
самой себе, она быстро придет в полный физический "упадок", но о ее внешнем
облике заботилась мать, а также медсестры.
Из-за всевозможных странностей и в чем-то тревожащих вещей, которые она
говорила и делала в то время, родители привели ее на прием к психиатру,
когда ей было семнадцать. Беседуя с ней, психиатр отметил, что в ее
невербальном поведении самом по себе нет ничего особенно необычного, но
того, что она говорит, достаточно, чтобы поставить диагноз "шизофрения".
Если пользоваться клиническо-исихиатрической терминологией, она
страдала от деперсонализации, дереализации, аутизма, нигилистических маний и
маний преследования и всесилия; у нее были идеи и фантазии о конце света,
слуховые галлюцинации; наблюдалось обеднение аффектов и т. п.
Она сказала, что беда в том, что она не является реальной личностью.
Она пыталась стать личностью. В ее жизни не было счастья, и она пыталась
найти счастье. Она чувствовала себя нереальной, и существовал незримый
барьер между нею и остальными. Она была пустой и никчемной. Она беспокоилась
из-за того, что она слишком разрушительна, и начала думать, что лучше ни до
чего не дотрагиваться, чтобы не нанести никакого ущерба. Она очень много
говорила о матери. Мать ее душила, не давала ей жить, и она матери никогда
не была нужна. Если учесть тот факт, что мать советовала ей иметь больше
подруг. ходить на танцы, носить красивые платья и т. п., эти обвинения
казались явно абсурдными.
Однако основное психотическое заявление, которое она сделала, состояло
в том, что "ребенок был убит". Она была весьма неопределенна в подробностях,
но сказала, что слышала, как об этом говорил голос ее брата (у нес не было
брата). Впрочем, она гадала, не мог ли это быть ее собственный голос. Когда
ребенка убивали, на нем была ее одежда. Ребенок мог быть ею самой. Она была
убита либо своими руками, либо матерью -в этом она не была уверена. Она
предлагала сообщить об этом в полицию.
Многое из того, что говорила Джулия в семнадцать лет, знакомо нам по
предыдущим главам. Мы можем понять экзистенциальную истинность ее заявлений,
что она не является личностью, и как так может получиться, что она
одновременно чувствует себя пустой и разрушительно могущественной. Но за
этой чертой ее сообщения становятся "параболическими". Мы подозреваем, что
ее обвинения против матери должны быть связаны с ее неудачей при становлении
личностью, но на поверхности они кажутся необузданными и притянутыми за уши
(см. ниже). Однако, именно когда она говорит, что "ребенок был убит",
требуется зайти дальше здравого смысла, и она остается одна в некоем мире,
который с ней никто не разделяет.
Теперь я хочу исследовать природу психоза, по-видимому начавшегося в
возрасте семнадцати лет, и, по-моему, лучше всего этим заняться, сперва
рассмотрев ее жизнь до этого.
Клиническая биография шизофренички
Никогда нельзя с легкостью получить адекватное описание раннего детства
шизофреника. Каждое исследование жизни любого пациента-шизофреника -это
трудоемкая и творческая работа. Можно не делать чересчур сильного акцента на
том, что "рутина" или даже так называемая динамически ориентированная
история, составленная по итогам нескольких бесед, дают очень мало
существенной информации, необходимой для экзистенциального анализа. В данном
конкретном случае я виделся с матерью пациентки раз в неделю в течение
нескольких месяцев и беседовал (по нескольку раз) с ее отцом, сестрой,
которая была старше на три года и являлась единственной, и теткой (сестрой
отца). Впрочем, ни один отчет о собирании фактов не является доказательством
непредубежденности. Например, Серлз [43], по-моему, абсолютно правильно
делает упор на существовании позитивных чувств между шизофреником и его
матерью -находка, которая была проигнорирована большинством ученых. Я не
питаю иллюзий насчет того, что настоящее исследование свободно от
предубеждений, которых я не вижу.
Отец, мать, сестра и тетка представляли собой действующий личностный
мир, в котором росла пациентка. Именно жизнь пациентки в ее собственном
межличностном микрокосме является ядром любой психиатрической клинической
биографии. Поэтому подобная клиническая биография сознательно ограничена в
охвате. Социально-экономические факторы более крупного сообщества,
неотъемлемой частью которого являлась семья пациентки, прямо не связаны с
интересующей нас темой. Это не значит, что подобные факторы не оказывают
глубокого влияния на природу семьи и, следовательно, на пациентку. Но, точно
так же, как цитолог заключает свои знания макроанатомии в скобки при
описании клеточных феноменов, хотя и обладает такими знаниями, мы заключаем
более крупные социологические вопросы в скобки как не имеющие прямого и
непосредственного отношения к пониманию хода заболевания. Таким образом, я
думаю, что клиническая биография, которую я излагаю, могла бы быть
биографией девушки-работницы из Цюриха, представительницы среднего класса из
Линкольна или дочки миллионера из Техаса. Очень сходные человеческие
возможности возникают при межличностных взаимоотношениях людей, занимающих
такое разное положение в обществе, как эти. Однако я описываю нечто,
происходящее в двадцатом столетии на Западе, а не где-то еще, совершенно с
одной и той же точки зрения. Я не знаю, каковы черты, составляющие сущность
этого мира, которые порождают подобные возможности. Но мы, как врачи, не
должны забывать, что происходящее за наложенными на нас самими собой
барьерами может очень сильно изменять модели, выработанные внутри пределов
нашего клинического межличностного микрокосма.
Я почувствовал, что здесь необходимо это кратко констатировать,
поскольку ощущаю, что клиническая психиатрия на Западе склонна к тому, что
один мой друг-шизофреник назвал "социальной неуклюжестью", тогда как
советская психиатрия, по-видимому, является "неуклюжей" скорее в
межличностной сфере. Хотя я считаю, что клиническая биография обязана
сосредотачиваться на межличностной сфере, это должно происходить так, чтобы
не возникало закрытой системы, в принципе исключающей отношение к тому, что
временно может для удобства помещаться в скобки.
Итак, каждый из людей, с которыми я беседовал, имел свою собственную
точку зрения на жизнь Джулии, но все они сошлись в том, что ее жизнь
разбивается на три основных состояния, или фазы. А именно, было время, когда
1) пациентка была хорошей, нормальной и здоровой девочкой, пока она
постепенно не начала 2) быть плохой, делать и говорить вещи, вызывавшие
страдание и в целом "приписываемые" непослушанию и испорченности, пока
3) это не вышло за все терпимые границы, так что ее можно было считать
лишь совершенно сумасшедшей.
Раз родители "знали", что она сумасшедшая, они винили себя за то, что
не поняли этого раньше. Ее мать сказала:
"Я начала ненавидеть те ужасные вещи, которые она мне говорила, но
потом увидела, что она ничего не может поделать... она была такой хорошей
девочкой. Потом она стала говорить такие жуткие вещи... если бы мы только
знали. Разве мы были не правы, считая, что она ответственна за то, что
говорит? Я знала, что в действительности она не могла иметь в виду те жуткие
вещи, о которых она мне говорила. В известной степени я виню себя, но в
известной степени я рада, что, в конце концов, это болезнь, но если бы я
только не ждала так долго, прежде чем привести ее к врачу".
Что точно подразумевается под "хорошей", "плохой" и "сумасшедшей", мы
еще не знаем. Но мы уже узнали очень много. Сначала, как вспоминают теперь
родители, Джулия, конечно же, действовала таким образом, что родителям
казалось, будто все в порядке. Она была хорошей, здоровой и нормальной.
Затем ее поведение изменилось так, что она действовала в контексте того, что
все значимые другие в ее мире единодушно признали как "плохое", пока через
короткое время она не стала "сумасшедшей".
Это не говорит нам ничего о том, что делал ребенок, чтобы быть в глазах
родителей хорошим, плохим или сумасшедшим, но снабжает нас важной
информацией о том, что изначальная модель ее действий находилась в полном
соответствии с тем, что родители считали хорошим и похвальным. Затем она
какое-то время была "плохой", то есть "выдала" те самые вещи, которые
родители больше всего не хотели видеть и слышать с ее стороны или полагать,
что они в ней существуют. В данный момент мы не можем сказать, почему
получилось именно так. Но то, что она была способна говорить и делать
подобные вещи, казалось родителям почти невероятным. Все это произошло
совершенно неожиданно. Сперва они пытались не обращал, на это внимания, но
но мере тою как натиск усиливался. они начали неистово бороться, чтобы его
отразить. Поэтому все испыпали обложение, когда, вместо того чтобы, как
обычно, сказать, что мать не дает ей жить, она заявила, что мать убила
ребенка. Теперь все могло быть прощено. "Бедняжка Джулия была больна. Она не
отвечала за свои слова. Как я могла хоть на секунду поверить, что она имеет
в виду то, что мне говорит? Я всегда пыталась делать все, что в моих силах,
чтобы быть ей хорошей матерью". У нас будет случай вспомнить эту последнюю
фразу.
Три эти стадии в эволюции идеи психоза члены семьи охарактеризовали
очень буднично: хорошая -плохая - сумасшедшая. Так же важно обнаружить
манеру, в которой люди из мира пациентки рассматривали ее поведение, как и
получить историю ее поведения самого по себе. Я попробую убедительно
продемонстрировать это ниже, а сейчас хотел бы пронаблюдать одну
существенную деталь в ее истории - такой, какой она была рассказана
родителями.
Они не замалчивали факты и не вводили в заблуждение. И отец, и мать
стремились помочь и в целом преднамеренно не утаивали информацию о
действительных фактах. Существенно здесь то, как факты не принимались в
расчет или, скорее, как очевидный подтекст фактов не принимался в расчет или
отрицался. Нам, вероятно, лучше всего представить краткую историю жизни
девушки, сперва сгруппировав события в соответствии с моделью родителей.
Описание дается преимущественно со слов матери.
Фаза I: Нормальный и хороший ребенок
Джулия не была требовательным ребенком. От груди ее отучили без труда.
Мать не знала никаких беспокойств с того дня, когда прекратила подкладывать
подгузники,- Джулии тогда был год и три месяца. С ней никогда не было
"хлопот". Она всегда делала то, что ей велели.
Вот основные материнские обобщения, подкрепляющие заявление, что Джулия
всегда была "хорошей" девочкой.
В общем, это описание ребенка, который некоторым образом никогда не
жил, ибо действительно живой ребенок требователен, вызывает хлопоты и никоим
образом никогда не делает то, что ему велят. Вполне возможно, что ребенок
никогда не был таким "совершенным", каким хотела мне его представить мать,
но крайне существенно то, что именно такая "хорошесть" является у г-жи X.
идеалом совершенства ребенка. Возможно, этот ребенок не был так
"совершенен", как описанный; возможно, мать заставляли утверждать это
какие-то дурные предчувствия, в чем я ее никоим образом не виню. Решающим же
мне кажется то, что г-жа X., очевидно, воспринимает только то, что я
воспринимаю как выражение внутренней мертвенности в ребенке, а она - как
предельную хорошесть, здоровье и нормальность. Поэтому существенный момент
заключается не в том,-если мы думаем не просто о пациентке, абстрагированной
от своей семьи, а скорее о всей системе взаимоотношений в семье, частью
которых являлась Джулия,-что ее мать, отец и тетка описывают экзистенциально
мертвого ребенка, а в том, что ни один из взрослых в ее мире не понимает
разницы между экзистенциальной жизнью и смертью. И наоборот, состояние
экзистенциальной смерти заслуживает их наивысшую похвалу.
Давайте по очереди рассмотрим каждое из утверждений матери.
1. Джулия не была требовательным ребенком. Она действительно никогда не
плакала, когда была голодна. Она никогда не сосала слишком энергично. Она
никогда не допивала рожок до конца. Она вечно "хныкала и вякала". Она не
очень быстро набирала в весе. "Она никогда ни в чем не нуждалась, но я
чувствовала, что она никогда не была удовлетворена".
Здесь мы имеем описание ребенка, чьи оральные жадность и голод никогда
не находили выхода. Вместо здорового, энергичного выражения инстинкта в
сильном, возбужденном плаче, энергичном сосании, опустошении рожка с
последующим сном от насыщения и довольства она постоянно беспокоилась,
казалась голодной, однако, когда eй давали рожок, сосала несистематично и
никогда не удовлетворялась. Есть искушение попытаться восстановить эти
ранние переживания с точки зрения младенца, но здесь я хочу ограничить себя
лишь наблюдаемыми фактами, которые вспомнила мать через двадцать с лишним
лет, и делан, наши построения только на их основании.
Как утверждалось выше -и это, по-моему, важный момент, когда
размышляешь об этиологических факторах,- один из важнейших аспектов этого
отчета состоит не просто в том, что мы получили портрет ребенка, который,
будучи физически живым, экзистенционально не становится живым, а в том, что
мать настолько неверно понимает ситуацию, что продолжает наслаждаться в
воспоминаниях лишь теми аспектами поведения ребенка, которые являются самыми
мертвыми. Мать не тревожит, что ребенок не кричал "требовательно" и не
осушал рожок. То, что Джулия этого не делала, ощущается ею не как угрожающий
провал основополагающих оральных инстинктивных побуждений найти выражение и
осуществление, но единственно как признак "хорошести".
Г-жа X. неоднократно делала акцент на том, что Джулия никогда не была
"требовательным" ребенком. Это не означало, что она сама не была щедрой
личностью. В сущности, она "отдала свою жизнь" Джулии, как она это выразила.
Мать никогда не питала в ее отношении больших надежд: "Я просто позволяла ей
идти своим собственным путем". Однако именно тот факт, что Джулия с самого
начала никогда ничего не требовала, по-видимому, главным образом и поощрял
мать давать ей так много, что она и делала. Поэтому для нее стало ужасным
переживанием, когда подросток Джулия вместо проявления какой-то
благодарности за все, сделанное для нее и отданное ей, стала обвинять мать в
том, что та "никогда не давала ей быть". Таким образом, хотя мне кажется
вполне возможным, что благодаря некоему генетическому фактору этот ребенок
родился с организмом, сформированным так, что инстинктивная потребность и
удовлетворение потребности, выражая это наиболее общо, не проявлялись у него
свободно, к этому добавлялся тот факт, что все остальные в его мире
воспринимали эту самую черту как признак "хорошести" и отмечали одобрением
отсутствие самопроизвольных действий. Можно указать на сочетание почти
полного отсутствия у ребенка достижения инстинктивного удовлетворения и
полного отсутствия у матери осознания этого как одной из повторяющихся тем в
самом начале отношений матери с ребенком-шизофреником. Нужно дополнительное
исследование, чтобы установить, насколько специфическим является данное
сочетание.
2. От груди ее отучили без труда. Именно при кормлении ребенок впервые
активно живет с другим. Ожидается, что ко времени отнятия от труди у
обыкновенного ребенка развивается некоторое ощущение самого себя как бытия в
своем праве. У нею есть "свой собственный путь" и какое-то ощущение матери
как прототипического другого. На основе этих достижений отнятие происходит
без особого труда. Ребенку на данной стадии дают играть в "игры с отнятием",
при которых он роняет, скажем, погремушку для того, чтобы ее возвратили ему;
роняет ее снова, чтобы ее вернули, и т. д. до бесконечности. По-видимому,
ребенок здесь играет с объектом, который исчезает и возвращается, исчезает и
возвращается,-в сущности, центральный вопрос отнятия от груди. Более того, в
эту игру обычно играют по его сценарию, так что мы находим "естественным"
быть с ним в сговоре, создавая впечатление, что он всем заправляет. В
случае, описанном Фрейдом, маленький мальчик удерживал свою катушку за конец
привязанной к ней нитки, когда ее выбрасывал, в противоположность тому
факту, что не мог таким же образом удержать под контролем мать, ухватившись
за завязки фартука. Итак, если, как мы заключили, эта девочка в первые
месяцы жизни не достигла автономии, являющейся необходимым условием развития
способности идти своим собственным путем и обладать своим умом, то
неудивительно, что ее, как должно было казаться, отучили от груди без труда,
хотя едва ли можно назвать это отнятием, поскольку младенец бросил то, чего
никогда не имел. По сути, в случае Джулии едва ли вообще можно говорить об
отнятии от груди. В то время все шло настолько гладко, что ее мать смогла
воскресить в памяти лишь пару настоящих инцидентов. Впрочем, она вспомнила,
что играла с пациенткой в "выбрасывание". Старшая сестра Джулии играла в
обычный вариант этой игры и доводила этим г-жу X. до белого каления. "Я
удостоверилась, что она (Джулия) не собирается играть сомной в эту игру. Я
выбросила что-то, а она принесла мне это обратно", как только научилась
ползать.
Едва ли необходимо комментировать подтекст такой инверсии ролей при
неумении Джулии отыскать хоть какие-то собственные реальные пути.
Говорят, она рано пошла (ей было чуть больше года) и кричала, если ей
не удавалось достаточно быстро дойти через комнату до матери. Мебель была
переставлена, поскольку "Джулия боялась стульев, стоявших между ней и
матерью". Мать истолковывает это как знак того, насколько сильно дочь всегда
ее любила. До трех или четырех лет она "чуть не сходила с ума", если мать
хоть на мгновение скрывалась из виду.
Скорей всего, это подтверждает предположение, что в действительности ее
никогда не отнимали от груди, поскольку она так и не достигла стадии, когда
отнятие, в более чем физическом смысле, могло иметь место. Так как она
никогда не устанавливала автономного самобытия, она не могла прорабатывать
вопросы присутствия и отсутствия для овладения способностью быть одной,
самой по себе, ради открытия того, что физическое присутствие другой
личности не обязательно для ее собственного существования, как бы сильно ни
были сорваны выполнения потребностей и желаний. Если индивидуум нуждается в
другом для того, чтобы быть самим собой, это предполагает полный провал в
достижении автономии, то есть личность вступает в жизнь с основополагающе
неуверенной онтологической позиции. Джулия не могла быть самой собой ни в
присутствии матери, ни в ее отсутствии. Насколько помнит мать, она физически
всегда находилась в пределах слышимости Джулии, пока той не исполнилось три
года.
3. Она была сухой с того момента, когда в год и три месяца ей перестали
подкладывать подгузники. В этом месте можно заметить, что далеко не необычно
обнаружить у шизофреников раннее развитие контроля за телом, хотя
неизвестно, как они выглядят в этом отношении по сравнению с другими. Очень
часто родители шизофреников говорят, как гордились они своими детьми из-за
их раннего развития - ползания, хождения, функционирования кишечника и
мочевого пузыря, речи, прекращения плача и т. п. Однако приходится спросить,
рассматривая связь между тем, о чем родители с гордостью рассказывают, и
тем, чего ребенок достиг, какая часть поведения ребенка является выражением
его собственной воли. Вопрос не в том, насколько хорош или насколько
испорчен ребенок, а в том, развивает ли ребенок ощущение того, что он есть
начало собственных действий, что он -источник, из которого возникают его
действия; или чувствует ли ребенок, что его собственные действия порождаются
не внутри него, а внутри его матери, несмотря на возможное впечатление, что
он - деятель своих действий (ср. с человеком под гипнозом, который
вследствие приказов притворяется автономным). Может случиться, что тело
будет совершенствовать свои умения и, таким образом, делать все, что от него
ожидается. Однако подлинное самопроизвольное действие, по-видимому, никогда
не было установлено ни в какой степени, но вместо этого любое действие
является почти полным угождением и приспособлением к указаниям извне. В
случае Джулии ее действия, похоже, были поставлены матерью, но ее "в" них не
было. Должно быть, именно это она имела в виду, говоря, что так и не стала
личностью, а в ее постоянных повторах типичной хронической шизофренички она
"послу снится" (или "послушница"). Другими словами, она была лишь послушной
девочкой, делавшей то, что ей велели.
4. Она всегда делала то, что ей велели. Как мы отмечали раньше насчет
высказывания правды и лжи, существует множество причин быть послушным, но
неспособность быть непослушным - не самая лучшая из них. Пока в описании
г-жи X. нельзя увидеть, что мать признавала в Джулии какие-то другие
возможности, кроме становления тем, что сама Джулия назвала "послушницей".
Она "отдала свою жизнь" ей -снящейся какому-то послу,-но полностью oтрицала
(и по-прежнему отрицает двадцать пять лет спустя) возможность того, что эта
хорошая, послушная, чистенькая девочка, которая так любила ее, что чуть не
сходила с ума. когда ту отделял от матери стул, окаменела и превратилась в
"вещь", чересчур охваченную ужасом, чтобы стать личностью.
5. С ней никогда не было "хлопот". Теперь стало ясно, что с первых
месяцев жизни эта пациентка была лишена автономии. Она так и не нашла,
насколько я могу судить по воспоминаниям ее матери, своих собственных путей.
Инстинктивные потребности и их удовлетворение никогда не находили никакого
выражения через каналы телесной деятельности.
В первую очередь не было реального удовлетворения, возникающего из
реального желания реальной груди. Мать рассматривает последствия этою с тем
же самым одобрением, с каким рассматривала первые проявления этого.
"Она никогда не брала чересчур много торта. Нужно было просто сказать:
"Достаточно, Джулия", и она не возражала".
Мы ранее отметили, как так может произойти, что ненависть выражается
только через угодливость системы ложного "я". Мать хвалила ее за послушание,
но Джулия начала доводить свое послушание до такой степени, что то стало
"невозможным". Таким образом, у нее был промежуток времени, в возрасте около
десяти лет, когда ей нужно было говорить все, что произойдет в течение дня и
что она должна делать. Каждый день должен был начинаться с зачитывания такой
программы. Если мать отказывалась исполнять это ритуал, Джулия начинала
хныкать. По словам матери, ничто не могло остановить ее хныканья, кроме
хорошей взбучки. Когда она стала старше, то сама не тратила деньги, которые
ей давали. Даже когда ее подбадривали сказать, чего она хочет, или купить
самой платье, или познакомиться с юношами, как другие девушки, она не
выражала своих собственных желаний; она заставляла мать покупать ей одежду и
не проявляла инициативы при знакомствах. Она никогда в жизни не приняла ни
единого решения.
Кроме упомянутого выше хныканья, было еще несколько эпизодов в детстве
Джулии, когда та сердила мать. В промежутке с пяти до семи лет она кусала и
грызла ногти;
как только она начала говорить, у нее появилась склонность
перевертывать слова задом наперед. Внезапно в восемь лет она стала
переедать, и это продолжалось несколько' месяцев, пока она не вернулась к
своей обычной вялой манере есть.
Впрочем, ее мать не принимала в расчет такие вещи, как временные фазы.
Тем не менее мы имеем, в них внезапные проблески разрушительно неистового
внутреннего мира с мимолетными отчаянными приступами явной жадности,
которая, однако, вскоре вновь стала обузданной и приглушенной.
Фаза II: "Плохая"
Примерно с пятнадцати лет ее поведение изменилось и вместо "хорошей"
девочки она стала "плохой". К тому же в это время начала меняться позиция
матери по отношению к ней. Тогда как прежде та считала правильным, что
Джулия должна быть с ней как можно больше, теперь она начала побуждать ее
чаще выходить из дома, иметь больше подруг, посещать кинотеатры и даже
танцы, заводить кавалеров. Все это пациентка "упрямо" отказывалась делать.
Вместо этого она сидела и ничего не делала или бродила по улицам, никогда не
говоря матери, когда вернется. В комнате у нее царил экстравагантный
беспорядок. Она продолжала играть с куклой, из которой, как ощущала мать,
она должна была уже "вырасти". У нас будет позднее повод вернуться к этой
кукле. Обличения Джулией матери были нескончаемыми, и всегда в них
присутствовала одна и та же тема:
она обвиняла мать в том, что она той не нужна, что та не дает ей быть
личностью, что та никогда не давала ЕЙ дышать, что та ее душила. Она
ругалась как извозчик.
Однако для других людей она могла, когда хотела, быть весьма
очаровательной.
До сих пор мы рассматривали только взаимоотношения Джулии с матерью. Но
теперь, прежде чем пойти дальше, мы должны сказать пару слов о всей семье.
В последние годы было введено понятие "щизофрено-генной" матери. К
счастью, оттенок в этом понятии, связанный с "охотой на ведьм", потускнел.
Это термин можно раскрыть различными способами, но его можно изложить
следующим образом: вероятно, существуют некоторые варианты материнства,
которые скорее препятствуют, чем содействуют любой генетически определенной,
врожденной склонности, имеющейся в ребенке (или "усиливают" ее), к
достижению первичных эволюционных стадий онтологической уверенности. Не
только мать, но также и вся ситуация в семье может скорее препятствовать,
чем содействовать способности ребенка принимать участие в разделяемом с
другими мире в качестве "я"-с-другим.
Тезис данного исследования состоит в том, что шизофрения есть результат
более чем обычного затруднения при бытии всей личности с другим без
разделения с ним здравого (то есть здорового) смысла при переживании себя в
мире. Мир ребенка, как и взрослого, есть "единство данного и построенного"
(Гегель), единство для ребенка того, что опосредуется родителями, в первую
очередь матерью, и тою, что он из этого создает. Мать и отец в большой
степени упрощают мир для маленького ребенка, и когда крут его способностей
расширяется настолько, чтобы осмыслить, одушевить хаос структурой, ухватить
различия и связи все большей и большей сложности, тогда, как выражает это
Бубер, он выведен в "подходящий мир".
Но что может произойти, если мироустройство согласно матери или семье
не соответствует тому миру, в котором ребенок может жить и дышать? Тогда
ребенок должен развить собственное пронзающее видение и стать способным жить
им -как Вильям Блейк преуспел в деяниях, как Рембо преуспел в изложении, но
не в жизни -или, иначе, стать сумасшедшим. Именно из самых ранних уз любви,
связывающих его с матерью, младенец развивает начала бытия-для-себя. Именно
через эти узы мать в первую очередь "опосредует" мир для младенца. Мир,
который ему дается, может быть миром, в котором ему удастся быть; и
наоборот, вполне вероятно, что данное ему непригодно для него в это время.
Однако, несмотря на важность первого года жизни, природа среды, в которой
ребенок должен существовать в течение своего младенчества, детства и
отрочества, может все еще так или иначе оказать большое воздействие. Именно
на этих последовательных стадиях отец или другие значимые взрослые могут
сыграть решающую роль в жизни ребенка -либо в прямой связи с ребенком, либо
непрямо, через воздействие на мать.
Все это приводит к мысли, что, может быть, лучше говорить о
шизофрепогенных семьях, а не исключительно о шизофреногенных матерях. По
крайней мере, это может поощрить дальнейшие работы по динамике семьи как
целого вместо изучения матерей, или отцов, или братьев и сестер без
достаточных ссылок на всю динамику семьи*.
Сестра Джулии, на три года старше ее, была самоуверенной и напористой
замужней женщиной, не лишенной, однако, женственности и шарма. Со слов ее
матери, она была "трудной" с самого рождения -требовательной и вечно
вызывающей "хлопоты". Короче, она, по-видимому, была относительно
"нормальным" ребенком, которого мать никогда особо не одобряла. Но они,
похоже, довольно хорошо ладили друг с другом. Сестра считала, что мать
являлась господствующей личностью, если ей позволяли властвовать. Но "она
делала для Джулии все, и Джулия всегда была ее любимицей". Совершенно ясно,
что сестра раньше достигла неотъемлемого автономного статуса. Если поближе
присмотреться к ее личности, то в ней можно найти множество невротических
элементов, но кажется несомненным, что она, по крайней мере, достигла
первичного онтологического статуса, до которого Джулия так и не добралась.
Когда она была ребенком, у нее были подруги ее возраста, слишком большие для
Джулии, и последняя,
*См., в частности, [29].
похоже, с ней не сблизилась. Однако младшая сестра встроила в свою
схему фантомов старшую, которая была одной из немногих преимущественно
добрых фигур в се '<мире", "Сестру Милосердия".
Очевидно, отец должен был играть более значительную роль. В глазах
матери он был "сексуальным зверем". В ею же глазах ее мать была черствой и
неприветливой. Они говорили друг с другом только тогда, когда возникала
безусловная необходимость. Он находил сексуальное удовлетворение повсюду.
Однако, хотя они во многом обвиняли друг друга, в этих обвинениях не
содержалось никаких заявлений насчет неправильного обращения с дочерью. На
самом деле отец, как он сказал, мало что мог мне сообщить, поскольку
"эмоционально ушел" из семьи еще до рождения Джулии.
Сестра пациентки рассказала мне о двух инцидентах, которые должны были
иметь большое значение для Джулии. О первом ее мать, вероятно, не знала; о
втором она не могла себя заставить рассказать. Мы вернемся ко второму
инциденту чуть позднее. Первый же произошел, когда Джулии было четырнадцать
или пятнадцать лет. Несмотря на отстраненность от нее отца и его
относительную неприступность, Джулия, по-видимому, его обожала. Он иногда
ходил с пей гулять. Однажды Джулия вернулась с такой прогулки в слезах. Она
никогда не рассказывала матери, что случилось. Та упоминала мне про это,
сказав, что была уверена, что между Джулией и ее супругом имело место нечто
ужасное, но она так и не выяснила что. После этого между Джулией и ее отцом
не осталось ничего общего. Однако сестре она сообщила по секрету, что отец
завел ее в телефонную будку и она подслушала "жуткий" разговор между ним и
его любовницей.
Г-жа X., не колеблясь, обзывала мужа при дочерях бранными словами и,
нагромождая бесчисленные примеры несправедливости, пыталась перетянуть их на
свою сторону. Однако старшая сестра заняла серединную позицию, а Джулия,
очевидно, никогда бы не стала входить открыто в сговор против отца: после
того случая в телефонной будке она просто отрезала себя от него, но не
сообщала никакой информации и не лила воду на мельницу матери. Впрочем отец,
как он сказал, сам ушел от реальности. Он не обвинял жену при дочерях,
поскольку не нуждался в их поддержке. Хотя он и считал ее бесполезной женой,
"надо отдать ей должное, говорил он, она была хорошей матерью, обязан это
признать". Старшая сестра видела грехи с обеих сторон, но старалась,
насколько возможно, быть благоразумной и уравновешенной, не принимая ни ту
ни другую сторону. Но если бы ей пришлось выбирать, она приняла бы сторону
матери против отца и сторону матери против Джулии. Что касается последнего
выбора, то такой поступок не был бы неблагоразумным. Обвинения Джулии,
выдвигаемые против матери, с банальной точки зрения здравого смысла
изначально были дикими и фантастическими. Они и сперва должны были звучать
как весьма безумные. "Громкие слова и пустая болтовня" о том, что тебя душат
и не позволяют жить и быть личностью, для обычной семьи со здравым смыслом,
по-видимому, вообще не имеют никакого смысла. Она говорила, что никогда не
была нужна матери, однако являлась ее любимицей: мать делала для нее все и
давала ей все. Она говорила, что мать душит ее, однако мать побуждала ее
взрослеть. Она говорила, что мать не хочет, чтобы она становилась личностью,
однако мать побуждала ее иметь больше подруг, ходить на танцы и т. п.
Примечательно, что, несмотря на разрыв взаимоотношений между мужем и
женой, в одном плане они были заодно. И он и она воспринимали ложное "я"
пациентки как хорошее и отвергали все остальные ее аспекты как плохие. Но в
"плохую" фазу следствие из этого было, вероятно, даже еще важнее. Они не
только отвергали как плохую всю ту Джулию, которая отдалилась от угодливой
безжизненной тени, заменявшей в их глазах реальную личность, но и полностью
отказывались "принять близко к сердцу" любой из упреков, которые бросала им
Джулия.
В это время и Джулия, и мать отчаялись. Джулия в период своего психоза
называла ее г-жа Портниха. Что это означает? Это означает, что "она сшита по
заказу". "Я - дева напоказ; я сделана, накормлена и одета, как по заказу".
Подобные утверждения являются психотическими не потому, что они не могут
быть "правдивыми", а потому, что они загадочны: зачастую их совершенно
невозможно понять без пациентки, расшифровывающей их для нас. Однако даже в
качестве психотического утверждения эта точка зрения кажется весьма
убедительной и представляет в сжатом виде суть тех упреков, которые она
выдвигала против матери в возрасте пятнадцати и шестнадцати лет. Вот такие
"громкие слова и пустая болтовня" и были ее "плохостью". По моим ощущениям,
самым шизофреногениым фактором в это время должно было быть не просто
нападение Джулии на мать и даже не контратака матери, а полное отсутствие в
ее мире кого-то, кто смог бы или захотел бы увидеть хоть какой-то смысл в ее
точке зрения - неважно, верна она или нет. По разным причинам ни отец, ни
сестра не смогли увидеть, что в доводах Джулии присутствует вескость. Как и
наш пациент из группы (см. с. 38), она боролась не для того, чтобы выиграть
спор, а для сохранения своего существования: до некоторой степени Джулия ire
просто стремилась сохранить существование, но пыталась достичь
существования. По-моему, видно, что к пятнадцати-шестнадцати годам Джулия
едва ли смогла развить то, что можно назвать "даром здравого смысла".
Здравый семейный смысл не обеспечивал ей никакого существования. Мать
наверняка была права, абсолютно права. Когда мать говорила, что она -плохая,
Джулия ощущала это как убийство. Это являлось отрицанием любой автономной
точки зрения дочери. Мать была готова воспринимать угодливое, ложное "я",
любить тень и давать той все. Она даже пыталась приказывать этой тени
действовать, как будто она -личность. Но она никогда не признавала реального
беспокоящего присутствия в этом мире дочери, обладающей своими собственными
возможностями. Экзистенциальная истина в маниях Джулии состоит в том, что ее
собственные истинные возможности были задушены, заглушены и убиты. Для того
чтобы она могла существовать и дышать, ее мать, как чувствовала Джулия,
должна была признать, что кое в чем была не права, что она совершала ошибки,
что есть смысл в словах ее дочери, что они верны и имеют вес. С одной
стороны, можно сказать, что Джулии было нужно позволение спроецировать
какую-то часть своего плохого "я" на мать и разрешение взять у матери что-то
хорошее самой: все время ей это только давали. Но на взгляд всех членов
семьи. Джулия пыталась доказать, что белое - это черное. Реальность не
уступала. Она начала обращать экзистенциальную истину в физические факты. У
нее появились мании. Если она начала с обвинений матери в том, что та
никогда не давала ей жить, в экзистенциальном смысле, закончила она такими
речами и поступками, будто ее мать, в правовом смысле, действительно убила
действительного ребенка. Понятно, каким облегчением для семьи оказалось то
положение, когда они могли жалеть ее и уже не должны были оправдываться,
осуждая ее. Любопытно, что только отец относился к ней как разумный человек.
Он никогда не допускал, что она - сумасшедшая. Для него она была испорченным
ребенком.
Он не был "включен" в ее игру. Это являлось выражением злобы и
неблагодарности. Он рассматривал то, что мы назвали ее кататоническим
негативизмом, как ярко выраженную "поперечность", а ее гебефренические
симптомы как глупую месть. Он единственный из всей семьи ее не жалел.
Известно, что во время своих редких посещений больницы он тряс и щипал ее,
выкручивал ей руку, чтобы заставить ее "прекратить это".
Фаза III: Безумная
Основное обвинение Джулии заключалось в том, что мать пыталась ее
убить. Когда ей было семнадцать, произошел инцидент, который, вероятно,
являлся действенной причиной перехода от "плохой" фазы к безумию.
Об этом втором обстоятельстве рассказала мне ее сестра. До семнадцати
лет у Джулии была кукла. С младенчества Джулия одевала и наряжала ее, играла
с ней у себя в комнате -никто точно не знал как. В ее жизни это был
секретный анклав. Она звала ее Кукла Джулия. Мать все больше и больше
настаивала на том, чтобы она оставила эту куклу, поскольку она теперь уже
большая девочка. Однажды кукла исчезла. Неизвестно, то ли ее выбросила
Джулия, то ли убрала мать. Джулия обвиняла мать. Мать отрицала, что
прикасалась к кукле, и говорила, что Джулия наверняка потеряла ее сама.
Вскоре после этого некий голос сказал Джулии, что ребенок в ее одежде был
избит до неузнаваемости ее матерью, и она предложила сообщить об этом
преступлении в полицию.
Я сказал, что от куклы избавилась либо Джулия, либо ее мать, поскольку
кажется весьма вероятным, что на этой стадии для Джулии "мать" уже стала
скорее архетипической разрушительницей, чем реальной матерью во внешнем
мире. Когда Джулия говорила, что ее "мат