Оцените этот текст:


                         ...И никаких вопросов!
                          (истории Ралиона, 6)

               (c) 1985, 1998 Константин Юрьевич Бояндин
          Email: mbo@ccphys.nsu.ru, ralionmaster@geocities.com
                WWW страница http://www.cnit.nsu.ru/~mbo
          Почтовый адрес: Россия 630090 Новосибирск-90 а/я 315

                  Дата начала работы: 2 октября 1998 года

         Первый вариант публиковался в стенгазете ФЕН-клуба НГУ
     (п/ред Дм.Солдатова) в 1986-1987 годах (и, возможно, позднее),
                            под псевдонимом

   Модификация данного текста, его использование в коммерческих целях
       запрещены без предварительного письменного согласия автора

   По всем вопросам, касающимся данного или иных произведений просьба
                       обращаться к автору лично

    Если бы за его лицом наблюдал один из инспекторов, что некогда
допустили его к работе в тайной службе, Лейто был бы исключен из
действующего состава годика на три - пройти переподготовку.
    В комнате - на вид скромной и плохо обставленной, как и многие
дешевые комнаты, сдающиеся в этом городке - был посторонний. Чего не
могло быть в принципе. Абсолютно. Только на вид дверь в квартиру была
обычной - нажми посильнее и выдавишь. На деле же комната находилась не
совсем в том же городке... впрочем, неважно.
    Человеку в кресле было лет сто пятьдесят, не меньше. Зима жизни.
    Лейто замер, глядя на пристально сощуренные глаза в обрамлении
снежно-белых ресниц. Зима не пощадила ни волос сидевшего в его кресле,
ни лица. Только глаза оставались ясными и молодыми... и это было второе
обстоятельство, поразившее агента.
    Что, впрочем, не помешало ему по привычке захлопнуть дверь за спиной
и тем самым дать сигнал - все в порядке. Проклятье. Автоматизм должен
время от времени подкрепляться встречей с непредвиденным. Учебной
встречей, конечно...
    - Молчать, - велел человек, и Лейто (в настоящее время известный под
именем Уммара Катхаи, торговца с дальнего запада) повиновался. Он едва
сдержал улыбку, заметив в руке пришельца столь архаичное оружие, как
самострел, но вскоре основания улыбаться исчезли.
    Как-то нехорошо светилось жало стрелы, смотревшей в глаза Лейто.
Память подсказала ему, не сразу пришедшему в себя, что несколько секунд
назад жало было тускло-зеленым. Теперь оно едва заметно рдело в
полутьме, словно головешка. Ой, как скверно... От обычной стрелы он ушел
бы, а от такой...
    - Садитесь напротив, - незнакомец указал глазами на второе кресло и
едва заметно улыбнулся. - Говорить будете, когда я разрешу. И - главное.
Никаких вопросов.
    - Но что...
    - Хватит!.. - неожиданно рявкнул старик и жало на миг засветилось
ярко-оранжевым. - Я сказал четко - никаких вопросов! Только
утвердительные предложения. Еслм поняли меня - медленно кивните.
    Лейто вновь повиновался и, неторопливо опускаясь в кресло, пытался
вспомнить, кто из его "поклонников" смог бы организовать эту акцию.
Утечка где-то в Бюро? Маловероятно. Так театрально, странно. Все, кто
мог так или иначе расправиться с ним, главой сыскного отдела, могли
сделать это куда проще и незаметнее. Допустим, старик сумеет что-то
выпытать и убить его, Лейто. Сумеет скрыться. Однако некоторые вещи -
личный страж, амулет, известный как "друг до гроба", никому еще не
удавалось отключить. Так что оба они в руках друг у друга.
    Но, видят боги, это не очень обнадеживало.
    - Я позволю вам ошибиться только один раз, - старик указал на
самострел, опуская его вместе с рукой на стол. Лейто вновь скрыл улыбку.
Если бы незнакомец знал, сколько всего вмонтировано в стол... Похоже,
обойдется. Ну что, чужак, попал в ловушку? Самому же Лейто было вовсе не
трудно привести в действие один из множетса защитных систем. Но лучше,
чтобы его собеседник хоть ненадолго отвел взгляд от его, Лейто, лица...
    - Если вы надеетесь на свои охранные устройства, - произнес старик,
глядя в глаза пленнику, - то напрасно. Все они отключены. Проверьте, - и
жало повернулось в сторону стены.
    Лейто подавил желание броситься на старика и, несколько смущаясь,
попытался. Все верно. Ни одна из систем не была активной. Но и не была
сломанной. Если выживу, подумал глава отдела раздраженно, кое у кого
будут неприятности. "Только вы в состоянии выключить эти системы..." Как
же!
    Похититель неожиданно рассмеялся, беззлобно и спокойно. Опустил
самострел себе на колени (что вовсе не означало, что опасность
миновала). Изумление в глазах Лейто было столь сильным, что он невольно
вымолвил:
    - Как?..
    - Если вы обещаете выслушать меня и попытаетесь мне помочь, я
расскажу, - и улыбка на древнем лице померкла. - Условие то же - никаких
вопросов. Медленно кивните, если согласны. Терять мне нечего.
    Энергичный кивок включал "друга до гроба". И это знает, подумал
Лейто, стараясь не впадать в отчаяние. Ну что же, по крайней мере, все
откровенно. И медленно кивнул.
    - Ну так вот, - произнес посетитель и устроился в кресле поудобнее.
- Вы ищете тех, кто вторгся в святилище Хаккана, что скрыто на
Драконовых островах. Я прав?
    Лейто молча подтвердил.
    - Я - один из тех, кто вломился туда пять лет назад.
    На сей раз Лейто действительно потерял дар речи. Однако он сумел
совладать с голосом и подавил желание что-либо воскликнуть или, не
приведите боги, спросить. Только расширил глаза.
    - Вы поможете мне вернуться туда, - закончил старик и выражение лица
его вновь стало суровым. - Иначе отсюда никто не выйдет живым.

                                *  *  *

    Дело о святилище было безнадежным. Если бы не настойчивость и
отчаяние немногочисленных жрецов, безуспешно пытавшихся отыскать
грабителей, лейто никогда бы не взялся за подобное дело. Если вновь
приобретенный дар помог грабителям скрыться даже от взора Владыки Знаний
и повелителей обоих миров, что могут, казалось бы, сыщики и маги? Однако
именно они порой - сотрудничая друг с другом либо нет - находили решения
подобных загадок.
    Лейто за прошедшие полгода истратил уйму сил, средств и готов был
признать: он - полное ничтожество. Там и сям повлялись сведения о следах
неуловимых грабитилей, но всякий раз он опаздывал. И вот - надо же -
разыскиваемый требует, чтобы его выслушали! В страшном сне такого не
увидишь. И - требует, чтобы его препроводили на место преступления -
вторая несуразица. Боги не очень-то церемонятся с осквернителями
святынь, а их смертные служители - тем более.
    Я сплю, подумал Лейто отрешенно, наблюдая за стариком краем глаза.
Или, наконец, я свихнулся. От такой работы немудрено. Что же мне делать?
    А если поверить в происходящее? В конце концов, кто мешает выслушать
рассказ? Получить стрелу между глаз - не лучший способ проснуться.
    - Я хочу записать нашу беседу, - выдавил из себя Лейто в конце
концов.
    Он ожидал крика, угроз или чего-то подобного. Но старик только
усмехнулся.
    - Записывайте, - разрешил он и взял самострел другой рукой. - Оружие
убирать не стану. Вас тут бог весть чему обучают, и нападаете вы раньше,
чем думаете.
    - Как мне вас... - Лейто осекся. Учусь, подумал он. - Мне необходимо
как-то обращаться к вам, - пояснил он.
    - Зовите меня Стариком, - предложил собеседник и Лейто вновь кивнул,
словно у него был какой-то выбор.

                                *  *  *

    Спустя полчаса голова у Лейто гудела. Хоть Старик и не сообщил
главного - где же находилось это таинственное святилище, куда не
знающему дороги было не добраться, сказано им было так много, что Лейто
уже представлял себе поток благодарностей и раскрытых загадок. Старик
знал ответы почти на все нераскрытые дела, которые были отправлены в
архив. Память у начальника сыска была безукоризненной, и на записывающий
беседу *маилиан*, "хрустальные уши", он полагался только на всякий
случай. Опять же инструкции...
    - Вы ждете, что я расскажу, где находится святилище, - вымолвил
Старик после длительной паузы. - Не могу. И если вы не знаете, почему,
то я напрасно трачу время.
    И Лейто озарило. Или же он попросту припомнил слова жреца,
пояснявшему ему подробности поручения.
    - Догадывюсь, - и горло его пересохло. - Вы больше ничего не сможете
произнести.
    Старик с горечью кивнул.
    - Наверное, вы умрете, - полувопросительно произнес Лейто, ощутив,
наконец, сочувствие к этому незадачливому охотнику за приключениями.
    - Точно не знаю, - Старик неожиданно стал и положил самострел на
стол. Лейто посмотрел, как насмешливо моргнуло светящееся жало и понял:
и мечтать нечего. - Знаете, сколько мне лет? Чуть больше сорока. И,
провалиться мне на этом месте, всего месяц назад я на столько и
выглядел.
    - Поэтому вы здесь, - заключил Лейто, ощущая, что смертельно устал.
А ведь все еще утро...
    - Разумеется, поэтому, - ворчливо заметил Старик. - Я знаю, как
вернуться в святилище и избавиться от этого бремени. Вы - мечтаете о
том, чтобы там оказаться. Мне, вообще говоря, все равно, как со мной
поступят. Просто есть вещи похуже смерти.
    - Проклятие?
    - Дар, - насмешливо возразил Старик. - Так говорилось на надписи.
Помните легенду о золотой корзинке? Одаривай людей тем, что лежит в ней,
и корзинка не оскудеет. Возьми хоть раз что-то для себя,..
    - и умрешь от голода, - закончил сыщик и похолодел. Разумеется!
Святилище относилось к одному из полузабытых культов, которые "прибрал к
рукам" Всезнающий. Конечно... Чем можно соблазнить смертного?
Наслаждениями, властью, знанием.
    Знанием...
    - Так вы все знаете? - воскликнул Лейто, не сдерживаясь и...
похолодел. Показалось ему или нет - хор голосов прозвучал в его голове,
и один голос походил на сухой, тихий голос Старика.
    Хор поведал ему ответ. Знание пришло и... ушло, но не все. Нет,
Старик знал не все. Лишь то, что...
    - ...может понять спрашивающий, - завершил Старик грустно. Сыщик
взглянул на него и похолодел вновь. Казалось, нельзя было постареть
сильнее Старика, но... Он постарел.
    - Мне все понятно, - обреченно опустил голову Лейто. - Такой дар
действительно не для людей. И я догадываюсь, как вы сможете провести
меня к святилищу.
    - Вы правы. И давайте же поторопимся, поскольку жизни мне осталось
не так уж много. Не знаю, сколько вопросов сведут меня в могилу, так что
начинайте.
    - Если вы еще состаритесь сейчас, то до святилища можете не
добраться, - предположил Лейто. Как просто научиться не задавать лишних
вопросов! И как неожиданно может это умение пригодиться!..
    Старик рассмеялся, погладил жало у стрелы (отчего та умиротворенно
позеленела) и, сделав пять быстрых шагов, оказался рядом с Лейто.
Протянул руку и поднял его за воротник куртки, словно пушинку.
    Это было неприятно.
    Старик осторожно поставил его на ноги.
    - Единственное, что я знаю о своей напасти, - то, что умру я полным
сил, - пояснил посетитель, пристегивая самострел к поясу и накидывая
свой ветхий плащ. - Так что не бойтесь. После этого "дара" я не верю в
то, что боги могут быть милостивы, но раз в жизни я могу попытаться
утереть им нос. Образно выражаясь.
    Лейто долго собирался с силами и задал первый вопрос:
    - Что я должен предпринять, чтобы оказаться в святилище?

                                *  *  *

    - То, что сам я не помню почти ничего, было самым обидным, -
рассказывал Старик. До тайного убежища, где находились порталы, надо
было идти пешком: иначе "дымка", скрывавшая их от взора прохожих, могла
выдать Старика. А любая случайность сейчас - не в их пользу.
    - ...Самое страшное - это так называемые простые люди, - говорил
Старик. Наверное, это так страшно, подумал Лейто, что будешь рад любому,
кто тебя слушает. - Они никогда не задают риторических вопросов. Сюда я
добрался общественным паромом - плавать не умею, такая вот беда - и один
крестьянин едва не покончил со мной. Хвала Всезнающему, ему хватило
ответа на его последний вопрос...
    - Вопрос должен был быть страшным, - хмуро вставил Лейто. Он
старался не глядеть в сторону Старика. Каким бы ни было преступление
человекка, такого наказания не имеют права применять даже боги. Впрочем,
кто осмелится высказать это им в лицо?..
    - Разумеется, - охотно подтвердил его собеседник, ловко перепрыгивая
через широкую лужу. - Буквально он спросил так: "И зачем только нам
такая жизнь-то?"
    Лейто усмехнулся. Одним безумным проповедником сегодня, вероятно,
стало больше.
    - Осталось немного, - пояснил он. - За этим трактиром повернуть
налево, пять минут - и мы у портала. Там никого нет, я проверял.
    А еще он проверил *маилиан* и был крайне - и неприятно - изумлен,
обнаружив, что записались только его собственные реплики. Неплохо,
правда? Индикаторы магической активности не были выключены, ничего не
показали, но... Нет, не надо было связываться с этими божественными
поручениями. Воистину, худший из пороков - жадность. Хотел выйти на
пенсию и наслаждаться жизнью...
    - ...Не угодно ли винца, папаша? - произнес скрипучий голос.
    Старик замер, как вкопанный и медленно повернулся. лейто тоже едва
мог пошевелиться, полу-оцепенев от ужаса. Одетый во всякую рвань бродяга
сидел у стены заведения, сжимая в руке полпустую бутылку. Взгляд бродяги
был исполнен жалости. Что за напасть...
    - Вы мне? - спросил Лейто, надеясь, что и его вид окажется
достаточным основанием для столь почетного титула.
    - Не, это я старикану. Ужасно выглядишь, папаша... хочешь хлебнуть?
    Потом мир почернел перед глазами Лейто. Когда тьма рассеялась, он
увидел труп бродяги, с короткой стрелой, торчащей из середины лба и -
останки Старика, похожие на брошенное на улице тряпье.
    Он наклонился, едва ощущая собственное тело и прикоснулся к
пепльно-серой иссохшей руке. Она осела под его пальцами, осыпаясь мелкой
пылью.
    Сбегались прохожие. Провал, подумал Лейто безнадежно, ощущая, что
он совершил преступление. Какой кошмар! О боги, за что вы так жестоки в
своих "дарах"?..
    - Отчего он умер? - сумрачно спросил рослый стражник, судя по знакам
отличия - капитан.
    Лейто увидел, как побелело лицо спросившего и ощутил, как холодный
вихрь наполняет его голову знанием. И отчаяние, которого он никогда не
знал, захлестнуло его с головой.
    Но знание пришло и ушло, а отчаяние осталось.


Last-modified: Fri, 15 Jan 1999 14:51:38 GMT
Оцените этот текст: