Рэй Брэдбери. Кричащая женщина
-----------------------------------------------------------------------
Ray Bradbury. The Screaming Woman. Пер. - С.Шпак ("Смена", 1993, N 5)
-----------------------------------------------------------------------
Меня зовут Маргарет Лири. Мне десять лет, и я учусь в последнем классе
начальной школы. У меня нет братьев и сестер, но есть прекрасные папа и
мама, правда, они не могут уделять мне много внимания. Как бы то ни было,
никто из нас даже не предполагал, что придется столкнуться с убитой
женщиной. Или почти не предполагал. Когда живешь на улице, подобной нашей,
и не подумаешь, что может произойти что-нибудь ужасное, скажем,
перестрелка, убийство или погребение человека заживо, чуть ли не у вас в
саду. А когда такое случается, просто не веришь. Продолжаешь как ни в чем
не бывало намазывать масло на хлеб или же печь пирог.
Я расскажу вам, как это произошло. Была середина июля. Мама сказала
мне:
- Маргарет, сходи в магазин и купи мороженое. Сегодня суббота, папа
придет обедать домой. Мы должны его угостить чем-нибудь вкусненьким.
Я побежала через пустырь позади нашего дома, где мы обычно играем с
ребятами. Когда я шла обратно из магазина и думала о чем-то своем, это все
вдруг и произошло.
Я услышала крик женщины, остановилась и прислушалась. Звук шел из-под
земли. Женщина была погребена под камнями, стеклами и мусором. Она ужасно
кричала, умоляла вытащить ее.
Я стояла, оцепенев от ужаса, а она продолжала приглушенно кричать.
Я бросилась бежать, споткнулась и упала, вновь вскочила и побежала.
Открыв дверь нашего дома, я увидела маму, спокойную, как всегда, даже
не подозревавшую, что позади нашего дома, всего в каких-то сотне ярдов,
погребена в земле живая женщина, которая кричит и просит о помощи.
- Мам... - произнесла я.
- Не стой там. Видишь, мороженое тает, - прервала она меня.
- Но, ма...
- Положи его в холодильник.
- Послушай, ма, там кричит какая-то женщина...
- И вымой руки,- продолжала мама.
- Она кричит и кричит.
- Давай-ка посмотрим, где соль и перец.
- Послушай меня, - сказала я громко. - Мы должны ее выкопать. Она
похоронена под тоннами земли, и, если мы ее не выкопаем, она задохнется и
умрет.
- Я уверена, что она может подождать, пока мы пообедаем, - ответила
мама.
- Ма, ты что, не веришь мне?
- Конечно, верю, дорогая. А теперь вымой руки и отнеси эту тарелку
отцу.
- Я даже не знаю, кто она и как туда попала. Но мы должны помочь ей,
пока не поздно.
- О Боже! - воскликнула мама.- Посмотри на мороженое. Ты что? Просто
стояла на солнце и ждала, пока оно растает?
- Ну, на пустыре...
- Иди, иди, егоза.
Я пошла в столовую.
- Па, там на пустыре кричит какая-то женщина.
- Мне еще не встречались женщины, которые не кричат.
- Я серьезно.
- Да, ты выглядишь очень серьезной,- произнес папа.
- Мы должны достать кирки и лопаты и откопать ее, как египетскую мумию.
- Я не археолог, Маргарет. И потом слишком жарко. А вот в какой-нибудь
прохладный октябрьский день мы примемся с тобой за дело.
- Но так долго ждать нельзя.
Сердце колотилось в груди. Я была возбуждена, испугана, а папа как ни в
чем не бывало положил себе на тарелку мясо и принялся за еду, не обращая
на меня никакого внимания.
- Па?
- Мм?
- Па, ты должен после обеда пойти со мной и помочь, - умоляла я. - Па,
ну па, я отдам тебе все деньги, которые у меня есть в копилке.
- Ну, - сказал папа, - это деловое предложение. Видимо, очень важное
для тебя, раз ты предлагаешь свои деньги. И сколько ты будешь мне платить
в час?
- У меня десять шиллингов. Я собирала их целый год, и все они твои.
- Я тронут. - Папа коснулся моей руки. - Очень тронут. Ты хочешь
поиграть со мной и готова платить за это деньги. Откровенно говоря,
Маргарет, ты заставила своего старого папу почувствовать себя настоящим
негодяем. Я слишком мало уделяю тебе времени. Вот что скажу: после обеда я
пойду с тобой и послушаю крики женщины. И сделаю это бесплатно.
- Да? Ты действительно пойдешь?
- Да, только обещай мне...
- Что?
- Если хочешь, чтобы я пошел, ты должна сперва съесть весь свой обед.
- Обещаю.
В комнату вошла мама и села за стол. Мы стали обедать.
- Не так быстро,- заметила мама.
Я стала есть медленнее, а затем вновь заторопилась.
- Ты слышала, что сказала мама? - обратился ко мне папа.
- Но кричащая женщина... Мы должны поторопиться.
- А я, - заметил папа, - собираюсь есть спокойно.Сперва я со всем
необходимым вниманием съем бифштекс, затем мороженое и, если ты не
возражаешь, выпью холодного пива. Это у меня займет по крайней мере час. И
вот что, моя маленькая леди, если ты еще раз за столом во время обеда
упомянешь об этой, как ее, кричащей... я не пойду с тобой слушать ее
концерт. Ты все поняла?
- Да, папа, - произнесла я.
Обед длился целую вечность. Все действия родителей были замедленными,
как в некоторых фильмах. Мама медленно вставала и так же медленно
садилась. Вилки, ножи, ложки тоже двигались медленно. Даже полет мух по
комнате и тот замедлился. Все было так медленно, что мне хотелось
крикнуть: "Поторопитесь! Пожалуйста, побыстрее! Давайте быстро встанем и
побежим!" Но нет, я должна была сидеть. И пока мы все сидели и медленно
поглощали обед, пока весь мир обедал, там, на улице, кричала женщина. Она
была совсем одна. Солнце пекло, а на пустыре никого.
- Ну, вот и все, - сказал наконец папа.
- Мы сейчас пойдем искать эту женщину? - спросила я.
- Сперва немного холодного пива.
- Кстати, о кричащих женщинах, - вмешалась мама. - Чарли Несбитт вчера
вечером вновь подрался с женой.
- Ничего удивительного, - хмыкнул папа. - Они всегда дерутся.
- Чарли - негодяй, - заметила мама, - Впрочем, она не лучше.
- Не знаю, но, мне кажется, она вполне порядочная женщина.
- Просто ты к ней хорошо относишься. Помнишь, как чуть было не женился?
- Опять ты за старое? В конце концов я был помолвлен с ней всего шесть
недель.
- Ты проявил здравый смысл, разорвав помолвку.
- Хелен помешалась на сцене. А у меня не было времени на подобные
развлечения. Это и привело к разрыву. Хотя она была очень мила. Мила и
добра.
- И что ей это дало? Ужасного грубияна в мужья - Чарли.
- Я согласен с тобой. У Чарли ужасный характер. Помнишь, как Хелен
играла в школьной пьесе? Она была хороша как картинка и сама написала
несколько песен, а одну - именно для меня.
- Ха...- засмеялась мама.
- Не смейся. Это была хорошая песня.
- Ты мне не рассказывал.
- Это касается только нас с Хелен. Как же она начиналась?
- Па...- перебила его я.
- Ты бы лучше пошел с дочкой на пустырь, - заметила мама, - а то она в
обморок упадет. Можешь и потом спеть эту прекрасную песню.
- Хорошо, пошли, - сказал папа, и я потащила его на улицу.
На пустыре никого не было. Солнце пекло. Битые бутылки отливали всеми
цветами радуги.
- Ну, и где твоя кричащая женщина? - смеясь, спросил папа.
- Мы забыли лопаты! - воскликнула я.
- Возьмем потом, когда услышим солистку.
Я повела его к тому месту.
- Послушай.
Мы прислушались.
- Я ничего не слышу,- наконец произнеспапа.
- Шш... подождем. - Эй, кричащая женщина, где ты? - закричала я.
Мы слышали, как движется солнце по небу. Слышали очень спокойное
дуновение ветра среди листвы. Слышали, как где-то вдали шел дождь.
Слышали, как прошла какая-то машина. НоУ только и всего.
- Маргарет, - сказал папа. - думаю, тебе нужно лечь в постель и
положить на лоб мокрую тряпку.
- Но она была здесь. Она кричала, кричала и кричала! - воскликнула я. -
Посмотрри, здесь копали. Ты стоишь прямо на этом месте!
- Маргарет, вчера именно здесь мистер Келли выкопал большую яму для
всякого хлама.
- А ночью кто-то воспользовался его ямой и заживо похоронил женщину, а
потом забросал ее землей.
- НуУ я иду домой.
- Ты не поможешь мне копать?
- Долго не стой, жарко. - Папа ушел, а я затопала ногами, проклиная все
на свете.
И вдруг грик раздался снова. Она кричала и кричала, призывая меня. Я
побежала к дому и с шумом хлопнула дверью.
- Па, она снова кричит!
- Да, конечно, кричит. Пошли, - Он повел меня по лестнице в спальню. -
Ну вот. - Он заставил меня лечь и положил на голову влажное полотенце. -
Успокойся.
- Па, мы не можем оставить ее там, - я заплакала. - Она закопана.
Подумай, как ужасно кричать, когда никто не обращает внимания.
- Я запрещаю тебе выходить из дома, - встревоженно произнес папа. -
Будешь лежать здесь весь день. - Он вышел и запер комнату на ключ. Я
слышала, как он говорит с мамой. Через некоторое время я успокоилась,
встала и на цыпочках подошла к окну. Привязав простыню к спинке кровати, я
спустилась через окно на землю, взяла в сарае пару лопат и побежала на
пустырь. Было еще жарче, чем прежде. Я стала копать, а женщина все кричала
и кричала... Это была тяжелая работа. Ковырять лопатой, отбрасывая камни и
стекло. Я знала, что мне придется копать весь день. Что я могла сделать?
Побежать и рассказать другим людям? Но они, как папа и мама, не обратили
бы на это никакого внимания. И я продолжала копать одна. Минут десять
спустя на пустырь прибежал мой одноклассник Диппи Смит.
- Привет, Маргарет! - воскликнул он.
- Привет, Диппи, - с трудом ответила я.
- Что ты тут делаешь?
- Копаю.
- Зачем?
- В земле захоронена женщина, она кричит, а я хочу ее выкопать.
- Я не слышу никакого крика, - сказал Диппи. - А ты сядь, подожди
немного и услышишь. А еще лучше, если ты мне поможешь.
- Я не буду копать, пока не услышу крик.
Он ждал.
- Слушай,- крикнула я.
- Слышишь? - Ей-богу! - Глаза его сияли.- Сделай еще раз.
- Сделать что? - Крикни.
- Нужно подождать, - в смущении проговорила я. - Ну, сделай, -
настаивал он, тряся меня за руку. - Сделай.- Он вытащил из кармана
коричневый камень.- Я отдам тебе этот кусок мрамора, если ты еще раз так
сделаешь.
Из-под земли вновь раздался крик.
- Вот это да! - воскликнул Диппи. - Научи меня делать так же!
- Если ты поможешь копать, позднее я научу тебя этому.
- Прекрасно. Дай лопату.
Мы стали копать вместе. Время от времени женщина кричала.
- Можно подумать, - сказал Диппи, - что она у нас прямо под ногами. Ты
удивительная девочка, Мэгти. А как ее зовут?
- Кого? - Женщину, которая кричит. Ты должна дать ей какое-нибудь имя.
- О да.- Я на мгновение задумалась. - Ее зовут Шарлотта Тутл. Это
богатая старушка, 96 лет. Ее живьем закопал мужчина по имени Спайк. Он
подделывал пятифунтовые банкноты.
- Вот это да! - Вместе с нею закопаны сокровища, а я... хочу вскрыть
могилу и завладеть ими, - задыхаясь, произнесла я, продолжая энергично
копать.
- А ты со мною поделишься? - таинственно произнес Диппи.- Давай будем
считать ее, - подбросил он новую мысль, - принцессой Омманатрой,
египетской королевой, тело которой покрыто бриллиантами!
"Мы спасем ее, - подумала я, - спасем, если только будем продолжать
копать!"
- Слушай, у меня появилась идея! - воскликнул Диппи. Он куда-то убежал
и вскоре вернулся с куском картона, на котором стал что-то писать мелом.
- Продолжай копать! Мы не должны останавливаться!
- Я делаю надпись. Видишь? КЛАДБИЩЕ СНА! Мы будем здесь в коробочках
хоронить птичек и жучков. Я пойду и постараюсь найти бабочек.
- Нет, Диппи!
- Так интереснее. Возможно, найду и мертвую кошку.
- Диппи, берись за лопату! Пожалуйста!
- О, я устал, - произнес Диппи. - Думаю, надо сходить домой и
отдохнуть.
- Ты не можешь этого сделать.
- Почему?
- Послушай, Диппи, я хочу кое-что тебе сказать.
- Что? - Он ударил ногой по лопате.
- Там действительно закопана живая женщина, - прошептала я ему на ухо.
- Ну, конечно. Ты это уже говорила, Мэгги.
- Но ты мне не поверил.
- Лучше объясни, как ты кричишь, не открывая рта. Тогда я буду
продолжать копать.
- Не могу тебе ничего объяснить, потому что не я это делаю. Послушай,
Диппи, я отойду в сторону, а ты стой здесь и слушай.
Вновь раздался крик женщины.
- Не может быть! - воскликнул Диппи. - Но там действительно женщина!
- Именно это я и пыталась тебе втолковать.
- Давай копать! - произнес Диппи.
Мы копали без перерыва 20 минут.
- Интересно, кто она?
- Не знаю.
- Может быть, это миссис Нельсон, миссис Тернер или миссис Брэдли.
Интересно, она красивая? Какого цвета у нее волосы? Сколько ей лет - 30,
60 или 90?..
- Копай! - приказала я.
Насыпь становилась все выше.
- Как ты думаешь, она наградит нас за свое спасение?
- Думаю, что да.
- Наверняка даст шиллинг
- Больше Может быть, и десять.
- Как-то я прочитал книгу о магии, - начал вспоминать Диппи, продолжая
копать - Один индус, совершенно голый, был похоронен заживо. Он проспал в
могиле 60 дней и ничего не ел. Представляешь, 60 дней без сладостей,
мороженого, пирожных, наконец, без воздуха - Вдруг лицо Диппи помрачнело.
- А что, если эти звуки раздаются по радио, а мы так усердно работаем?
- Если это и радио, оно будет наше.
Вдруг на нас упала чья-то тень.
- Эй, ребята, что вы здесь делаете?
Мы обернулись Перед нами стоял мистер Келли, которому принадлежал этот
пустырь.
- Здравствуйте, мистер Келли, - поздоровались мы.
- Послушайте меня внимательно, - произнес мистер Келли - Я хочу, чтобы
вы взялись за свои лопаты и вновь закопали яму, которую выкопали. Я хочу,
чтобы вы это сделали
Мое сердце бешено забилось.
- Но, мистер Келли, кричит женщина иУ
- Меня это не интересует. Я ничего не слышу.
- Послушайте! Слышите крик?
Мистер Келли прислушался и покачал головой.
- Я ничего не слышу Давайте, давайте, засыпайте яму и по домам, а то
вам придется долго меня помнить.
Мы засыпали яму землей. И пока мы работали, мистер Келли стоял рядом,
скрестив руки. Все это время женщина кричала, но мистер Келли притворялся,
будто ничего не слышит.
Когда мы закончили, он сказал перед уходом:
- А теперь по домам. И если я еще раз увижу вас здесьУ
- Это он, - прошептала я, поворачиваясь к Диппи.
- Что? - спросил Диппи.
- Он убил миссис Келли. Задушил, засунул в ящик и закопал, но она
пришла в себя. Почему, спрашивается, он не обращает никакого внимания на
ее крик?
- Действительно, - согласился Диппи - Он ведь стоял здесь, все слышал и
все равно лгал!
- Есть только один выход, - предложила я - Позвонить в полицию и
попросить их приехать и арестовать мистера Келли. Мы побежали на угол к
телефонной будке. Пять минут спустя полицейский постучал в дом мистера
Келли. Мы с Диппи вели наблюдение, спрятавшись в ближайших кустах.
- Мистер Келли? - спросил полицейский
- Да, сэр. Чем могу быть полезен?
- Миссис Келли дома?
- Да, сэр.
- Можно ее видеть?
- Конечно. Эй, Анна!
В дверях показалась миссис Келли.
- Да, сэр?
- Прошу прощения, - извинился полицейский. - Нам сообщили по телефону,
что вас захоронили заживо на пустыре. Правда, голос был похож на детский,
но мы все-таки решили проверить. Извините, что побеспокоил вас.
- Чертовы дети! - сердито воскликнул мистер Келли - Если я когда-нибудь
встречу их, то разорву на части!
- Удираем! - крикнул Диппи, и мы помчались со всех ног.
- Что будем делать дальше? - спросила я.
- Я должен идти домой,- ответил Диппи. - Ну и влипли мы! Нам еще за это
попадет!
- А как быть с кричащей женщиной?
- Забудь о ней. Мы не должны даже близко подходить к этому месту.
Старый Келли наверняка поджидает нас там с ремнем. Кстати, Мэгги, я только
что вспомнил разве старый Келли не глуховат? Ведь он едва слышит.
- Черт возьми! Неудивительно, что он не слышал криков.
- Ну, пока, - сказал Диппи.- Мы действительно попали в историю с этим
проклятым загробным голосом. До встречи.
Я осталась одна. Помощи ждать было неоткуда. Никто мне не верил. По
моим следам шла полиция. Она, вероятно, уже искала меня. Оставалось
последнее средство. Я заходила в каждый дом, расположенный вдоль дороги,
звонила и спрашивала "Простите меня, миссис Грисвалд, у вас никто не
пропал?" или "Здравствуйте, миссис Пайке, вы прекрасно сегодня выглядите.
Рада видеть вас дома."
Час проходил за часом. Темнело. Я думала о том, много ли воздуха
осталось в ящике с погребенной женщиной. Нужно было поторопиться, иначе
она задохнется. Наконец я подошла к последнему дому - к дому мистера Чарли
Несбитта, нашего соседа. Я долго стучала в дверь и уже готова была
отказаться от своей идеи и пойти домой, как вдруг дверь открылась. Вместо
миссис Несбитт, или Хелен, как называл ее мой отец, показался сам Чарли,
мистер Несбитт
- О! - воскликнул он - Это ты, Маргарет?
- Да,- ответила я. - Добрый вечер.
- Чем могу быть полезен?
- Я бы хотела поговорить с вашей женой, миссис Несбитт.
- О!.
- Можно?
- Она пошла по магазинам.
- Я подожду, - сказала я и прошмыгнула в дом
- Ну, ладно, - согласился он.
- Сегодня ужасно жарко, - произнесла я, пытаясь сохранить спокойствие,
хотя меня преследовала мысль о несчастной женщине, о том, как она
задыхается в яме, а крик ее становится все слабее и слабее
- Послушай - Чарли подошел ко мне.- Я думаю, тебе не стоит ждать
- Почему, мистер Несбитт?
- Видишь ли, сегодня моей жены не будет.
- Да?
- Она действительно пошла за покупками, но затем собиралась навестить
свою мать. Вот так-то. А мать живет в Бристоле. Так что жена вернется
через 2-3 дня, а возможно, и через неделю.
- Жаль.
- Почему?
- Мне необходимо было кое-что ей рассказать.
- Что именно?
- Я хотела сказать ей, что на пустыре захоронена женщина, которая все
время кричит.
Мистер Несбитт уронил сигарету.
- У вас сигарета упала, мистер Несбитт.
- Да? Точно, - пробормотал он. - Я расскажу Хелен твою историю, как
только она вернется домой. Она ей понравится.
- Спасибо, но это живая женщина.
- Откуда ты знаешь?
- Я слышала ее.
- Да? Ты в этом уверена? А может быть, это корень мандрагоры?
- А что такое мандрагора?
- Ты должна знать. Мандрагора - своеобразное растение, издающее крики.-
Он старался казаться спокойным. - Маргарет, а ты... э... рассказывала
кому-нибудь об этом?
- Да. Многим людям.
Мистер Несбитт обжег палец спичкой.
- И они что-нибудь предприняли?
- Нет. Они не верят мне.
- Конечно, нет, - улыбнулся он. - Это вполне естественно. Ты ведь
только ребенок. Разве они обязаны тебя слушать?
- Я пойду и выкопаю ее.
- Постой.
- Я должна идти.
- Побудь со мной немного, - настаивал он.
- Благодарю, но я не могу. Он схватил меня за руку.
- Ты умеешь играть в карты? В рамми?
- Да.
Мистер Несбитт взял со стола колоду карт.
- Давай сыграем?
- Я должна идти копать.
- У тебя еще много времени. Может быть, моя жена скоро вернется. А ты
ее немного подождешь.
- Вы думаете, она вернется?
- Конечно. Э... а тот голос... очень сильный?
- Он с каждым разом становится слабее.
Мистер Несбитт вздохнул и улыбнулся. - Детские игры! Давай сыграем в
рамми. Это значительно интереснее, чем кричащая женщина.
- Я должна идти. Уже поздно.
- Посиди немного. Тебе все равно нечего делать. Я понимала, к чему он
стремится. Он пытался задержать меня в доме до тех пор, пока крики женщины
окончательно не затихнут, и я уже не смогу ей ничем помочь.
- Моя жена вернется через 10 минут, - сказал он. - Всего 10 минут.
Подожди. Сиди, где сидишь. Мы играли в карты. Часы тикали. Солнце уже
исчезло за горизонтом. Стало очень темно.
- Я должна идти, - наконец произнесла я.
- До свидания, Маргарет. До встречи.
Он отпускал меня, потому что был уверен, что жена его уже задохнулась.
Дверь за мной захлопнулась. Я побежала на пустырь и спряталась в кустах.
Что я могла сделать? Рассказать отцу с матерью? Но они не верили мне.
Вызвать полицию? Но Чарли Несбитт скажет, что его жена уехала. Я побежала
на то место, откуда раздавались крики. Но криков уже не было. Все
кончилось. "Слишком поздно", - подумала я, легла и приложила ухо к земле.
И вдруг я услышала звуки - такие слабые, что их едва было слышно. Женщина
больше не кричала. Она пела. Что-то вроде: "Я любила тебя честно, я любила
тебя всей душой". Это была печальная песня. Долгие часы под землей, должно
быть, свели ее с ума. Она больше не кричала, не звала на помощь, она
просто пела. Я прислушалась к песне. Затем быстро вскочила на ноги,
пересекла пустырь, взбежала по ступенькам нашего дома и открыла входную
дверь.
- Отец!
- Наконец-то! - закричал он.
- Отец, - повторила я.
- Ну, тебе попадет!
- Она больше не кричит.
- Хватит о ней говорить!
- Она поет.
- Что ты выдумываешь!
- Па, она там и скоро умрет, а ты не слушаешь. Она поет: "Я любила тебя
честно, я любила тебя всей душой".
Отец побледнел, подошел ко мне и взял за руку.
- Что ты сказала?
- "Я любила тебя честно, я любила тебя всей душой", - вновь пропела я.
- Где ты слышала эту песню? - закричал он.
- На пустыре, только что.
- Но это же песня Хелен, та самая песня, которую она написала для меня
много лет назад. Ты не могла знать ее! Никто ее не знал, кроме меня и
Хелен. И я никогда никому не пел эту песню.
- Да, ты прав.
- О Боже! - закричал отец и выбежал из дома, прихватив лопату. Через
несколько секунд он уже яростно копал на пустыре. Вскоре к нему
присоединились многие другие и помогали ему копать. Я чувствовала себя
такой счастливой, что готова была рыдать.
Я набрала по телефону номер Диппи и, когда он подошел, произнесла:
- Привет, Диппи. Все прекрасно. Все очень хорошо. Женщина больше не
кричит.
- Грандиозно!
- Немедленно приходи на пустырь. Не забудь лопату!
- Давай на спор: кто быстрее! Пока! - крикнул Диппи.
- Пока, Диппи, - бросила я трубку и побежала на пустырь.
Last-modified: Thu, 10 Oct 2002 08:25:10 GMT