сильно на нее рассердилась. Поэтому она и позвала на помощь Афру. Пусть он все объяснит маме, и снова все будет хорошо. Но так не получилось, и потому Дэймия злилась на Афру за то, что он не смог сделать все как следует. "Дэймия!" - кто-то позвал ее. Афра! Это же Афра! Она обернулась и закричала вслух: - Афра! - Она знала, что не должна разговаривать мысленно, а только вслух, но не смогла удержаться от маленького, полного надежды эха: "Афра!" Афра наклонился и обнял малышку. - Ты пришел поиграть со мной, потому что я вела себя очень хорошо! - радостно закричала Дэймия. Она в счастливом ожидании смотрела на него и уже придумывала игру, в которую они будут играть. - Таня сказала, что ты на самом деле вела себя замечательно, - подтвердил Афра. - Поэтому мы можем с тобой во что-нибудь поиграть, пока я буду с тобой разговаривать... Довольная Дэймия схватила его за палец и потащила в свой угол. - Давай поиграем в станцию. Я буду Прайм, а ты - мой первый помощник. - Первый помощник! - Афра хмыкнул, сел на пол и, скрестив ноги, отвесил ей шутливый поклон. - Твое желание - для меня закон. Дэймия сердито покосилась на него. - Афра! - Что? Девочка погрозила ему пальцем. - Играй как следует. Афра кивнул и подготовил для транспортировки несколько игрушечных коров, кошек и небольшую кучку ракушек. Они провели три отправки, прежде чем Афра решил, что она уже достаточно расслабилась. - Где следующий груз? - недовольно спросила Дэймия. - А ты не хотела бы сама побыть грузом? Настоящим, таким, как те, которые ты видела на станции? Дэймия заколебалась. Она не была уверена в том, что и теперь хочет играть в капсулах. - У тебя будет настоящий рюкзак, куда ты сможешь сложить все необходимое для путешествия. - Путешествия?.. - повторила Дэймия. Она знала, что может полностью доверять Афре. Если он сказал, что ей нужно стать настоящим грузом... - Джеран и Сира отправятся вместе с тобой. А вот этому Дэймия не обрадовалась. Они так плохо относились к ней, не хотели вместе играть... хотя последние два дня и пытались поладить с сестрой. - А ты полетишь с нами? - спросила девочка, с надеждой глядя на Афру. Тот отрицательно покачал головой. - Тогда я тоже не полечу! - Но тебя пригласила твоя бабушка. Она тебе очень понравится. Внезапно Дэймия поняла, что Афра разговаривает с ней всерьез. Она кинулась к нему и крепко обняла за шею. - Я хочу с тобой! Афра осторожно высвободился из ее объятий и бережно поставил на пол. Наклонившись к девочке так, чтобы можно было смотреть ей прямо в глаза и усиливать свои мысли, он произнес: - Дэймия, тебе необходимо совершить это путешествие. - Он постарался, чтобы его голос звучал мягко, но очень убедительно. - Бабушка приготовила для тебя столько интересного! - Он пытался не обращать внимания на недовольные гримасы девочки. - У тебя там есть двоюродные братья и сестры твоего возраста... Вы будете вместе играть... Мне кажется, что ты будешь среди всех заводилой. - Правда? - Такая перспектива показалась Дэймии весьма захватывающей. На Каллисто среди детей она была самой младшей, и ей не приходилось быть заводилой ни в одной игре. - У вас будет для игр целая планета, а не жалкая кучка куполов, маленькая игровая площадка и сырые туннели. - Но мне они нравятся... - Потому что ты не видела пока всей прелести настоящей планеты, которую твой дядя Ян... - Дядя? - Она сморщила нос. - Да. Дядя Ян. Ему семь лет. - Он старше Джерана, - разочарованно протянула она. - А кто моего возраста? Афра рассмеялся. Он не удосужился расспросить Истию о таких подробностях. - Там так много детей, что я позабыл, кто есть кто и кому сколько лет. Твоя бабушка Истия познакомит тебя со всеми. Она ждет вас на Денебе. Там жил твой папа, когда был маленьким. - Я остаюсь здесь, - внезапно объявила Дэймия, скрестив руки на груди, чтобы подчеркнуть твердость своего решения. - А какие игрушки ты возьмешь с собой? - невозмутимо спросил Афра, осматривая детскую комнату. - Скажи, почему я не могу остаться здесь? Афра подумал и решил выдвинуть последний аргумент. - Ты же знаешь, как плохо чувствует себя твоя мама? Дэймия кивнула с серьезным выражением лица. - Потому что у тебя скоро появится брат. - Брат? У меня? - Лицо Дэймии прояснилось. Афра важно кивнул. - Только не говори маме, что я тебе сказал об этом. - А он будет играть со мной? - Конечно, - ответил Афра. - А ты будешь любить его? Но Дэймия не стала связывать себя поспешным обязательством. - Он будет играть со мной, как Джеран с Сирой? - Все зависит от тебя, - ответил Афра. - Если ты будешь его любить, он будет с тобой играть. - Я буду любить его! - взволнованно заявила Дэймия. - А когда я увижу его? - Ну, он еще не родился... - Ты хочешь сказать, что он у мамы в животе? Афра кивнул. - И ей нужно еще выпустить его? Афра снова кивнул. - И мы поэтому отправляемся к бабушке? Но почему ты сразу не сказал мне? Афра сам удивлялся этому, так как он давно уже убедился в стремительном развитии девочки. - Ты забыла, мы играли с тобой в станцию? - Он решил немного поддразнить Дэймию. - Давай соберем игрушки. - А у моих двоюродных братьев и сестер разве нет игрушек? - Но ты ведь захочешь показать им свои? - Конечно, если они будут играть со мной, - весело ответила девочка. Однако когда пришел момент пристегнуть ремни в персональной капсуле, настроение Дэймии резко ухудшилось. - Я не хочу улетать одна! - крикнула она Афре. Джефф Рейвен стоял рядом, плотно сжав губы. - Папа, уговори Афру полететь вместе со мной! - Нет, малышка, - мягко сказал ей Афра, - я должен остаться здесь и помогать твоей маме. - Он поднял ее, посадил рядом с Джераном и Сирой на сиденье в капсуле и начал пристегивать ремни, не обращая внимания на отчаянные попытки Дэймии вырваться из его рук. - Я не хочу лететь! - заявила она. "А как насчет твоего младшего брата?" - спросил Афра. "Не хочу никакого брата! Хочу остаться с тобой!" - подумала она в ответ, и сила ее мысленной энергии поразила Афру. Этот "шум" привлек внимание Ровены, которая тут же телепортировалась на место отправки ее детей. - Что случилось? Что здесь происходит? - поинтересовалась она. Но тут же заметила табло, и глаза ее расширились от волнения. - Джефф! Не сейчас! Это слишком быстро! - Дорогая, тебе нужно отдыхать. - И ты даже не дашь мне возможности попрощаться? - вспыхнула Ровена. Джефф взял ее руки в свои и мягко сказал: - Ты не прощаешься. Ты желаешь им счастливого пути. Дети всего лишь отправляются на Денеб, к бабушке. Ты можешь услышать их в любой момент. - Джефф! - начала она, но потом увидела Афру. - Ты? Ты тоже здесь? - Ровена... - Афра протянул к ней руки. - Нет! - Мамочка! - запищала Дэймия, пытаясь выскользнуть из ремней. - Как ты мог, Джефф?! - выдохнула потрясенная Ровена. Внезапно Дэймия переместилась из капсулы на руки Афре. Глаза Ровены выражали ужас, когда она увидела, что ее младшая дочь исчезла, а потом появилась на руках капеллианина. С изумлением она посмотрела на Джеффа. - Она проделала все блестяще, не так ли? - спокойно спросил Рейвен. - А если бы она снова появилась в вакууме? Ровена моргнула, облизала пересохшие губы, не в силах произнести ни слова. "Дэймия, скажи маме "до свидания", - попросил Афра так, чтобы его могла слышать только девочка. Его слова звучали твердо. Он поднес ее к родителям. "А моему братику?" - спросила Дэймия, и Афра понял, что она пытается оттянуть время отправления. "Только очень тихо", - предупредил он девочку. Все еще находясь у него на руках, Дэймия обняла Ровену за шею. - Я буду послушной девочкой, мама, - пообещала она, прижимая свой губы к щеке Ровены. - И буду хорошей сестрой моему брату. Ровена обняла ее, пытаясь пересилить боль расставания. Даже небольшая слабость, проявленная ею, могла разрушить все приготовления к полету. - Дэймия, дорогая, я буду рядом, всего лишь на расстоянии мысли. - Даже в Башне? - обеспокоенно поинтересовалась Дэймия. На мгновение Ровена прикрыла глаза. - Моя радость, обещаю тебе, пока ты будешь на Денебе, можешь говорить со мной, даже когда я в Башне. - Ух ты! - радостно улыбнулась девочка. - С папой тоже? - Конечно. Но ты должна помнить о том, что разговаривать долго, когда мы заняты на работе, мы не сможем. - Афра! - Я слышу на таком большом расстоянии не так хорошо, как твои родители, но я тоже буду прислушиваться изо всех сил. - А я позову тебя очень сильно. Потом она попыталась освободиться из рук Афры. Он почувствовал это и выпустил девочку. Она подбежала к матери, прижалась к ее животу и сказала: "Я буду самой лучшей в мире сестрой!" Ее лицо излучало такую радость, какой Афра не видел с тех пор, как она была младенцем. К своему удивлению, Афра понял, что ни Джефф, ни Ровена не слышали данного Дэймией обещания. Он ощутил огромное облегчение при мысли о том, что скоро Дэймия будет находиться далеко от опасностей, подстерегающих ее под куполами станции Каллисто. - Ну вот, - воскликнул он, беря инициативу в свои руки, - сейчас мы устроим тебя как следует! - Он поднял Дэймию на руки, усадил в капсулу и стал пристегивать ремни. - Когда же мы наконец отправимся? - выразил нетерпение Джеран, ревниво наблюдавший за разыгравшейся перед его глазами сценой. Сира бросила на Дэймию быстрый взгляд. - Как только я почувствую себя лучше, мы с папой прилетим к вам... - начала Ровена, но мысли ее путались, и Афре пришлось телепатически подсказать: "...и посмотрим, как ты освоишься среди своих новых друзей..." Ровене захотелось высказать Афре все, что она думает о нем и его участии в отправке ее детей На далекий Денеб. - Афра, а ты прилетишь ко мне? - обеспокоенно пролепетала Дэймия. - Конечно, - ответил он, - мы же не доиграли с тобой в станцию, не так ли? Но когда капсула закрылась, Дэймия снова стала протестовать. - Нет! Нет! - кричала она приглушенным голосом. "Дэймия!" - Джефф был готов к такому повороту событий. Он так сильно сжал сознание девочки, что она почти без сил откинулась на сиденье. "Афра! Афра! Я хочу остаться! Я буду хорошо себя вести. Ну пожалуйста..." "Подготовить генераторы!" - скомандовал Джефф. "Афра!" Генераторы загудели. Звук их становился все выше и выше. "Веди себя хорошо, моя дорогая!" - Афра чувствовал ее страх, как льдинку в собственном сердце, но он решительно настроился не слушать просьбы девочки и сейчас пытался скрыть от себя ощущение предательства, которое испытывала к нему Дэймия. "А-а-а-ф-ф-ф-р-р-р-а!" Вой генераторов поднялся до свиста. Капсула исчезла. Постепенно генераторы затихли. "Они уже здесь! - спокойно сообщила Истия издалека. - Бог мой, как она плачет!" Афра прерывисто вздохнул. Ровена, горько рыдая, бросилась к Джеффу на грудь. - Я предала их! - плакала она. - Ты не одинока в этом чувстве, - вздохнул Джефф, обратив внимание и на измученный вид Афры. - Мы все чувствуем это, ты же знаешь. - О, Джефф! - Внезапно Ровена подняла голову, ее лицо сияло, несмотря на текущие по нему слезы. - Я слышу ее! Я все еще слышу ее! Афра отвернулся. - А я нет! - И он телепортировался в свою одинокую квартиру, где из каждого угла ему слышался лепет Дэймии. Денебу понадобилось почти семь лет, чтобы прийти в себя после нашествия жуков. Кроме стремительно развивающегося Сити - главного города планеты - на Денебе появилось еще два города-гиганта - Риверсайд и Уайтклифф. Это были морские порты, расположенные недалеко от мест интенсивной разработки полезных ископаемых на соседних континентах. Дороги на Денебе еще предстояло проложить, и основная часть торговли шла по морю, а железные дороги соединяли между собой только небольшие поселения, расположенные вдоль берегов. Башня Денеба находилась на том же самом месте, где Ровена восстановила ее много лет назад. Здесь же рядом располагалась и усадьба, в которой жили Истия Рейвен и весь клан Рейвенов. Небольшой домик, чудом уцелевший после бомбардировки жуков, окружали пристройки, появлявшиеся по мере роста семьи Рейвенов. Между постройками раскинулся большой сад - прекрасное место для игр. Усадьба занимала просто огромный участок земли: слева громоздились холмы, на горизонте темнел лес, справа тянулись поля. Вдали виднелся Сити. С тех пор как переселенцы покинули Землю, они многому научились. Колонисты испытывали большую тягу к земледелию. Леса были объявлены заповедными территориями и кислородными резерватами, добыча полезных ископаемых велась исключительно туннельным способом, если нельзя было применить микроорганическую технологию, а самое главное - для перелета на средние и большие расстояния использовались только бесшумные флиттеры, заменившие собой гораздо более вредные двигатели внутреннего сгорания. На более короткие расстояния денебиане передвигались с помощью маленьких коренастых пони, небольшие стада которых в поисках пропитания свободно паслись на полях и лугах всей планеты. Денеб, как и все остальные колонии, начал свое существование отягощенный огромным долгом по причине высоких затрат при первичной колонизации планеты. Поэтому приходилось всеми силами налаживать экспорт товаров и ограничивать импорт. Лучшими экспортными товарами были те, которые имели максимальную цену и могли быть транспортированы с наименьшими затратами. Уникальные и высококачественные изделия, предметы искусства - все это прекрасно подходило для экспорта. Особые знания или новые полезные технологии, запатентованные на родной планете и затем экспортируемые в колонии, встречались крайне редко. Великое инженерное решение на одной планете часто оказывалось совершенно неприменимым на другой. Кроме того, колонии пополняли свои денежные запасы экспортом сырья и полезных ископаемых, которые, хотя и были ценными, требовали больших затрат на перевозку. Таланты, особенно те, которые могли переправлять грузы через бездну космоса, имели величайшую ценность для планеты. Таких было мало, и они требовались везде. Талант-геолог мог за долю секунды обнаружить точное место залегания богатых рудных запасов и дистанционно их проанализировать, на что обычной команде понадобилось бы миллион кредитов и годы времени. Специалист по электронике буквально чувствовал неполадки в сети, избавляя от долгой работы бригаду техников. Клан Рейвенов мог похвастаться целым созвездием Талантов. Но до тех пор, пока Вторжение не заставило вспомнить об уникальных возможностях, их природные способности оставались неразвитыми. Ровена первой отыскала несколько Талантов, когда ей потребовалось восстановить Башню после травмы Джеффа. Замечательными медицинскими способностями отличались Асаф и сестра Истии - Ракелла. Сарджи обладала уникальным чутьем на металлы, используя его в крупнейшей на Денебе компании по добыче ископаемых, приносившей немало денег в казну Денеба. Морфану сделала все возможное, чтобы полностью развить свой кинетический Талант, в результате успешно пройдя тестирование в качестве Т-3. Сейчас она принимала большинство из доставляемых через ФТиТ грузов, хотя нередко ей нужна была помощь. Бессева владела телепатией, хотя и на ограниченном расстоянии. Из всех Талантов, не подучивших должного развития, самым сильным была Истия. Она знала, что занимается слишком многим, чтобы достичь совершенства в чем-то одном. Поэтому, чтобы доставка ее внуков на Денеб прошла как можно безопаснее, она собрала в Башню все Таланты планеты. Она так крепко вцепилась в сознание Морфану, когда та принимала капсулу с Каллисто, что той пришлось даже легонько стукнуть ее по лодыжкам, дабы ненадолго отвлечь слишком пристальное внимание. Но и без Таланта любой с легкостью бы услышал рыдания Дэймии и суровые упреки Джерана и Сиры, сыпавшиеся на голову их младшей сестры. - Ну чего ты плачешь? Ты же в полной безопасности. Это из-за тебя родители отправили нас сюда! "Нет! Не из-за меня! Не из-за меня!!!" - ментальные вопли Дэймии были ничуть не тише голоса. "Ты не прав, мой Джеран. Это я, ваша бабушка, пригласила вас к себе в гости на Денеб. - К радости Истии, плач Дэймии немного ослаб. - Я очень долго уговаривала ваших родителей, чтобы они разрешили вам это путешествие. Надеюсь, вы будете вести себя хорошо? Или мне отослать обратно пони, которых я привела с собой, чтобы вы поехали на них домой?" "Пони?" - переспросила Дэймия. Она еще понемногу всхлипывала. "Пони? - заинтересовалась и Сира. - Какие пони? С которыми все время играет Дэймия?" Мысли ее носили откровенно насмешливую окраску, а та, которую она послала Джерану, заставила Истию ощутить беспокойство. Связь между старшими детьми была гораздо сильнее, чем она и Афра могли предположить. "Почему бы вам всем не вспомнить о хороших манерах и не улыбнуться? А, Дэймия? Я всем рассказывала, как прекрасно у меня воспитаны внуки. Не разочаровывайте меня. - Истия использовала подход, который безотказно действовал в ее общении с собственными детьми. - Вы готовы?" Она подала знак своему сыну Яну, чтобы тот подошел к ней. Мальчишка просто подпрыгивал на месте от нетерпения увидеть своих племянниц и племянника. Он был самым младшим в семье, и ему нравилось представлять себе, как он будет руководить кем-нибудь так же, как его старшие братья и сестры командовали им самим. Крышка капсулы поднялась. Истия с облегчением увидела, что хотя Дэймия и не улыбается, она все же пытается это сделать. Глаза девочки округлились от любопытства. - Добро пожаловать на Денеб, - подал свою реплику Ян. Он поочередно осмотрел всех троих. - Меня зовут Ян. Я - ваш дядя. - Мальчик говорил серьезно, но было видно, что он еле сдерживает смех, Он продолжал свое тщательно отрепетированное приветствие. - А это Морфану, которая телепортировала вас сюда, а это ваша двоюродная бабушка Ракелла, а... - Пони? - перебила его Сира, обвиняюще глядя на Истию. - Вы обещали пони... - Конечно, обещала, - мягко согласилась Истия, когда Ян в растерянности оглянулся на нее. Он не представил еще и половины из тех, кого должен был представить. - Как и обещано - пони. - И она кивнула Яну. Широко улыбаясь, поскольку ему так быстро представился случай показать себя, Ян "позвал" пони, которые мирно щипали травку, пробивавшуюся между плитами на площадке. Они послушно потрусили к нему, а дети, которые все еще сидели в капсуле, выпучив глаза и открыв рты, смотрели на этих маленьких лошадок. Дэймия пулей выскочила из капсулы, за ней тут же высыпались Джеран и Сира. Дэймия остановилась прямо перед первым пони и, дрожа от любопытства, стала рассматривать его соломенную гриву и хвост, шкуру цвета пива, аккуратные копытца и блестящие карие глаза. - Протяни ему руку, только сожми ладонь, чтобы он не мог ухватить тебя за палец. Пусть он тебя понюхает, - проинструктировал девочку Ян. - А как зовут этого? - спросила Сира, протягивая руку к светлой кобылке, которая стояла рядом с ней. - А этого? - поспешил вставить Джеран, который хотел получить ответ на свой вопрос раньше, чем Сира. - Твою кобылку, Сира, зовут Птичка, а твоего мерина - Джеран, Кузнечик, - ответил Ян, явно наслаждаясь своей ролью. "Если бы Афра рассказал им о пони, Джефф, - заметила Истия своему сыну в тот день поздно вечером, когда внуки ее уже были уложены спать, - с отправкой не возникло бы никаких трудностей". "Я и забыл, что тебе все еще приходится возиться с этими несчастными животными, - грустно отозвался Джефф, который прекратил кататься на пони, едва научившись аккуратно телепортироваться. - Афра вздохнет с большим облегчением. Он уже предлагал послать вам парочку куни, чтобы Дэймия не чувствовала себя слишком одинокой". "Спасибо, не надо. Здесь достаточно живности, о которой нужно заботиться. Мне, по правде говоря, пришлось приложить немало сил, чтобы убедить Дэймию лечь спать в кровати, а не в конюшне рядом с Юпитером". Джефф хмыкнул: "Юпитер?" "Вот именно, Дэймия была так рада этому! Она необыкновенно чувствительна ко всему окружающему, правда? Как бы то ни было, ты можешь успокоить Ангарад и сообщить ей, что все в порядке". "Хорошо, но я, наверное, не буду упоминать о том, что на смену ей пришли коротконогие производители навоза". Ровена уже знала, что дети благополучно прибыли на Денеб, но устроила ему и Афре такую бурю по поводу того, что они практически насильно похитили у нее детей, что Джефф решил не рисковать, чтобы не спровоцировать еще один шторм. Ровена спала сейчас более крепко, чем когда-либо на протяжении многих последних месяцев. Он не хотел говорить об этом матери, но был рад видеть, настолько эффективно подействовало снятие с ее плеч груза материнских забот. "Эти коротконогие производители навоза - лучшее лекарство для детей, которые еще не обжились на новом месте. Дэймия уже через пять минут нашла полное взаимопонимание с Юпом. Сира не больно-то обрадовалась эффекту, который долгая езда верхом произвела на ее нежную попку, но Бессева тут же помогла ей, смазав подходящей мазью. Джеран выглядит ужасно напыщенным. Временами он бывает так похож на твоего отца!" Джефф снова хмыкнул, так как хорошо знал, что имеет в виду его мать. "В таком случае остается только надеяться на то, что он исправится к тому времени, когда мне удастся его навестить". "Подожди немного! Ангарад действительно нельзя сейчас путешествовать - для нее это слишком большой стресс. И дайте детям как следует устроиться на новом месте. Родри и Ян сняли полдюжины пленок, завтра я передам их Морфану, чтобы она телепортировала их вам. Это должно вас обоих успокоить". "Конечно, мама, я не могу найти подходящих слов, чтобы отблагодарить тебя за такое беспокойство". "Ладно, у меня есть на это свои причины". Но когда Джефф попытался выведать что-нибудь в ее сознании, Истия не позволила ему сделать это. Бессева, заметив самодовольную улыбку Истии, посмотрела на нее, вопросительно подняв брови. - Я успокоила озабоченного папашу, сообщив, что его малыши спокойно спят в своих кроватках, - пояснила Истия и, как обычно, слегка улыбнулась. - Нам надо будет получше присматривать за младшенькой, - заметила Бессева, - у нее такая ментальная сила! - Гм-м, действительно. - Но, Истия, не маловаты ли они еще? - Вовсе нет, - резко ответила Истия. - У них меньше запретов. - И они чаще будут попадать в разные неприятные ситуации. - Бессева, нам нужно развивать наши собственные Таланты, а для этого необходим явный Талант. Один слепой никогда не поведет другого в нужном направлении. - Но они еще совсем дети! - повысив голос, запротестовала Бессева, и Истия ментально приказала ей замолчать. В уголке неподалеку Ян трудился над седлом для своей племянницы, обильно втирая в него мыльную воду, чтобы кожа стала мягче. - Наша малышка будет вести их за собой, - завершила мысль Истия с особым блеском в глазах. - Следующий твой шаг, Истия Рейвен, никогда не угадаешь наперед. - Как раз наоборот: каждый мой следующий шаг логично вытекает из предыдущего, а потому легко предсказуем, - ответила Истия. - А если завтра все пойдет так, как я предполагаю, то сегодня ночью мне необходимо выспаться как следует. - Она глубоко вздохнула. - Почему это у детей всегда избыток энергии, которая так нужна нам, пожилым людям? - Ха! - фыркнула Бессева, ясно показывая этим, что считает подобную жалобу безосновательной. Лежа в своей новой кроватке, в которую девочку уложила ее удивительная бабушка, Дэймия все еще перебирала в уме те удивительные вещи, которые произошли после того, как капсула открылась. Находиться на Денебе оказалось гораздо приятнее, чем слушать, как папа рассказывает об этом. И почему он никогда не упоминал, что на Денебе водятся пони? Она вздохнула и, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, мысленно прикоснулась к сознанию Юпитера. Он уже поел и лениво помахивал хвостом, отгоняя ночных насекомых от себя и от Птички. Теперь он собирался уснуть. Сознание Юпитера было таким же сонным, как у Плута, когда он сворачивался клубком у нее на кроватке. Скучает ли Плут по ней? Теперь ему не с кем будет спать. От грусти у девочки сжалось горло. Бедный Плут! Может быть, хотя бы сегодня папа разрешит ему поспать в ногах на их кровати, когда ей так не хватает чьего-то успокаивающего присутствия. - Ммррроу? - раздалась под дверью чья-то просьба. Здесь у Дэймии была настоящая кровать, без бортиков. Она вылезла из-под одеял и открыла дверь. - Мрррр! - Кто это? - сонно спросила Дэймия. Большой рыже-белый кот прошествовал в комнату и принялся тереться об ее ноги. - Ой, какой ты красивый! - Она подняла его, хотя животное доходило ей почти до пояса, в очередной раз используя кинетическую энергию и в своем желании добиться нужного ей результата не понимая, что она делает. - Вот так, - сказала она, укладывая его у себя в ногах. - А теперь ты будешь лежать здесь и создавать мне компанию, слышишь? Может быть; и у Плута хватит ума пойти сегодня ночью к Афре, если папа не разрешит ему спать в их комнате. "Точно, - подумала она уверенно, снова забираясь под одеяло, - Плут пойдет к Афре и не будет чувствовать себя таким же одиноким после моего отъезда". Дэймия затихла, и кот свернулся клубком в ее ногах. Его мурлыканье, так же как раньше мурлыканье Плута, очень быстро заставило ее уснуть. Совершенно измученный эмоциональными бурями этого дня, Афра просто-таки рухнул на кушетку. Он покормил куни, и те убежали в туннели на ночную охоту за червяками и насекомыми. Жаль, сегодня он был бы очень рад их обществу. Капеллианин очистил свое сознание от посторонних мыслей и вновь попытался дотянуться до Денеба, через восемнадцать световых лет, и вновь ему не удалось уловить даже малейший проблеск мыслей Дэймии. "Должно быть, она уже спит, - подумал он. - Пора и мне на боковую". Неожиданно он услышал, как кто-то протискивается сквозь лаз в дверях, проделанный им для кошек. Через секунду этот кто-то подпрыгнул и с такой силой приземлился у Афры на груди, что он чуть не хрюкнул. - Плут"? Что ты здесь делаешь? Никогда раньше в присутствии Афры Плут не мурлыкал так громко, и никогда раньше он не проявлял такой решимости устроиться спать верхом на Афре. Это выглядело так, будто... - Это Дэймия сказала тебе, чтобы ты пришел ко мне? - задумчиво спросил Афра. - Или просто ты тоже скучаешь по ней и пришел сюда, чтобы поискать ее здесь? То, как корабельный кот прыгнул на него, ясно указывало, что он не искал никого, кроме Афры. Раскинув задние лапы на бедрах у Афры, а передние - на его груди, Плут решительно ткнулся мордой прямо в лицо хозяина квартиры. Потом, уставясь своими желтыми глазами в желтые глаза Афры, Плут решительно заявил: "Мяу!" После чего, уверенный в том, что вопрос решен, Плут спрыгнул на пол и выжидающе посмотрел на Афру перед тем, как удалиться в направлении спальни. Капеллианин увидел, как он устраивается на кровати с таким видом, будто хочет сказать: "Я здесь, и здесь я и останусь..." - Ты совершенно прав. Плут. Сейчас я к тебе присоединюсь. "Спокойной ночи", - бросил он напоследок через всю Вселенную в направлении Денеба. Он не думал, что сможет уснуть, во всяком случае не с тяжелым пушистым комом в ногах, но общество Плута как-то успокоительно подействовало на него, и он все же заснул. В школу, куда Истия отправила детей, ходило очень много мальчиков и девочек одного с Дэймией возраста, потому что на Денебе не было детских садов для дошкольников. Дэймия не могла знать, что Денеб переживает так нужный ему пик рождаемости, но поняла, что Афра говорил ей правду. Уже через несколько минут Дэймия оказалась за маленьким столиком рядом с зеленоглазой белокурой девчушкой по имени Алла, мальчиком, сидевшим с важным видом, которого звали Йорг, и рыжеволосой веснушчатой Дженфер, которая все утро улыбалась. Как Афра ей и обещал, здесь нашлось очень много детей ее возраста. Все они сидели за маленькими столиками в светлой комнате, вдоль стен которой тянулись ряды полок, уставленных игрушками, книгами и коробками. Дэймия просто умирала от желания открыть их. Но Алла, Йорг и Дженфер спокойно сидели за столом, поэтому Дэймия тоже заставляла себя сидеть, как бы сильно ни хотелось ей поиграть с теми чудесными вещами, которыми, видимо, были заполнены коробки. Девочка "проверила" одну из них и выяснила, что та набита цветными карандашами всех цветов и размеров. И бабушка и Ян долго внушали им вчера, что все трое Гвин-Рейвенов должны вести себя в школе наилучшим образом. Иначе, и эта угроза страшно испугала их, им не позволят кататься на пони. Джеран и Сира перемолвились между собой парой непонятных слов, и Джеран так свирепо посмотрел на Дэймию, что девочка сразу поняла: если она устроит хоть одну из своих "штучек", ей достанется еще и от него. Но теперь Дэймия была слишком поглощена своими новыми друзьями, чтобы думать о каких-либо "штучках". Она очень внимательно слушала указания, которые давала Линна Мэйбрик классу, слушала на двух уровнях, вследствие чего была сильно озадачена некоторыми противоречиями. Но когда увидела, что все дети выполняют то, о чем было сказано вслух, последовала их примеру. На утреннем перерыве она со своими друзьями пошла за Йоргом, и он привел их на площадку, где все четверо играли вместе, наслаждаясь шумом кругом, карабкаясь на горки и соскальзывая по туннелям вниз, качаясь на качелях и поднимая пыль столбом, потому что площадка была покрыта стружками. Линна Мэйбрик, их учительница, внимательно следила за детьми с порога школы. Вот Алла вскарабкалась на горку и, перед тем как спуститься вниз, заколебалась на какое-то мгновение, так как для маленького ребенка эта горка была все же высоковата. За ней поднимался один из наиболее агрессивных старших мальчиков. Он потерял терпение и подтолкнул ее. Толчок пришелся как раз на тот момент, когда девочка наклонилась, чтобы спускаться, и выбил ее из равновесия, она покачнулась, оступилась и полетела вниз с двухметровой высоты. Когда Алла закричала, Дэймия, которая ожидала ее внизу, тоже издала вопль ужаса, а потом "сконцентрировалась". Линна, которая побежала к ним сразу же, как заметила, что мальчик толкнул Аллу, резко остановилась, увидев, что девочка мягко опустилась на землю. Дэймия подбежала к подружке и помогла ей подняться. - С тобой все в порядке? - Меня толкнули. - Алла подняла голову и посмотрела на нее. - Это ты сделала? Неожиданно Дэймия испытала приступ робости. Если она признается в том, что устроила какие-то "штучки", ей не разрешат кататься на пони. - Сделала - что? - самым невинным голосом спросила она. Алла, прищурившись, глядела на Дэймию. - Ну, кто-то сделал что-то. А Йорг, который с широко раскрытыми глазами наблюдал за происходящим, окинул Дэймию критическим взглядом. - Ты не местная. - Вовсе нет. Я живу с бабушкой и дядей. Она показала рукой на Яна, который играл со старшими мальчиками. Йорг посмотрел в этом направлении, и, когда он снова повернулся к ней, в его глазах засветилось подозрение. - Я знаю про Рейвенов. Мой отец говорит, что все они - уроды ФТиТ. Дэймия не поняла значения слова "урод", но часто слышала про ФТиТ. Все, кого она знала, работали в ФТиТ и гордились этим. - Конечно, большое спасибо, - ответила Дэймия. Алла онемела от изумления и смотрела на нее, вытаращив глаза. Точно так же удивился и Йорг, который ожидал совершенно другой реакции на оскорбление. - Значит, и ты урод! - закричал он, и на этот раз девочка уловила пренебрежительное значение этого слова. - Не нужно так кричать, - буркнула Дэймия, с неловкостью ощутив, что они втроем привлекли всеобщее внимание. В этот момент в центр круга, образованного столпившимися детьми, пробрались Джеран и Сира. - Кто это назвал мою сестру уродом? - сжав кулаки, поинтересовался Джеран. Стоя чуть позади него. Сира приняла такую же боевую стойку. Йорг сделал шаг назад. - Он назвал меня уродом ФТиТ, Джеран, - уточнила Дэймия, больше обеспокоенная тем, чтобы ее брат не узнал, что она сделала нечто, что можно было бы счесть "штучкой", хотя это и спасло Аллу от падения. Джеран, сурово нахмурившись, какое-то время внимательно смотрел на сестру, а затем повернулся и направился к Йоргу, безошибочно определив в нем виновника. Но в этот момент зазвонил звонок, и Йорг первым оказался в классе. После перемены Йорг распространил по классу слух о том, что Дэймия не похожа на всех нормальных людей, одним словом - урод. Она чувствовала себя просто несчастной еще и потому, что Алла старалась не смотреть на нее даже через стол. Дженфер, наоборот, не могла оторвать от Дэймии взгляда, а ее улыбка стала какой-то зловещей. Когда Истия забирала Дэймию после школы, она, естественно, спросила, как понравился девочке ее первый день в школе. И с удивлением услышала сердитый ответ: - Я ее ненавижу. И больше туда не пойду. По дороге домой Истия умело выпытала у Дэймии причину ее недовольства. Она одновременно огорчилась и рассердилась из-за того, что ее внучка в первый же день столкнулась с таким отношением к себе. - Йорг не прав. Ты никакой не урод и тем более не урод ФТиТ, - успокоила ее Истия. - Ты очень быстро сообразила, как спасти свою подружку. - А теперь она меня боится, а Дженфер все время смотрит на меня и ухмыляется! - И ты посмотри на нее так же. А что касается Аллы, то, я считаю, ты должна дать ей немного времени привыкнуть к мысли о том, что ты ее спасла. Наверное, она была поражена, когда, приземлившись, просто встала на ноги, тогда как ожидала больно упасть. Дэймия обдумала бабушкины слова. - Да, я думаю, она больше удивилась, чем испугалась. По крайней мере, она не ушиблась. Истия нежно потрепала ее по голове. - Да, это действительно хорошо. Дэймия серьезно посмотрела на бабушку. - Тогда то, что я спасла Аллу, - это не "штучка", и я могу покататься на Юпитере? Инцидент, довольно сильно приукрашенный Йоргом, все-таки противопоставил Дэймию остальным ученикам класса. И хотя потом Дэймия использовала свой Талант, только чтобы защитить друзей по играм от сильных ушибов и падений, чему Йорг был всегда рад, Алла все еще стремилась держаться от нее подальше. Отсутствие близких друзей огорчало Дэймию и беспокоило Истию. Чтобы компенсировать это, девочка пыталась самоутвердиться в школе с помощью отличной учебы, а дома часто уезжала верхом на Юпитере очень далеко и надолго. "Боюсь, что она - одинокая душа", - заметила как-то Истия в разговоре с ее родителями. "Это не похоже на Рейвенов!" - вздохнул Джефф, который всегда верховодил кучей мальчишек. "Да, это больше в характере Гвинов, - с горечью в голосе согласилась Ровена. - Я думала, у нее это из-за того, что она самая младшая на станции, а ее брат и сестра намного старше, но, наверное, это просто у нее в характере". "Ангарад, дорогая, ты очень редко одаряешь кого-нибудь привязанностью, - мягко сказала Истия, - но если делаешь это, то совершенно забываешь о себе". "Но я была такой одинокой! - воскликнула Ровена. - И я бы не хотела, чтобы Дэймия была такой же". "Возможно, это действительно заложено в нее природой, - ответила Истия. - Но она вовсе не одинока. У нее есть Юпитер, чтобы кататься, большинство рабочих собак, когда они свободны, чтобы играть, а на ее кровати каждую ночь спит Мармелад. Она не одинока. У нее есть приятели в школе, даже при том, что она не завязала ни с кем настоящей дружбы. Может быть, на это понадобится немного больше времени". "Может быть. Тем счастливее она будет, когда у нее родится брат". "Как ты себя чувствуешь?" - заботливо поинтересовалась Истия. Ровена ответила ментальным вздохом. Джефф добавил: "Она не любит об этом думать, но ей действительно стало намного лучше после того, как дети уехали". Истия почувствовала, как Джефф мысленно обнял свою любимую. "Теперь она может сосредоточиться на вынашивании этого малыша, правда, любовь моя?" "Мне бы следовало научиться справляться с детьми так же, как справились вы, Истия!" - виновато пожаловалась Ровена. "Разумеется, но я ведь не руководила Башней, и мой муж не шатался целыми днями по другим планетам. Кроме того, как только мой старший достаточно подрос, я поручила ему нянчить младших. Твой Джеран - очень ответственный мальчик, Ангарад, и я очень его люблю, но он еще не готов к тому, чтобы следить за Дэймией". Ровена только хмыкнула при мысли о том, как Джеран попытался бы справиться со своей неукротимой сестренкой. "Ну что ж, может быть, он сможет нянчить уже этого". Дэймия проснулась оттого, что ей стало трудно дышать. Кто-то плакал. Кто-то чувствовал себя очень плохо. Инстинктивно побуждаемая сочувствием, которое было доминирующей чертой ее характера, Дэймия попыталась успокоить этого "некто". Ее ментальная "рука" протянулась гораздо дальше, чем она думала. Тот, кто плакал, был расстроен из-за того, что ему холодно и сыро, а за мгновение до этого было тепло. Кто-то тер его чем-то лохматым. "Это же полотенце! - воскликнула Дэймия, когда поняла, что это такое. - Все в порядке, через минуту тебе будет сухо и тепло!" "Некто" был охвачен благоговейным страхом. "Все в порядке, - успокаивающе повторяла Дэймия. - Тебе скоро будет хорошо". "Некто" утешился и почувствовал сонливость. Тепло и сонливость. Дэймия продолжала посылать успокаивающие импульсы и в своих усилиях усыпить кого-то и сама снова захотела спать. Она зевнула, отвернулась и заснула. - Никогда не видела ничего подобного! - воскликнула Элизара, когда они с Джеффом решили выпить, чтобы отметить праздничное событие. - Этот ребенок, по-моему, собирался выкричать все свои легкие и вдруг... - Ее глаза подозрительно сузились. - Ты что, сделал что-нибудь? - Я? Нет, - отозвался сбитый с толку Джефф. - Я думал, что это ты. Разумеется, это была и не Ровена. - Само собой! - согласилась Элизара. - Она еще под наркозом. - Много ей понадобится времени, чтобы прийти в себя после кесарева сечения? - спросил Джефф, когда мысль его от младшего сына перешла к любимой женщине. Элизара, улыбаясь, покачала головой. - Это же не Денеб, где акушерство находится почти на доисторическом уровне. Микролазерная хирургия не оставляет швов, а раны очень быстро заживают. Она будет в полном порядке через три-четыре дня. - Элизара предостерегающе подняла руку. - Но пройдут месяцы, прежде чем восстановятся мышцы живота. - Значит, это была не ты, не я и не Ровена. Тогда кто? - Успокоенный Джефф вернулся к теме, с которой начался разговор. - Афра? Элизара отрицательно покачала головой. - Это было женское прикосновение. - Тогда это Дэймия! - уверенно заключил Джефф. - Эта маленькая негодница! - Подумай трезво, сумасшедший папочка! - фыркнула Элизара. - Не слишком ли это большое расстояние для такой малышки? Джефф печально улыбнулся и медленно покачал головой: - Думаю, никакое расстояние не может быть слишком большим там, где дело касается эмоций Дэймии. И действительно, в течение нескольких первых месяцев жизни Ларака и его мать, и его отец не раз улавливали, как сестра касается сознания братишки, заставляя его улыбаться. - Что-то мне в это не верится, - скептически заметил как-то Брайан, когда Ровена упомянула в Башне о расстоянии мыслепередачи ее дочери. Афра только улыбнулся: - Она пообещала, что будет самой лучшей в мире сестрой. - Мне кажется, с ним еще много не поговоришь, Афра, - запротестовал Брайан. - А-а, сердцу не нужны слова, - ответил Афра и совершенно не характерным для него драматическим жестом прижал руку к груди. Затем он сгреб со стола разноцветных птичек оригами, из которых делал для Ларака мобиле, и