а,-- на этот раз
422
окончательно; схваченным перед Маврушкой. На лице его написался тут
ужас, на лице же Маврушки -- недоумение и перепуг, в то время как какая-то
откровенная сатанинская радость совершенно отчетливо написалась на лице
подпоручика; обливаясь испариной, из кармана он вытащил свободной рукою
носовой свой платок -- тиская, прижимая к стенке, таща, увлекая, подталкивая
другой свободной рукою отбивающуюся фигурку студента.
В свою очередь: отбивающаяся фигурка оказалась гибкой, как угорь; в
свою очередь, эта фигурка, сама собой отбиваясь, от двери отскакивала --
прочь-прочь; подталкиваемая,-- отталкивалась она и оттискивалась она; так,
попав ногой в муравейник, мы отскакиваем инстинктивно, видя тысячи
красненьких муравьев, заметавшихся суетливо на ногою продавленной куче; и от
кучи исходит тогда отвратительный шелест; неужели же некогда привлекательный
дом превратился для Nicolas Аблеухова -- в ногою продавленный муравейник?
Что могла подумать тут изумленная Маврушка?
Был-таки Николай Аполлонович втолкнут.
-- "Пожалуйста, милости просим..."
Был-таки втолкнут; но в прихожей он, соблюдая последние крохи
достоинства, озирая желтую знакомую под дуб вешалку и у ящика перед зеркалом
озирая ту же перебитую ручку, заметил:
-- "Я к вам... собственно... ненадолго..."
И свой плащ чуть было не отдал он Маврушке (фу -- парового отопления
жар и запах); и -- розовый кимоно!.. Пропорхнул атласный кусок его из
прихожей в соседнюю комнату: кусок самой Софьи Петровны; точней -- платья
Софьи Петровны...
Не было времени думать.
Плащ не был отдан, потому что Сергей Сергеич Лихутин, подвернувшийся
под руки Маврушке, отрывисто просипел:
-- "В кухню..."
И без соблюдения элементарных приличий радушного хозяина дома Сергей
Сергеевич пропихнул широкополую шляпу и разлетевшийся по воздуху плащ прямо
в комнату с Фудзи-Ямами. Нечего прибавлять, что под шляпой с полями и под
складками разлетевшегося плаща разлетелся в ту комнату и обладатель плаща,
Николай Аполлонович.
443
Николай Аполлонович, влетая в столовую, на одно мгновение увидел
пробегающий в дверь: кимоно; и --- захлопнулась дверь за куском кимоно.
Николай Аполлонович проехался через комнату с Фудзи-Ямами, не заметивши
здесь никакой существенной перемены, не заметивши следов штукатурки на
полосатом, пестром ковре; под ногами она надавилась -- после случая; ковры
потом чистили; но следы штукатурки остались. Николай Аполлонович ничего не
заметил: ни следов штукатурки, ни переплета осыпавшегося потолка.
Поворачивая рта трусливый оскал на его влекущего палача, он внезапно
заметил...--
Там дверь приоткрылась -- из Софьи Петровниной комнаты, там в дверную
щель просунулась голова: Николай Аполлонович только и видел -- два глаза: в
ужасе глаза на него повернулись из потока черных волос.
Но едва на глаза повернулся он, как глаза от него отвернулись; и
раздалось восклицание:
-- "Ай, ай!"
Софья Петровна увидела: меж альковом покрытый испариной подпоручик по
коврам и паркетам влачился с крылатою жертвою (Николай Аполлонович в плаще
казался крылатым), покрытой испариной тоже,-- с жертвою, у которой из-под
крыльев плаща пренеприлич-но болталася зеленая брюка, выдавая предательски
штрипку.
-- "Тррр" -- волочилися по ковру его каблуки; и ковер покрылся
морщинками.
В это время Николай Аполлонович и повернул свою голову, и, увидевши
Софью Петровну, плаксиво он ей прокричал:
-- "Оставьте нас, Софья Петровна: между мужчинами полагается это", -- в
это время слетел с него плащ и пышно упал на кушетку фантастическим
двукрылым созданием.
-- "Тррр" -- волочилися по ковру его каблуки.
Ощутив громадную встряску, на мгновенье в пространстве Николай
Аполлонович взвесился, дрыгая ногами, и...-- отделилась от его головы, мягко
шлепнувши, широкополая шляпа. Сам же он, дрыгая ногами и описывая дугу,
грянулся в незапертую дверь плотно закрытого кабинетика; подпоручик
уподобился тут праще, а Николай Аполлонович уподобился камню: камнем
грянулся в дверь; дверь раскрылась: он пропал в неизвестности.
444
ОБЫВАТЕЛЬ
Наконец Аполлон Аполлонович встал. Обеспокоенно как-то он стал
озираться; оторвался от пачечек параллельно положенных дел: нотабен,
параграфов, вопросительных, восклицательных знаков; замирая, дрожала и
прыгала рука с карандашиком -- над пожелтевшим листом, над перламутровым
столиком; лобные кости натужились в одном крепком упорстве: понять, что бы
ни было, какою угодно ценою.
И -- понял.
Лакированная карета с гербом уже более не подлетит к старой, каменной
кариатиде; там, за стеклами, навстречу не тронутся: восьмидесятилетнее
плечо, треуголка, галун и медноглавая булава; из развалин не сложится
Порт-Артур; но -- взволнованно встанет Китай; чу -- прислушайся: будто топот
далекий; то -- всадники Чингиз-хана.
Аполлон Аполлонович прислушался: топот далекий; нет, не топот: там
проходит Семеныч, пересекая холед-ные великолепия раз блистав шихся комнат;
вот он входит, озираясь, проходит; видит -- треснуло зеркало: поперек его
промерцала зигзагами серебряная стрела; и -- застыла навеки.
Проходит Семеныч.
Аполлон Аполлонович не любил своей просторной квартиры с неизменною
перспективой Невы: зеленоватым роем там неслись облака; они сгущались порою
в желтоватый дым, припадающий к взморью; темная, водная глубина сталью своих
чешуи плотно билась в граниты; в зеленоватый рой убегал неподвижный шпиц...
с Петербургской Стороны. Аполлон Аполлонович обес-покоенно стал озираться:
эти стены! Здесь он засядет надолго -- с перспективой Невы. Вот его домашний
очаг; окончилась служебная деятельность.
Что же?
Стены -- снег, а не стены! Правда, немного холодные... Что ж? Семейная
жизнь; то есть: Николай Аполлонович,-- ужаснейший, так сказать...; и -- Анна
Петровна, ставшая на старости лет... просто Бог знает кем!
Ме-емме...
Аполлон Аполлонович крепко сжал свою голову в пальцах, убегая взглядом
в растрещавшийся и жаром Дохнувший камин: праздная мозговая игра!
445
Она убегала -- убегала за грани сознания: там она продолжала вздыматься
в рои хаотических клубов; и вспомнился Николай Аполлонович -- небольшого
росточку с какими-то пытливо-синими взорами и с клубком (должно отдать
справедливость) многообразнейших умственных интересов, перепутанных
донельзя.
И -- вспомнилась девушка (это было, тому назад,-- тридцать лет); рой
поклонников; среди них еще сравнительно молодой человек, Аполлон Аполлонович
Аблеухов, уже статский советник и -- безнадежный вздыхатель.
И -- первая ночь: ужас в глазах оставшейся с ним подруги -- выражение
отвращения, презрения, прикрытое покорной улыбкой; в эту ночь Аполлон
Аполлонович Аблеухов, уже статский советник, совершил гнусный, формою
оправданный акт: изнасиловал девушку; насильничество продолжалось года; а в
одну из ночей зачат был Николай Аполлонович -- между двух разнообразных
улыбок: между улыбками похоти и покорности; удивительно ли, что Николай
Аполлонович стал впоследствии сочетанием из отвращения, перепуга и похоти?
Надо было бы тотчас же им примяться за совместное воспитание ужаса,
порожденного ими: очеловечивать ужас. Они же его раздували...
И раздувши до крайности ужас, поразбежались от ужаса; Аполлон
Аполлонович -- управлять российскими судьбами; Анна ж Петровна --
удовлетворять половое влечение с Манталини (итальянским артистом); Николай
Аполлонович -- в философию; и оттуда -- в собрания абитуриентов
несуществующих заведений (ко всем этим усикам!). Их домашний очаг
превратился теперь в запустение мерзости.
В эту-то опустевшую мерзость он теперь возвратится; вместо Анны
Петровны он встретится с запертою лишь дверью, ведущей в ее апартаменты
(если Анна Петровна не возымеет желания возвратиться -- в опустевшую
мерзость); от апартаментов ключ находится у него (в эту часть холодного дома
заходил он -- два раза: посидеть; оба раза схватил он там насморк).
Вместо ж сына увидит он моргающий, ускользающий глаз -- огромный,
пустой и холодный: василькового цвета; не то -- воровской; а не то --
перепуганный донельзя; ужас будет там прятаться -- тот самый ужас, который
у новобрачной вспыхивал в ночь, когда Аполлон Аполлонович Аблеухов, статский
советник, впервые...
446
И так далее, и так далее...
По оставлению им государственной службы эти парадные комнаты, вероятно,
позакроются тоже; стало быть, останется коридор с прилегающими -- комнатами
для него и комнатами для сына; самая его жизнь ограничится коридором: будет
шлепать там туфлями; и -- будут: газетное чтение, отправление органических
функций, ни с чем не сравнимое место, предсмертные мемуары и дверь, ведущая
в комнаты сына.
Да, да, да!
Подглядывать в замочную скважину; и -- отскакивать, услышавши
подозрительный шорох; или -- нет: в соответственном месте провертеть шилом
дырочку; и -- ожидание не обманет: жизнь застенная сына перед ним откроется
с точно такою же точностью, с какой открывается взору часовой разобранный
механизм. Вместо государственных интересов его встретят новые интересы -- с
этого обсервационного пункта.
Это все -- будет:
-- "Доброе утро, папаша!"
-- "Доброго, Коленька, утра!"
И -- разойдутся по комнатам.
И -- тогда, и -- тогда: дверь замкнувши на ключ, он приложится к
проверченной дырочке, чтобы видеть и слышать и порою дрожать, прерывисто
вздрогнуть -- от огненной, обнаруженной тайны; тосковать, бояться,
подслушивать: как они открывают душу друг другу -- Николай Аполлонович и
незнакомец тот, с усиками; ночью, сбросивши с себя одеяло, будет он
выставлять покрытую испариной голову; и, обсуждая подслушанное, будет он
задыхаться от сердечных толчков, разрывающих сердце на части, принимать
лепешки и бегать... к ни с чем не сравнимому месту: по коридору отшлепывать
туфлями вплоть до... нового утра.
-- "Доброе утро!"
"Так-с, Коленька..."
...............................................................
Вот -- жизнь обывателя!
Неодолимое стремление повлекло его в комнату сына; робко скрипнула
дверь: открылась приемная комната; остановился он на пороге; весь --
маленький, старенький; теребил дрожащей рукою малиноватые кисти халата, 447
обозревая нескладицу: и клетку с зелеными попугаями, и арабскую
табуретку с инкрустациями из слоновой кости и меди; и видел -- нелепицу: во
все стороны по-развились с табуретки кипящие красные складки пышно павшего
домино, будто бьющиеся огни и льющиеся оленьи рога -- прямо под голову
пятнистому леопарду, распластанному на полу, с оскаленной головой; Аполлон
Аполлонович постоял, пожевал губами, почесгл будто инеем обсыпанный
подбородок и с омерзением сплюнул (историю этого домино он ведь знал);
шутовское и безголовое, раскидалось оно атласными полами и безрукими
рукавами; на суданской ржавой стреле была повешена масочка.
Аполлону Аполлоновичу показалось, что -- душно: вместо воздуха в
атмосфере был разлит свинец; точно тут передумывались ужасные, нестерпимые
мысли... Неприятная комната!.. И -- тяжелая атмосфера!
Вот -- страдальчески усмехнувшийся рот, вот -- глаза василькового
цвета, вот -- светом стоящие волосы: облеченный в мундир с чрезвычайно
тонкою талией и сжимая в руке белолайковую перчатку, Николай Аполлонович,
чисто выбритый (может быть, надушенный), при шпаге, страдал из-за рамы:
Аполлон Аполлонович внимательно посмотрел на портрет, писанный последней
минувшей весною, и -- прошествовал в соседнюю комнату.
Незапертый письменный стол поразил внимание Аполлона Аполлоновича: там
был выдвинут ящичек; Аполлон Аполлонович возымел инстинктивное любопытство
(рассмотреть его содержание); быстрыми шагами подбежал он к письменному
столу и схватил -- огромный на столе забытый портрет, который он завертел с
глубочайшей задумчивостью (рассеянность отвлекла его мысль от содержания
ящичка); портрет изображал какую-то даму -- брюнетку...
Рассеянность проистекала от созерцания одной высокой материи, потому
что материя эта развернулась в мыслительный ход, по которому устремился
сенатор; этот ход не имел ничего общего с комнатой сына, ни со стоянием в
комнате сына, куда Аполлон Аполлонович, вероятно, проник машинально
(неодолимое стремление -- машинальный поступок); машинально потом опустил он
глаза и увидел, что рука его вертит уже не портрет, а какой-то тяжелый
предмет, в то время как мысль обозревает тот тип государственных деятелей,
которые в
448
просторечии имеют быть названы карьеристами, с представителем коих он
имел несчастие объясняться недавно: при покойном министре были они солидарны
с ним, а теперь они его -- Аблеухова -- собираются...
Что собираются?
Тяжелый предмет напоминал по форме сардинницу; он был вытащен рукою
сенатора машинально; машинально схватил Аполлон Аполлонович кабинетный
портрет, а очнулся от мысли -- с круглогранным предметом: и в нем что-то
дзанкнуло; менее всего тут сенатор вспомнил о бездне (мы над бездною часто
пьем кофе со сливками) 42, но рассматривал круглогранный предмет
с величайшим вниманием, наклонив над ним голову и слушая тикание часиков:
часовой механизм -- в тяжелой сардин-нице...
Предмет ему не понравился...
Предмет с собой он понес для более детального рассмотрения -- чрез
коридор в гостиную комнату,-- склонив над ним голову и напоминая серую,
мышиную кучу; в это время он думал о все том же типе государственных
деятелей; люди этого типа для защиты себя от ответственности защищаются
пустейшими фразами, вроде "как известно", когда ничего еще не известно, или:
"наука нас учит", когда наука не учит (мысль его всегда струила какие-то яды
на враждебную партию)...
Аполлон Аполлонович пробежал с предметом к тому краю гостиной, где на
львиных ногах поднялся инкрустированный столик; чопорно со стола поднималась
там длинноногая бронза; на китайский лаковый он подносик положил тяжелый
предмет, наклоняя лысую голову, над которою ламповый абажур расширялся
стеклом бледно-фиолетовым и расписанным тонко.
Но стекло потемнело от времени; и тонкая роспись потемнела от времени
тоже.
...............................................................
НЕДООБЪЯСНИЛСЯ
Николай Аполлонович, влетев в кабинетик Лихутина, грянулся каблуками со
всего размаху о пол; сотрясение это передалося в затылок; задрожали
поджилки; он невольно упал на колени, протрамбовывая темно-зеленым сукном
неприятно скользкий паркет; и -- ушибся.
449
Упал и... --
-- тотчас привскочил, тяжело дыша и хромая, бросился с перепугу к
дубовому тяжелому креслу, представляя собой мешковатую и довольно смешную
фигуру с дрожащею челюстью, с явно дрожап;ими пальцами и с единственным
инстинктивным стремлением --поспеть: поспеть ухватиться за кресло, чтобы в
случае нападения и сзади торопливо забегать вокруг кресла, перелетая туда и
сюда за туда и сюда перелетающим, беспощадным противником, все движенья
которого напоминали конвульсии страдающих водобоязнью людей; поспеть
ухватиться за кресло!..
Или же, вооружившись тем креслом, опрокинуть противника, и пока тот
забйется под тяжелыми дубовыми ножками, броситься поскорее к окну (лучше
грохнуться из второго этажа на улицу, разбив вдребезги стекла, чем
оставаться наедине с... с...)...
Тяжело дыша и хромая, бросился он к дубовому креслу.
Но едва добежал он до кресла, как горячее дыхание подпоручика обожгло
ему шею; обернувшись, он успел разглядеть перекошенный блеклый рот и
пятипалую руку, готовую упасть на плечо: багровеющее от бешенства лицо, лицо
мстителя, с напряженными жилами на него уставилось окаменевающим глазом; в
том безобразном лице не узнал бы никто мягкого лица подпоручика,
уравновешенно отпускающего за фифкою фифку. Пятипалая не рука, а громадная
лапа, непременно упала бы Аблеухову на плечо, изломавши плечо; но он вовремя
перепрыгнул через кресло.
Пятипалая лапа упала на кресло.
И треснуло кресло; наземь грохнуло кресло; раздался над ушами --
неповторяемый, никогда еще не услышанный, нечеловеческий звук:
-- "Потому что тут обречена погибнуть человеческая душа!"
И угловатое тело полетело за отлетевшей фигуркою; из слюной брызнувшего
ротового отверстия пачкою рас-трещавшихся хрипов вырывались, клокотали и
рвались тонкие, петушиные ноты -- безголосые и какие-то красные...
450
-- "Потому что... я... вмешался... понимаете? Во все это дело...
Дело... это... Понимаете?...
-- "Потому что... я... вмешался... понимаете? Во все это дело...
Дело... это... Понимаете?.. Дело это такое... Дело мое сторона... То есть
нет: не сторона... Да понимаете ли?.."
И обезумевший подпоручик, настигнувши жертву, приподнял над согнувшейся
в три погибели фигуркою, ожидавшей затрещины, две трепетавших ладони (под
согбенной спиною все тщилась фигурка укрыть свою потную голову), нервно
сжала в кулаки, повисая всем корпусом над ежившимся у него под руками
комочком из мускулов; комочек же с трусливо оскаленным ртом изгибался и
кланялся, повторяя все ритмы рук и защищая ладонью свою правую щеку:
-- "Понимаю, понимаю... Сергей Сергеевич, успокойтесь",-- выпискивало
из комочка, -- "да тише же, умоляю вас, тише: голубчик, да умоляю же вас..."
Этот комочек из тела (Николай Аполлонович пятился, изогнутый
неестественно) -- этот комочек из тела семенил на двух подогнутых ножках; и
не к окну -- от окна (окно отрезывал подпоручик); в то же время в окне видел
этот комочек -- (как ни странно, это все же был Николай Аполлонович) -- и
трубу торчавшего пароходика; видел он за каналом -- крышу мокрую дома; над
крышею была огромная и холодная пустота...
Он допятился до угла и -- представьте себе: свинцовые пятипалые руки
ему упали на плечи (одна рука, скользнувши по шее, обожгла его шею
сорокаградусным жаром); так что он опустился -- в углу на карачках,
обливаясь, как лед, холодной испариной.
Уже он собирался зажмуриться, заткнуть уши, чтоб не видеть полоумного
багрового лика и не слушать выкриков петушиного, безголосого голоса:
-- "Ааа... Дело... где каждый порядочный человек, где... ааа... каждый
порядочный человек... Что я сказал? Да -- порядочный... должен вмешаться,
пренебрегая приличием, общественным положением..."
Было странно слушать бессвязное чередование все же осмысленных слов при
бессмыслице всех черт, всех движений; Николай Аполлонович думал:
-- "Не крикнуть ли, не позвать ли?"
Нет, чего там кричать; и кого позовешь там; нет -- поздно; закрыть
глаза, уши; миг -- и все будет кончено; бац: кулак ударился в стену над
головой Аблеухова.
Тут на миг приоткрыл он глаза.
451
Перед собой он увидел; две ноги были так широко расставлены (он сидел
на карачках ведь); головокружительная мысль -- и: не обсуждая последствий, с
трусливо оскаленным, будто смеющимся ртом, с белольняными, растрепавшимися
волосами Николай Аполлонович стремительно прополз между двух широко
расставленных ног; привскочил,-- и без мысли прямо бросился к двери
(прометнулся в окне оловянный край крыши), но... пятипалые, прикосновения
ждущие лапы ухватили с позором его за сюртучную фалду; рванули: закракала
дорогая материя.
Кусок оторванной фалды отлетел как-то вбок:
-- "Постойте... Постойте... Я... я... я... вас... не убью...
Остановитесь... вам не угрожает насилие..."
И Николай Аполлонович был грубо отброшен; он спиной ударился в угол; он
стоял там в углу, тяжело дыша, казалось, что его волосы -- не волосы, а
какие-то светлые светлости на багровом фоне прокопченных кабинетных обой; и
его темно-васильковые обычно глаза теперь казалися черными от огромного,
холодного перепуга, потому что он понял: бесновался над ним не Лихутин, не
оскорбленный им офицер, не даже враг, удушаемый мстительным бешенством, а...
буйно помешанный, обладающий колоссальною силою мускулов, теперь на него не
кидался; но, вероятно, кинется.
А этот буйно помешанный, повернувшись спиной (тут бы его и
прихлопнуть), подошел на цыпочках к двери; и -- дверь щелкнула: по ту
сторону двери раздались какие-то звуки -- не то плач, не то шарканье туфель.
И -- все смолкло. Отступление было отрезано: оставалось окно.
В запертой комнатушке молча они задышали: отцеубийца и полоумный.
...............................................................
В комнате с обвалившейся штукатуркою было пусто; перед захлопнутой
дверью лежала мягкая шляпа с полями, а с кушетки свисало крыло
фантастического плаща; но когда в кабинетике глухо грохнуло кресло, то с
противоположной стороны, из Софьи Петровниной комнаты, заскрипев,
распахнулася дверь; и оттуда протопала туфлями Софья Петровна Лихутина в
водопаде за спину ей упавших черных волос; сквозной шелковый шарф, 452
напоминая текучую светлость, проволочился за нею; на крошечном Софьи
Петровнином лобике обозначалась так явственно складка.
Она подкралась в замочной скважине двери; она присела у двери; она
глядела и видела: только две пары переступающих ног да две... панталонные
штрипки; ноги протопали в угол; ноги не обозначились нигде, но из угла,
клокоча, вырывалися тихие хрипы и точно булькало горло: неповторяемый,
петушиный, нечеловеческий шепот. И ноги протопали снова; у самого Софьи
Петровнина глаза, по ту сторону двери, раздался металлический звук
защелкиваемого замка.
Софья Петровна заплакала, отскочила от двери и увидела -- передник да
чепчик: это Маврушка у нее за спиной закрывала лицо белоснежным чистым
передником; и -- Маврушка плакала:
-- "Что же это такое?.. Голубушка, барыня?.."
-- "Я не знаю... Ничего я не знаю... Что же это такое?.. Что там они
делают, Маврушка?"
...............................................................
Половина третьего пополудни.
В одиноком своем кабинете над суровым дубовым столом приподымается
лысая голова, легшая на жесткой ладони; и -- глядит исподлобья туда, где в
камине текут резвой стаей васильки угарного газа над каленою грудою
растрещавшихся угольков, и где отрываются, разрываются, рвутся -- красные
петушиные гребни -- едкие, легкие, пролетая стремительно в дымовую трубу,
чтобы слиться над крышами с гарью, с отравленной копотью, и бессменно висеть
удушающей, разъедающей мглой.
Приподнимается лысая голова,-- мефистофельский блеклый рот старчески
улыбается вспышкам; вспышками пробагровеет лицо; глаза -- опламененные все
же; и все ж -- каменные глаза: синие -- и в зеленых провалах! Из них глянула
холодная, огромная пустота; к ним прильнула, глядит из них, не отрываясь от
мороков; мороком перед ней расстилается этот мир.
Холодные, удивленные взоры; и -- пустые, пустые: мороками поразожгли
времена, солнца, светы; от времен побежала история вплоть до этого мига,
когда --
-- лысая голова, легшая на жесткой ладони, приподнялась над столом и
глядит исподлобья огромною, холодною пустотой, -- туда, где в камне текут
резвой стаей васильки угарного газа над
453
каленою грудою растраивавшихся угольков. Круг замкнулся.
Что это было?
Аполлон Аполлонович припоминал, где он был, что случилось меж двумя
мгновеньями мысли; меж двумя движеньями пальцев с завертевшимся
карандашиком; остро отточенный карандашик -- вот он прыгает в пальцах.
-- "Так себе... Ничего..."
И отточенный карандашик стаями вопросительных знаков падает на бумагу.
...............................................................
Бормоча Бог весть что, полоумный продолжал все кидаться; бормоча Бог
весть что, продолжал топотать: продолжал шагать по диагонали душного
кабинетика. Николай Аполлонович, распластавшийся на стене, в теневом там
углу, продолжал наблюдать за движеньями бедного полоумного, способного все
же стать диким зверем.
Всякий раз, как там резким движением выкидывались рука или локоть, он
вздрагивал; и полоумный -- перестал топотать, остановился, выкинулся из
роковой диагонали: от Николая Аполлоновича в двух шагах закачалася снова
сухая и угрожающая ладонь. Николай Аполлонович тут откинулся: ладонь
коснулась угла -- пробарабанила в углу на стене.
Но сошедший с ума подпоручик (жалкий более, чем жестокий) его более не
преследовал; повернувшись спиною, он уперся локтями в колени, отчего
изогнулась спина, и в плечи вошла голова; он глубоко вздохнул; он глубоко
задумался.
Вырвалось:
-- "Господи!"
И простонало опять:
-- "Спаси и помилуй!"
Этим затишием бреда Николай Аполлонович осторожно воспользовался.
Он тихонько привстал и, стараясь оставаться беззвучным, он --
выпрямился; голова подпоручика не перевернулась, как только что она
перевертывалась, рискуя -- ну, право же! -- отвинтиться от шеи; видно,
бешеный пароксизм разразился; и -- теперь шел на убыль; тогда Николай
Аполлонович, прихрамывая, заковылял беззвучно к столу, стараяся, чтоб не
скрипнул башмак, чтоб не скрипнула половица, -- заковылял, представляя собою
довольно смешную фигуру в элегантном мундире...-- с
454
оторванной фалдою, в резиновых новых калошах и в неснятом с шеи кашне.
Прокрался: остановился у столика, слушая биение сердца и тихое
бормотание молитв утихающего больного: и неслышным движением рука его
протянулась к пресс-папье; но вот беда: на пресс-папье легла стопочка
почтовой бумаги.
Только бы рукавом не зацепить за бумагу!
На беду рукавом стопочку все же он зацепил; раздался предательский
шорох и бумажная стопочка рассыпалась на столе; это шуршанье бумаги
пробудило в себя ушедшего подпоручика; разразившийся и теперь утихающий
пароксизм разразился с новой силой; голова повернулась и увидела стоящего
Николая Аполлоновича с протянутою рукой, вооруженною пресс-папье; сердце
упало: Николай Аполлонович от стола отскочил, пресс-папье осталось у него в
кулаке -- предосторожности ради.
В два скачка подлетел к нему Сергей Сергеич Лихутин, бросил руку ему на
плечо и стал плечо тискать: словом -- он принялся за старое:
-- "Должен просить извинение... Извините: погорячился я..."
-- "Успокойтесь..."
-- "Очень уж необычайно все это... Только, пожалуйста,-- сделайте
милость: не бойтесь... Ну, чего вы дрожите?.. Кажется, я внушаю вам страх?
Я... я... я... оборвал у вас фалду: это... это непроизвольно, потому что вы,
Николай Аполлонович, обнаружили намерение уклониться от объяснения... Но,
поймите же, от меня вам уйти невозможно, не дав объяснения..."
-- "Да я же не уклоняюсь",-- взмолился тут Николай Аполлонович, все
сжимавший в руке пресс-папье,-- "о домино я сам начал в подъезде: я сам ищу
объяснения; это вы, Сергей Сергеевич, это вы сами длите: сами вы не даете
возможности мне дать объяснение".
-- "Мм... да, да..."
-- "Верите ли, это домино объясняется переутомлением нервов; и вовсе
оно не является нарушением обещания: не добровольно стоял я в подъезде,
а..."
-- "Так за фалду простите",-- перебил его снова Лихутин, доказавши
лишь, что подлинно он -- невменяемый человек (все же плечо Аблеухова он пока
оставил в покое)...-- "Фалду вам подошьют; если хотите, я сам: У меня есть и
иголки и нитки..."
455
-- "Этого недоставало лишь",-- мелькнуло в голове у Аблеухова: он с
удивлением рассматривал подпоручика, убеждаясь наглядно, что все-таки
пароксизм миновал.
-- "Но дело не в этом: не в иголках, не в нитках..."
-- "Это, Сергей Сергеевич, в сущности... Это -- вздор..."
-- "Да, да: вздор..."
-- "Вздор по отношению к главной теме нашего объяснения: по отношению к
стоянью в подъезде..."
-- "Да не о стоянье в подъезде же!" -- досадливо замахал рукой
подпоручик, принимаясь шагать в том же все направлении: по диагонали душного
кабинетика.
-- "Ну, о Софье Петровне...",-- выступил из угла Аблеухов, теперь
заметно смелеющий.
-- "Не... не... о Софье Петровне...",-- прикрикнул на него подпоручик:
-- "вы меня совершенно не поняли!!.."
-- "Так о чем же?"
-- "Это все -- вздор-с!.. То есть не вздор, но вздор по отношению к
теме нашего разговора..."
-- "В чем же тема?"
-- "Тема, видите ли",-- остановился перед ним подпоручик и поднес свои
кровью налитые глаза к расширенным от испуга глазам Аблеухова... "Суть,
видите ли вся в том, что вы -- заперты..."
-- "Но... Почему же я заперт?",-- и пресс-папье снова сжалося в его
кулаке...
-- "Для чего я вас запер? Для чего я вас, так сказать,
полунасильственным способом затащил?.. Ха-ха-ха: это не имеет ровно никакого
отношения к домино, ни к Софье Петровне..."
-- "Решительно, он рехнулся: он позабыл все причины, мозг его
подчиняется только болезненным ассоциациям: он-таки, меня собирается...",--
промелькнуло в голове Николая Аполлоновича, но Сергей Сергеевич, будто поняв
его мысль, поспешил его успокоить, что скорей могло показаться насмешкою и
злым издевательством:
-- "Повторяю, вы здесь в безопасности... Вот только фалда..."
-- "Издевается",-- подумал Николай Аполлонович и в мозгу его
прометнулась в свою очередь сумасшедшая мысль: хватить пресс-папье по голове
подпоручика; оглушивши, связать ему руки, и этим насилием спасти себе жизнь,
нужную ему хотя бы лишь потому, что... бомба-то... в столике... тикала!!..
456
-- "Видите ли: вы -- не уйдете отсюда... А я... я отсюда пойду с
продиктованным мною письмом -- с вашей подписью... К вам пойду, в вашу
комнату, где я утром уж был, но где ничего не заметил... Все у вас подниму
там вверх дном; в случае, если поиски мои окажутся совершенно бесплодны,
предупрежу вашего батюшку..., потому что" -- он потер себе лоб -- "не в
батюшке сила; сила--в вас: да, да, да-с -- в вас единственно, Николай
Аполлонович!"
Жестким пальцем уткнулся он в грудь и стоял теперь с высоко взлетевшею
бровью (одной только бровью).
-- "Этому, послушайте, не бывать: не бывать, Николай Аполлонович,-- не
бывать никогда!"
И на бритом, багровом лице проиграло:
"?"
"!"
"!?!"
Совершенно помешанный!
Но странное дело: к этому совершенному бреду Николай Аполлонович
прислушался; и что-то в нем дрогнуло: подлинно,-- бред ли это? Скорее,
намеки, высказываемые бессвязно; но намеки -- на что? Не намеки ли на...
на... на...?
Да, да, да...
-- "Сергей Сергеевич, да о чем вы все это?"
И сердце упало: Николай Аполлонович ощутил, что самая кожа его облекает
не тело, а... груду булыжника; вместо мозга -- булыжник; и булыжник -- в
желудке.
-- "Как о чем?.. Да о бомбе я..." -- и Сергей Сергеевич отступил на два
шага, удивленный до крайности.
Пресс-папье выпало из разжатого кулака Аблеухова; за мгновение пред тем
Николаю Аполлоновичу показалось, что самая кожа его облекает не тело, а --
груду булыжника; а теперь ужасы перешли за черту; он почувствовал, как в
пенталлионные тяжести (меж нолями и единицею) четко врезалось что-то;
единица осталась.
Пенталлион же стал -- ноль.
Тяжести воспламенились внезапно: набившие тело булыжники, ставши
газами, во мгновение ока прыснули из отверстий всех кожных пор, снова свили
спирали событии, но свили в обратном порядке; закрутили и самое тело в
отлетающую спираль; так и самое ощущение тела стало -- ноль ощущением;
лицевые контуры прочертились, невероятно осмыслились,
457
обнаруживая в молодом человеке лицо шестидесятилетнего старца:
прочертились, осмыслились, стали резными какими-то; лицо -- белое,
бледно-белое -- стало самосветящимся ликом, обливающим самосветящимся
кипятком; наоборот: лицо подпоручика стало ярко-морковного цвета; выбритость
еще более поглупела, а кургузенький пиджачок еще более закургузился...
...............................................................
-- "Я, Сергей Сергеевич, удивляюсь вам... Как могли вы поверить, чтобы
я, чтобы я... мне приписывать согласие на ужасную подлость... Между тем как
я -- не подлец... Я, Сергей Сергеевич,-- кажется, еще не отпетый
мошенник..."
Николай Аполлонович, видимо, не мог продолжать; и он -- отвернулся;
отвернувшись, повернулся опять...
...............................................................
Из теневого угла, будто сроенная, выступала гордая, сутуло-изогнутая
фигура, состоящая, как подпоручику показалось, из текучих все светлостей,--
со страдальчески усмехнувшимся ртом, с василькового цвета глазами;
белольняные, светом стоящие волосы образовали опрозраченный, будто нимбовый
круг над блистающим и высочайшим челом; он стоял с разведенными кверху
ладонями, негодующий, оскорбленный, прекрасный, весь приподнятый как-то на
кровавом фоне обой: были красного цвета обои.
Он стоял -- с болтающимся на шее кашне и с одной только фалдою: другую
-- увы -- оторвали...
Так стоял он: из глазных громадных провалов на подпоручика неотрывно
глядела холодная, огромная пустота, темнота; прилипала и леденила;
подпоручик Лихутин отчего-то почувствовал тут, что он со всею своей
физической силою, здравостью (он думал, что здрав он) и более того, с
благородством,-- только мреющий морок; так что стоило Аблеухову с тем
сверкающим видом приблизиться к подпоручику, как подпоручик, Сергей
Сергеевич, стал явственно от него отступать.
-- "Да я верю вам, верю вам",-- растерянно замахал он руками.
-- "Я, видите ли", -- окончательно законфузился он,-- "не сомневался
нисколько... Мне, право, стыдно... Взволнован я... Мне жена рассказала... Ей
записку эту подкинули... Она и прочла -- разумеется, распечатала по
458
ошибке",-- для чего-то солгал он и покраснел, и потупился...
-- "Раз записка мне была распечатана",-- тут придрался злорадно
сенаторский сын,-- "то"...-- пожал он плечами,-- "то Софья Петровна,
конечно, вправе была это звучало иронией) рассказать вам, как мужу, и самое
содержание", -- процеживал Николай Аполлонович надменнейшим образом; и --
продолжал наступать.
-- "Я... я... погорячился",-- защищался Лихутин: взгляд его упал на
злосчастную фалду, и к фалде он прицепился.
-- "Фалду это, не беспокойтесь: я сам пришью..." Но Николай Аполлонович
с чуть-чуть-чуть улыбнувшимся ртом -- самосветящийся, стройный --
укоризненно продолжал потряхивать ладонями в воздухе:
-- "Вы не ведали, что творили" 43.
Темно-васильковые, темно-синие его очи и светом стоящие волосы выражали
смутную, неизъяснимую грусть:
-- "Идите же: доносите, не верьте!.."
И отвернулся...
Плечи широкие заходили прерывисто... Николай Аполлонович безудержно
плакал; вместе с тем: Николай Аполлонович, освободившись от грубого,
животного страха, стал и вовсе бесстрашным; и более: в ту минуту он даже
хотел пострадать; так по крайней мере он себя ощутил в ту минуту: ощутил
себя отданным на терзанье героем, страдающим всенародно, позорно; тело его в
ощущениях было -- телом истерзанным; чувства ж были разорваны, как разорвано
самое "я"; из разрыва же "я" -- ждал он -- брызнет слепительный светоч и
голос родимый оттуда к нему изречет, как всегда,-- изречет в нем самом: для
него самого:
-- "Ты страдал за меня: я стою над тобою".
Но голоса не было. Светоча тоже не было. Была -- тьма. Самое чувство,
вероятно, оттого и возникло, что только теперь понял он: от встречи на
Невском до этой последней минуты незаслуженно оскорбляли его; привезли
насильно сюда, протащили -- проволокли в кабинетик: насильно; и -- оторвали
здесь, в кабинетике, сюртучную фалду; ведь и так непрерывно страдал он --
двадцать четыре часа: так за что ж должен был сверх того пережить он и страх
перед оскорблением действием? Почему ж не было примиренного голоса: "Ты
страдал за
459
меня?" Потому что он ни за кого не страдал: пострадал за себя... Так
сказать, расхлебывал им самим заваренную кашу из безобразных событий. Оттого
и голоса не было. Светоча тоже не было. В месте прежнего "я" была тьма.
Этого он не выдержал: плечи широкие заходили прерывисто.
Он отвернулся: он плакал.
-- "Право же",-- раздалось у него за спиной и прими-ренно, и кротко,--
"ошибся, не понял я..."
В голосе этом все же был и оттенок досады: стыда и... досады; и Сергей
Сергеевич стоял, закусивши больно губу; уж не жалел ли только что усмиренный
Лихутин, что ошибся он, что врага-то, пожалуй, не пришибить: ни вот этим вот
кулаком, ни благородством; так точно бешеный бык, раздразненный красным
платком, бросается на противника и -- налетает на железные перекладины
клетки: и стоит, и мычит, и не знает, что делать. На лице подпоручика
изображалась борьба неприятных воспоминаний (разумеется, домино) и
благороднейших чувств; противник же, подставляя все спину и плача, неприятно
так приговаривал:
-- "Пользуясь своим физическим превосходством, вы меня... в присутствии
дамы проволокли, как... как..."
Благороднейший порыв победил; Сергей Сергеич Лихутин с протянутою рукой
пересек кабинетик; но Николай Аполлонович, повернувшись (на реснице его
задрожала слезинка), голосом, задушенным от его объявшего бешенства и от --
увы!-- самолюбия, пришедшего слишком поздно, так отрывисто произнес:
-- "Как... как... тютьку..." 44
Протяни ему руку он, -- Сергей Сергеич почел бы себя счастливейшим
человеком: на лице бы его заиграло полное благодушие; но порыв благородства,
точно так же, как бешенства, тут же у него закупорился в душе; пал в пустую
тьму порыв благородства.
-- "Вы хотели, Сергей Сергеевич, убедиться?.. Что я -- не отцеубийца?..
Нет, Сергей Сергеевич, нет: надо было подумать заранее... Вы же вот, как...
как тютьку. И -- оторвали мне фалду"...
-- "Фалду можно подшить!"
И прежде чем Аблеухов опомнился, Сергей Сергеевич бросился к двери:
-- "Маврушка!... Черных ниток!.. Иголку..."
Но раскрытая дверь чуть было не ударилась в Софью
460
Петровну, которая тут за дверью подслушивала; уличенная, она отскочила,
но -- поздно; уличенная и красная, как пион, была она поймана; и на них --
на обоих -- бросала она негодующий, уничтожающий взгляд. Между ними троими
лежала сюртучная фалда.
-- "А?... Сонечка..."
-- "Софья Петровна!..."
-- "Я вам помешала?..."
-- "Поди-ка... Вот Николай Аполлонович... Знаешь ли... оторвал себе
фалду... Ему бы..."
-- "Нет, не беспокойтесь, Сергей Сергеич; Софья Петровна -- сделайте
одолжение..."
-- "Ему бы пришить".
Но уже Николай Аполлонович с перекошенным от глупого положения ртом,
рукавом утирая предательские ресницы и припадая на все еще хромавшую ногу,
появился в комнате с Фудзи-Ямами... в трепаном сюртуке, с одною висящею
фалдою; приподымая итальянский свой плащ, поднял голову и, увидевши переплет
потолка, для соблюдения приличий перекошенный рот свой обратил на Софью
Петровну.
-- "А скажите, Софья Петровна, у вас какая-то перемена: на потолке у
вас что-то такое... Какая-то неисправность: работали маляры?"
Но Сергей Сергеевич перебил:
-- "Это я, Николай Аполлонович: я... чинил потолки..." Сам же он думал:
-- "А? скажите пожалуйста: нынешней ночью -- недоповесился;
недообъяснился -- теперь..."
Николай Аполлонович, уходя, прохромал через зал; упадая с плеча,
проволочился за ним черным шлейфом фантастический плащ его.
...............................................................
Из-за нотабен, вопросительных знаков, параграфов, черточек, из-за уже
последней работы поднимается лысая голова; и -- опять упадает. Закипела, и
от себя отделяя кипящие трески и блески, расфыркалась жаром Дохнувшая груда
-- малиновая, золотая; угольями порассыпались поленья,-- и лысая голова
поднялась на камин с сардонически усмехнувшимся ртом и с прищуренными
глазами; вдруг губы отогнулись испуганно.
Что это?
Во все стороны поразвились красные, кипящие светочи