и известны  прусской
криминальной службе.
     Портреты Керна, Фишера, фон Саломона были развешены  на  всех  досках
для объявлений;  полиция  блокировала  дороги,  в  стране  было  объявлено
чрезвычайное положение: о х о т а! Ратенау лежал в зале рейхстага; два дня
от гроба не отходила его мать, ставшая седой за эти часы; голова ее  мелко
тряслась; когда к ней подошел президент Эберт, женщина сказала:
     - Когда я спросила мальчика, зачем он согласился на то, чтобы  занять
пост министра, он ответил: "А кто еще захочет расчистить авгиевы конюшни?"
     Десять миллионов немцев прошли по городам в скорбном  молчании;  было
внесено  предложение  объявить  день  убийства  Ратенау  Днем  скорби;   в
"Стальном  шлеме"  началась  паника:  покушение  привело    к    обратному
результату,  позиции  правых  "ультра"   обрушились,    их    сторонились,
презрительно называя "психами", - не может быть ничего страшнее  для  тех,
кто претендовал на национальное представительство и защиту немцев...
     Керна и  Фишера  нашли  в  заброшенном  замке  возле  Кезена,  в  ста
пятидесяти километрах южнее Берлина; сюда были  стянуты  наиболее  опытные
агенты уголовной полиции; среди тех, кто шел по лестнице, чтобы  захватить
м е р з а в ц е в, был Генрих Мюллер; он не смог этого сделать, потому что
Керн и Фишер застрелились; зато он арестовал фон  Саломона  и  провел  его
первый допрос.
     ...Через одиннадцать лет, в год прихода  Гитлера  к  власти,  в  день
убийства Ратенау, семнадцатого июля  тридцать  третьего  года,  в  Берлине
состоялся парад частей СС и СА; официальное торжество открыл Гиммлер:
     - Сегодня мы чествуем  героев  тысячелетнего  рейха  великой  римской
империи германской нации, двух подвижников  национального  духа,  отдавших
свои молодые жизни в борьбе против мирового большевизма и  еврейства,  что
есть две стороны одной и той же медали, лицемерно именуемой  "демократией"
и "социализмом". Они бесстрашно поднялись на борьбу с сионскими мудрецами,
этими  спрутами  международного  коммунизма  и  американской    финансовой
олигархии.  Они  приняли  на  себя  первый  удар  прогнившей    Веймарской
республики, но они зажгли  в  сердцах  немцев  ненависть  -  то  качество,
которое ныне ведет народ от победы к победе.
     Эрнст Рэм сказал всего три фразы:
     - Керн и Фишер! Ваш дух, дух патриотов и героев, вошел в души  черных
солдат СС, верной гвардии фюрера. Хайль Гитлер!
     Теперь день гибели Керна и  Фишера  был  объявлен  Днем  национальной
скорби; это произошло на  п а м я т и  одного поколения:  миллионы  людей,
скорбно прощавшихся с Ратенау, теперь шли  в  скорбном  молчании,  отдавая
долг сердца его убийцам; ах, память, память, кто же  так  умело  играет  с
тобою в прятки?! Не ты ли сама?! Воистину, дьявол внутри нас!


     -  Факты  соответствуют  правде,  -  Мюллер,  напряженно    слушавший
Штирлица, удовлетворенно кивну;!. - Действительно, я был брошен  продажным
веймарским режимом на захват наших героев...  Окажись я там первым, Керн и
Фишер ушли бы от веймарской полиции...
     Штирлиц усмехнулся:
     - Такого рода признание не устроит американцев, группенфюрер...
     - В данном конкретном случае  я  говорю  о  немцах,  Штирлиц.  О  тех
немцах, которые окружают  меня.  Человек  не  может  жить  в  безвоздушном
пространстве, он становится силой только в том случае, если  его  окружают
единомышленники...
     - Тогда прочитайте вот это, - сказал Штирлиц, -  а  потом  отправимся
ужинать, если у вас не испортится аппетит...
     Мюллер взял два листка, водрузил на крупный нос свои тоненькие очки и
углубился в чтение; по тому, как изменилось его лицо, Штирлиц  понял  -  в
яблочко!


          "Я, Эрнст фон Саломон, был арестован на второй день после  того,
     как погибли Керн и Фишер.  Первый  допрос  проводил  неизвестный  мне
     агент полиции, ограничившийся выяснением общих сведений.  Я  был  так
     растерян, что не пытался  скрыть  что-либо.  Второй  допрос  проводил
     агент баварской уголовной полиции Генрих Мюллер.  Сказав мне,  что  я
     "грязная свинья, поднявшая руку на подвижника германской  нации",  он
     избил меня, потребовав подробностей, которые бы представили  Керна  и
     Фишера в том смысле, что они были садистами.  Я ответил, что  они  не
     были садистами, хотя Керн и говорил, что мы служим вагнеровскому духу
     разрушения: террор должен раскачать общество, посеять в людях страх и
     неуверенность, особенно в тех, которые, по его словам, позволяли себе
     слишком  много  думать  и  отклоняться  от   единственного    верного
     национального сознания, которое не терпит  никаких  "фокусов":  "одна
     мысль, одно слово, один поступок!" А уж потом придет мессия.
          Избиения, которым меня подверг Мюллер, были столь ужасающи,  что
     я был вынужден сочинить много лишнего, повторяя те слова, которые он,
     Мюллер, мне диктовал.
          На суде я отказался от этих показаний, хотя он  посетил  меня  в
     камере и сказал, что если  я  посмею  хоть  что-то  сказать  о  наших
     "собеседованиях", то мне головы не сносить.
          Естественно, я молчал  на  суде,  не  говорил  ни  слова  о  тех
     издевательствах, которым он меня подвергал.
          Техов и я были приговорены к пятнадцати годам каторги, но  через
     четыре года  мы  были  освобождены,  Техов  поступил  на  юридический
     факультет  университета,  стал  адвокатом,  я  же  начал  работать  в
     киноиндустрии.  После победы Гитлера директор кинофабрики вызвал меня
     и сказал, что я должен уйти, поскольку  моя  фамилия  несет  на  себе
     отпечаток еврейства.
          Я, немец,  самый  настоящий  немец,  отправился  к  Геббельсу  и
     сказал, что, если бы мы знали про подобное свинство, мы бы никогда не
     стали убивать Ратенау.  Геббельс успокоил меня, позволил мне  сделать
     свое имя фамилией, я работал как  "господин  Эрвин",  а  с  переводом
     Мюллера в Берлин, опасаясь его мести,  -  он  должен  был  уничтожить
     меня, как свидетеля, поскольку  в  нашем  деле  он  выступал,  словно
     красный, против "Стального шлема" и великогерманской идеи,  в  защиту
     еврея Ратенау, - я отправился  в  Швецию,  где  представлял  интересы
     кинопроката третьего рейха.

                                                        Эрнст фон Саломон,
                                                                  Гамбург,
                                                           21.05.47 года".


     - Ну и как? - спросил Штирлиц. - Можно ли работать с  вашими  людьми,
если они узнают про этот документ?
     - Но ведь они про него не узнают...
     -  Зависит  от  вас,  группенфюрер...  Повторяю:  вы  читаете  копии,
подлинники будут опубликованы, случись что со мной...
     - Допустим, я позволю  вам  уйти,  заключив  договор  о  ненападении,
Штирлиц...
     - Нет, - ответил тот, - договора о ненападении  не  будет...  Я  ведь
только начал знакомить вас с нашим досье, группенфюрер.
     Мюллер кивнул:
     - Во-первых, я не знаю, что вы еще наскребли обо  мне,  а  во-вторых,
даже если я и решу отпустить вас, - как это сделать? Мои люди  знают,  кто
вы, каждый ваш шаг подконтролен, как вы уйдете?  Вы  знали,  на  что  шли,
Штирлиц.  Вы поставили в трудное, точнее, безвыходное положение не  только
себя, но и меня...
     Разве я могу приказать: "отпустите красного?" Чем я замотивирую такой
приказ? Договором о сотрудничестве - куда ни шло, да и то мы должны  будем
оформить этот договор при свидетелях... При моих свидетелях... В противном
случае я бессилен сделать что-либо.
     - Утро вечера мудренее, - сказал Штирлиц. - Будете угощать?
     - Отдайте другие материалы.
     Штирлиц покачал головой:
     - У меня их много, группенфюрер...  Давайте играть в  тысячу  и  одну
ночь: каждый день - по сказке, это залог моей жизни.  К чему торопиться? Я
не хочу умирать.
     Мюллер вздохнул:
     - А кто хочет? Никто не хочет умирать, дорогой Штирлиц... Скажите, вы
имели какое-то отношение к той пакостной кампании в  американской  прессе,
которая началась против нашего здешнего братства?
     - А как вы думаете?
     - Если вы смогли помочь американским левым в этом деле, я  поздравляю
вас с профессиональным успехом.
     - Что ж, я принимаю поздравление...  Только я в блоке с американскими
правыми, группенфюрер, именно с ними...
     - А почему же среди имен немцев, опубликованных в Штатах, нет  моего?
Почему не требуют моей выдачи?
     - Ждут, - ответил Штирлиц. -  Ждут  окончания  нашего  собеседования,
группенфюрер.



        МАКАЙР, ВИЗНЕР, ЛАКИ                                       (сорок седьмой)
__________________________________________________________________________

     Шеф стратегической разведки Фрэнк Визнер позвонил Макайру после того,
как  из  Панамы  поступило  сообщение:   ч е т в е р к а   от   наблюдения
оторвалась, люди словно  бы  растворились  в  городе;  на  ноги  поставили
армейскую контрразведку, представителей ФБР, которые еще сидели в  стране,
и подключили местных детективов,  прошедших  стажировку  в  Штатах.  Связь
между  всеми  группами    поддерживалась    -    через    штаб    корпуса,
расквартированного вдоль канала, - постоянно.
     Услышав Макайра, его резкий, рубящий голос, Визнер спросил:
     - Боб, у вас не найдется десяти минут?
     - Я к вашим услугам. Подняться к вам или спустимся в кафе?
     - Как угодно... Поднимайтесь ко мне.
     Визнер встретил его дружески, отметил, что лицо Макайра бледно, глаза
запавшие, без обычного азартного  блеска,  хотя,  как  всегда,  выбрит  до
синевы и причесан с обычной тщательностью - пробор ниточный, кажется,  что
пришел не из своего кабинета,  а  прямиком  от  парикмахера;  пригласил  к
маленькому столику, сказал секретарю, чтобы сделали кофе, и спросил:
     - Плохо себя чувствуете, Боб?
     - Почему? - тот пожал плечами. - Три дня назад дул в резиновые  шары,
емкость  легких,  как  у  спортсмена...  Давление  восемьдесят   на    сто
двадцать... Неприлично здоров, Фрэнк.
     - А у меня давление скачет...  Как только меняется погода,  сразу  же
ломит в висках...  К тому же, в отличие от вас, я пьющий... Знаете,  какое
страдание, если гулял при  хорошей  погоде,  а  проснулся,  когда  зарядил
дождь?! Пять пилюль, как минимум, пять штук...  Слушайте,  у  меня  к  вам
вопрос: кого вы просили опекать в панамской  резидентуре?  Вы  же  сегодня
ночью  отправили  туда  шифровку,  а  эти  люди  исчезли...   Какая-нибудь
неожиданная комбинация?
     Лицо Макайра стало еще более бледным:
     - Аллен в курсе этого дела.
     - Даллес  -  Даллесом,  -  ответил  Визнер,  -  но  ведь  не  он  наш
директор...
     - Это дело начиналось, когда он был одним из шефов ОСС.
     - Тогда все в  порядке,  -  Визнер  удовлетворенно  кивнул.  -  Тогда
вопросов нет. Просто я подумал, что люди, которыми я интересуюсь и которые
так таинственно исчезли  в  Панаме,  не  могли  не  воспользоваться  вашим
указанием резиденту...  Такие шифровки, вроде той, что ушла ночью, дают  в
экстренных случаях, когда дело горит...
     Секретарь принес кофе, неслышно вышел, мягко  улыбнувшись  Визнеру  и
Макайру (воевал, был ранен, потом переброшен в Швейцарию, там  проводил  с
Визнером самые головоломные операции).
     Визнер снял трубку телефона, пояснив Макайру:
     - Я хочу поставить в известность Даллеса, что та четверка, которой  и
он интересуется, ушла от нас в Панаме.
     - Корректно ли это по отношению к  м а с т е р у? - спросил Макайр. -
Все же пока что в нашем управлении он  н и к т о...  Может быть,  разумнее
попросить санкцию адмирала на то,  чтобы  проинформировать  нашего  общего
друга?
     Визнер аккуратно положил трубку на рычаг:
     - Вообще-то, вы правы... Такт, прежде всего такт... Хотя порядочность
я бы все же вынес на первое место... Не согласны?
     - Порядочность обязана быть константой человека, вы правы, Фрэнк,  но
я постоянно сопрягаю два этих понятия, они для меня неразделимы.
     - Скажите, а я преступлю нормы порядочности,  если  спрошу:  что  вас
побудило приехать сюда в четыре утра и самому шифровать телеграммы на юг и
в Гамбург?
     - Повторяю, Фрэнк, это все согласовано с Даллесом.  Не ставьте меня в
неловкое положение перед ним. Вы же помните его любимую пословицу: "секрет
двоих - секрет свиньи", то есть то, что знают двое, узнает и свинья.
     Визнер рассмеялся:
     - Так кто из нас троих свинья, Боб?
     Продолжая смеяться, он  поднялся,  отошел  к  столу,  достал  плоский
диктофон, поманил Макайра и, кивнув на черный удлиненный ящичек, спросил:
     - Знаете, что здесь?
     Тот отрицательно покачал головой; глаза его сделались  еще  меньше  и
вроде как бы втянулись в череп.
     - Знаете, Боб, знаете...  Во всяком случае,  догадываетесь...  Хотите
прослушать вашу беседу с сеньором Гуарази? Или вы ее помните до последнего
слова?
     Макайр тихо спросил:
     - Вы следили за мной?
     - Нет. Я не слежу за тем, кого считаю другом...
     - Включите, - попросил Макайр. - Я хочу послушать.
     Визнер кивнул,  нажал  на  кнопку,  загорелась  красненькая  лампочка
индикатора; запись шла без помех; узнаваемость голосов абсолютная:
     М а к а й р. - Я вызову наряд ФБР, Пепе. Утро ты встретишь в камере.
     Г у а р а з и.  -  Мне  не  привыкать,  мистер  Макайр.  Вы,  кстати,
допустили ошибку, назвав меня по имени, это уже улика.  А  вот  вам  будет
трудно привыкать к новому состоянию, если мистер Вальтер Кохлер даст  свои
показания про то, как вы на него работали...
     М а к а й р. - Замолчите! Что вы несете?!
     Г у а р а з и. - Он в Гамбурге, мистер Макайр. У нас есть возможность
повлиять  на  него  в  нужном  направлении...    Можем    решить    вопрос
кардинально...  Все зависит от вас... Если вы  согласитесь  выполнить  мои
просьбы, я гарантирую молчание мистера Кохлера. Вы же знаете, ваша карьера
будет закончена, как только  он  заговорит.  А  он  голодный...  Ему  надо
есть... Он готов на все.
     М а к а й р. - Что вам от меня надо?
     Г у а р а з и. - Охранную  грамоту  для  Роумэна.  И  шифротелеграммы
южноамериканским резидентурам.
     М а к а й р. - Что?!
     Г у а р а з и.   -   Охранную   грамоту   для    Пола    Роумэна    и
шифротелеграммы... Причем фамилия его будет написана через дефис, вместе с
той, которую он сейчас использует, - в интересах дела...
     М а к а й р. - Вы сошли с ума.
     Г у а р а з и. - До свиданья,  мистер  Макайр,  простите  за  поздний
визит.
     М а к а й р. - Погодите же! Сядьте. Объясните ситуацию.
     Г у а р а з и. - Мы не объясняем ситуацию.  Мы обращаемся с просьбой.
Вы вправе выполнить ее, можете отказать - все зависит от вас.


     Визнер выключил диктофон и обернулся к Макайру; тот медленно осел  на
пол: лицо синюшное, глаза прикрыты набрякшими желтыми веками.
     Обидно,  если  умер,  подумал   Визнер,    и    содрогнулся:    какая
безнравственность, у него же семья, в конце концов!
     Обидно, если умер, повторил он, вся комбинация летит к черту,  а  это
могла быть неплохая комбинация.
     Визнер обошел стол, набрал в рот воды  из  графина  и  обрызгал  лицо
Макайра; веки дернулись; тогда Визнер  начал  похлопывать  его  по  щекам,
приговаривая:
     - Давай, давай, миленький! Все будет хорошо! Открой глаза!
     И Макайр открыл глаза, полные слез.
     - Помочь подняться? - спросил Визнер.
     Макайр  оперся  руками  о  ковер  (у  него  же   бицепсы,    как    у
профессионального боксера, подумал Визнер, я бы на его месте  свернул  мне
челюсть и унес запись, никаких доказательств), с трудом  поднялся;  фигура
его сделалась за эти минуты опущенной и дряблой.
     - Можете говорить? - спросил Визнер. - Или хотите уехать домой?
     - Я могу говорить, - тихо ответил Макайр. - Только... Есть о чем?
     - Да. У меня деловое предложение. Выпить хотите?
     - Нет.
     - Сейчас вам надо выпить, Боб.  Совсем немного. Это  приведет  вас  в
норму.  Не считайте, что все потеряно. У  меня  есть  предложение,  и  оно
вполне серьезно...
     - Хорошо, я выпью, - еще тише ответил Макайр.
     - Только не говорите, как раввин на похоронах, Боб.  Возьмите себя  в
руки. И если я говорю, что выход есть, значит, он есть.
     - Даллес в курсе всего произошедшего?
     - Не знаю.  Комбинирую я, а не Даллес. Я его очень люблю и  ценю,  но
свои планы вынашиваю сам и никому их не доверяю.  Даже когда Аллен  станет
хозяином этого предприятия, я буду продолжать вести свою линию. А если она
ему почему-либо не понравится, уйду к себе на Уолл-стрит;  политику  могут
делать люди, имеющие состояние,  то  есть  не  страшащиеся  риска.  Пейте.
Залпом.  Вот так, молодец... А теперь дышите  носом,  сильней,  молодчина!
Порозовел... Как не стыдно распускаться...
     - Что теперь со мною будет, Фрэнк?
     - Мистер Визнер...  До тех пор, пока мы  не  закончим  беседу,  я  не
Фрэнк, а Визнер, мистер Визнер.
     - Простите, мистер Визнер.
     - Уже простил... Как голова? В порядке?
     - Да.
     - Тогда слушайте внимательно, Макайр. Очень внимательно. Сейчас у вас
на счету сорок девять тысяч долларов, верно?
     - Да.
     - Вы согласны с тем, что это гроши?
     - Для вас - да.  Квартира у меня выплачена, я считаю, что это  вполне
приличные накопления.
     Визнер покачал головой:
     - Это гроши, Макайр.  Знаете, сколько получает за роль хороший  актер
Голливуда?
     - Сто тысяч... Так, во всяком случае, пишут в "Сошиал"'.

_______________

     ' Светские новости в американской прессе.


     - До трехсот тысяч. Но в будущем станут платить больше... Вот я вам и
предлагаю триста тысяч...  Как звезде... Согласитесь, хорошие деньги... За
то, что  вы  сыграете  роль,  которую  вам  напишут...  А  мы  ее  с  вами
прорепетируем...
     - Какую роль?
     - Интересную.
     - Какую роль? - настойчиво повторил  Макайр,  по-прежнему  тихо,  так
тихо, что Визнеру приходилось напрягаться, чтобы слышать его.
     - Роль Макайра.  С сорок второго года. С той поры, как он привез сюда
агента абвера Кохлера...  А в сорок пятом получил из Мюнхена задание - под
страхом разоблачения - делиться  информацией,  представляющей  оперативный
интерес...
     - Вы хотите разгромить организацию Гелена?
     Визнер удивился:
     - А что это за организация? Я про  такую  ничего  не  слышал.  Ну-ка,
ну-ка, объясните, чертовски интересно...
     - Не играйте со мною так жестоко, Фр.. мистер Визнер...
     - Я не играю, а фантазирую, Макайр...  В Мюнхене есть силы, связанные
с гитлеровцами.  Вы это знаете. Мы, патриоты Америки, их ищем. И мы  их  -
рано или поздно -  найдем...  Но  за  их  спиной  стоит  русский  резидент
Штирлиц, который  п о д в е л  к нашему чистому и мужественному разведчику
Полу Роумэну свою девку, агента высокой квалификации.  Скрывшиеся нацисты,
агент Москвы и вы, чиновник разведки, изгнавший из  наших  рядов  Роумэна,
которого человек сломал на Кохлере...  Вы знаете, в нашем  государственном
аппарате, в его высших эшелонах затаились люди, связанные с  Кремлем,  они
открывают  Москве  самую  секретную  информацию...  Поэтому  противник   и
забросил вашего Кохлера в Гамбург...  Да, вы допустили слабость - не более
того...  Вы ведь хотели захватить четверку, как только бы они  сунулись  в
наши резидентуры на юге, не правда ли?! И потом во  всем  признаться?  Или
нет? Возможны варианты ответа. Либо вы играете роль человека, служившего -
через немцев - Москве давно  и  осознанно,  либо  тянете  линию  человека,
который  совершил  трагическую  ошибку...  Вас  уволят  -  это,   надеюсь,
понятно...  Но вас не осудят... Возможно, вам  дадут  три,  четыре  месяца
тюрьмы, но за вас внесут  залог...  После  этого  вы  получаете  деньги  и
переезжаете на юг...  А уж потом делаете фильм-исповедь...  Мы  вам  будем
помогать в этом, мы сделаем сценарий самого сильного антикоммунистического
боевика, который только можно себе представить...  Это даст вам еще триста
тысяч, если не больше.  Можете, конечно, отказаться, но тогда я на вас  не
поставлю ни цента.  Вы же сломались, Макайр, вы преступили  долг,  помогли
врагу. Это все. Теперь я готов слушать ваши доводы, вопросы, условия...
     - Сначала давайте расставим все точки над "i".  Речь идет о заседании
Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности? Или о федеральном
суде?
     - Комиссия отпадает.
     - Почему?
     -  Потому  что  она  работает    целенаправленно:    коммунистическое
проникновение  в  идеологии.  И  вы  знаете,  как  она  непопулярна  среди
интеллектуалов.  А именно в них  мы  заинтересованы,  -  они  рассчитывают
бомбы, снимают фильмы, пишут книги...  Толпе нравятся скандалы такого рода
- пусть...  Но ведь мы работаем впрок, на будущее, а не на  толпу...  Ваше
дело иного толка, оно боевое, в нем есть качественно  новая  информация...
Оно может повлиять и на интеллектуалов, здесь же  не  слова,  но  д е л о;
нацисты, несчастный, честный патриот Роумэн, красные, этот  их  суперагент
Штирлиц...
     - Значит, суд? - утверждающе, по-прежнему тихо заключил Макайр.
     - Да.
     - В таком случае, мое имя будет опозорено?
     - Я вижу вашу роль несколько  иной.  Вы  -  жертва  заговора.  И  вам
прекрасно известно, как американцы сострадают тому, кто оказался  в  нитях
шпионажа.
     - Пресса... На прессу может быть оказан определенный прессинг?
     - Этого обещать не могу.  Слава богу,  мы  живем  не  в  тоталитарной
стране... Реакцию прессы предсказать трудно.
     - Это уязвимое  звено,  мистер  Визнер...  Я  читал  ответ  редактора
Сульцбергера, когда он обещал нам знакомить соответствующие  подразделения
с обзорными материалами своих корреспондентов...  Если он готов на  такое,
неужели нельзя объяснить ему ситуацию со мной?
     Визнер усмехнулся:
     - Какую? Мол, милый Сульцбергер, мы ребята  особые,  даже  когда  наш
наложил в штаны и начал помогать врагу, мы все равно не даем его в обиду и
вытаскиваем за уши из  дерьма?  Ты  уж  поддержи,  Сульцбергер,  коррупцию
такого  рода,  как-никак  мы  близки  к  президенту,    на    нас    лежит
ответственность  за  безопасность  этой  страны...  Давайте,  придумывайте
текст, который устроит меня.  Я согласовывать ни с кем не  буду,  приглашу
Сульцбергера на ланч и обговорю с ним все  совершенно  открыто...  Давайте
текст, я весь внимание...
     Макайр вдруг странно усмехнулся; после виски лицо его в первые минуты
порозовело, а сейчас снова  сделалось  мертвенно-бледным,  поэтому  улыбка
казалась дикой, противоестественной:
     - А вы ему скажите, что все это игра...  То есть не все, конечно,  но
именно мое дело...  Нужна пружина спектакля - вот я  и  пожертвовал  своим
положением...  Жертва во  имя  общего  блага...  Такое  бывало  в  мировой
юриспруденции, все верили, особенно если  подсудимые  хорошо  выглядят,  в
галстуках и без явных следов пыток.
     - То есть, -  мягко  уточнил  Визнер,  -  вы  предлагаете  ознакомить
Сульцбергера со всем делом?
     - А почему нет?
     И тут Визнер рассвирепел:
     - Потому что вы, Макайр, совершили преступление! А это  не  игра!  Вы
перепугались за себя, за привычку  каждое  утро  приезжать  сюда,  вертеть
кадры, расставлять своих людей и конструировать комбинации! Причем все это
б е с к о р ы с т н о!  А вот я, например, постоянно думаю о моем бизнесе,
когда обсуждаю вариант предполагаемой комбинации! В этом, видимо,  главная
сила этой страны - каждый защищает собственные  интересы,  где  бы  он  ни
работал: чистильщиком сапог,  директором  департамента  или  губернатором!
Только несчастный президент трудится во имя общего  блага!  Все  остальные
связаны друг с другом незримыми путами интереса...  А вы - нет...  Почему,
Макайр? Почему бы вам не вложить ваши паршивые сорок девять тысяч в  акции
наших компаний в Чили накануне расторжения отношений с русскими и  запрета
профсоюзов? Вы же знали об этом  заранее.  Отчего  не  сделали  того,  что
обязан сделать любой американец?! Жадность?  Или  какая-то  иная  причина?
Какая? Неверие в успех? Какие основания? Или у вас были  такие  основания?
От кого поступила информация?
     Макайр выбросил руки, словно заслоняясь от удара:
     - Перестаньте! Хватит! Как вам не  совестно!  Я  так  и  впрямь  могу
подумать о себе невесть что!
     Ну  и  прекрасно,  подумал  Визнер,  этого  я  и  добиваюсь,  ублюдок
безмозглый; мы изучаем  возможные  связи  сотрудников  с  красными,  какая
глупость. Их надо проверять на  п л а с т и л и н о в о с т ь,  вот на что
их надо проверять!
     - Ладно, - вздохнул Визнер. - Думаю, вариант введения прессы  в  игру
мы отвели.  Будет скандал, превыше всего  журналисты  блюдут  достоинство.
Какие еще предложения?
     - Вы позволяете мне отправиться в Панаму, - еще тише, шепотом  сказал
Макайр. - Прямо сейчас. Если нет рейса, можно сговориться с Пентагоном, от
них в зону канала самолеты уходят каждый час.  Я лично  включусь  в  поиск
четверки.  Все же Роумэна я лучше всех вас знаю, я замечу его  из  тысячи,
даже в камуфляже... Не говоря уже о Гуарази.
     - Прекрасная идея. Допустим, вы их нашли. Дальше?
     - Я привожу их сюда.
     - Макайр, думайте, что говорите! Никто из нас  не  знает,  зачем  они
рванулись на юг.  Никто. Ясно, что на встречу с русским  агентом,  с  этим
самым  Штирлицем...  А  зачем?  Почему  такая  срочность?  Отчего  в   это
предприятие вошел синдикат? Почему  в а ш и  люди, Макайр, ваши, вы с ними
контачили, разорвали контракт и стали поддерживать  Роумэна?  Можете  дать
ответ на эти вопросы? Допустим, вы привезли сюда Роумэна и  Гуарази,  -  а
что дальше? Кто  будет  выплачивать  им  нанесенный  ущерб?  Люди  поехали
отдыхать в Панаму, а вы одели на них наручники.  Выплачивать ущерб станете
вы, сотрудник новой разведывательной институции.
     - Хорошо, - Макайр  как-то  по-новому,  подобострастно  кивнул,  -  я
попытаюсь... Я нахожу их там и неотступно следую за ними...
     Визнер изумился:
     - Вы следите за Гуарази и Роумэном?! Вы, который ни разу не был ни на
фронте, ни в тылу врага, следите за двумя профессионалами?!
     - Значит, выхода нет?
     - Я  с  самого  начала  предложил  вполне  достойный  выход,  Макайр.
Нашкодили - умейте платить по векселю. Причем, поскольку вы наш, поскольку
вы  п о в е д е т е  роль, вам переведут триста тысяч долларов.  С  такими
деньгами вас возьмут в любое дело...
     - Что я должен сейчас делать?
     - А ничего.  Идти к себе и продолжать работу. Как ни в чем не бывало.
Когда я получу какую-то информацию с юга, вызовите врача - боли в  области
сердца... И ждите указаний... Еще выпьете?
     - Да.
     - Разбавить водой?
     - Не надо.
     Макайр  выпил  полстакана,  содрогаясь;  долго  тяжело  дышал,  потом
откинулся на спинку низкого, мягкого дивана и сказал:
     - Я хочу встретиться с Алленом.
     - Он не станет с вами встречаться.
     - Я согласен сделать все, что вы сказали, мистер Визнер.  И поэтому я
должен увидеться с Даллесом.
     - В таком случае считайте, что нашего разговора не  было.  Пусть  все
идет, как шло.  Повторяю, у Даллеса свои игры, у меня свои. Я решил начать
с той игры, которую доверчиво открыл вам. Если вы расскажете о ней Даллесу
-  выкручивайтесь  из  создавшегося  положения  сами.   Меня    перестанет
интересовать ваша судьба, если в дело войдет кто-нибудь третий.  Я не вижу
какую-либо выгоду во всем этом предприятии.
     Макайр поднялся.
     - И тем не менее, я обязан увидаться с ним.
     - Валяйте, - Визнер кивнул. - И передайте ему вот это, - он достал из
кармана пять страниц бумаги.
     - Что это? - спросил Макайр, обрушиваясь на диван.
     - Ваша исповедь.  Когда вы написали ему, каким  образом  протащили  в
Штаты агента абвера  Вальтера  Кохлера...  Берите,  берите,  у  меня  есть
копии... Да и потом это собственность Аллена, а не моя...
     - Я написал... это... в одном экземпляре и передал... Даллесу...
     Визнер раздраженно закурил:
     - Только, бога ради, не падайте больше в обморок! Не вызывать же  мне
сюда доктора...
     - Я хочу знать, как очутилась у вас эта бумага?
     - Это не бумага, а ваш приговор.  Даллес не любит выносить приговоры.
Он любит миловать и помогать идти вверх.  Он не станет встречаться с вами.
Вы меня вынудили сказать вам правду.  Я не хотел этого,  честное  слово...
Садитесь к столу и пишите то, что я вам продиктую.
     - У меня трясутся руки...
     - Помассируйте...  Соберитесь в конце концов, как не стыдно...  Итак,
договорились или нет?
     - Да. Мы договорились.
     - Ну и слава богу.  Боб. У меня камень свалился с  плеч.  Садитесь  и
пишите...
     Макайр медленно, по-стариковски поднялся, шаркающе обогнул диван, сел
в кресло Визнера,  взял  ручку,  медленно,  как-то  заторможенно  отвернул
колпачок, придвинул блокнот и сказал:
     - Диктуйте, мистер Визнер.
     - Фрэнк.  Теперь я снова Фрэнк, ладно? Я снова для тебя Фрэнк.  Пиши,
Боб: "Пепе.  Сколько можно травить меня Кохлером? Кто сказал  вам  о  нем?
Поверь, я не знал, что он нацист, когда привез его в Штаты.  Вы поступаете
как марионетка в руках Штирлица.  Вы на грани измены  этой  стране,  Пепе.
Одумайтесь.  Я готов понести наказание за  Кохлера,  но  оно  будет  сущей
ерундой в сравнении с тем, что может ждать вас.  Ваш  друг  Макайр".  Дату
пока не ставь, помозгуем вместе...  Теперь второе: "Пепе, я никогда не был
человеком робкого десятка.  Тебе не удастся меня запугать. Я не  пойду  на
то,  чего  ты  требуешь.  Молю  тебя,  одумайся!  Макайр".  Это    подпиши
сегодняшним днем...  А первое датируй тем днем, когда Роумэн  был  у  тебя
перед вылетом в Голливуд...  Он вернулся из Кордовы, помнишь,  со  списком
нацистов, которые скрывались в Аргентине, а ты выгнал его из кабинета...


     ...Эти письма обнаружат в кабинете Макайра, в его сейфе, после  того,
как тело найдут в порту, с тремя огнестрельными ранами в животе,  -  месть
мафии; на этом Лаки Луччиано будет сломан - раз и  навсегда.  Лаки  терять
нельзя - умница и настоящий мастер своего дела, без таких, как он, будущая
работа серьезной разведки немыслима...



        МЮЛЛЕР, ШТИРЛИЦ                                            (сорок седьмой)
__________________________________________________________________________

     Штирлиц проснулся, словно от  удара;  не  открывая  глаз,  совершенно
явственно ощутил, что  на  него  кто-то  пристально,  неотрывно,  изучающе
смотрит.
     Сколько  сейчас,  подумал  он,  видимо,  восемь,  а  может,    восемь
пятнадцать, но никак не больше, правда, ящерка?
     Он ощущал время, ошибаясь  в  пределах  десяти,  максимум  пятнадцати
минут.  В детстве, когда был жив папа, он мог спать  до  десяти,  а  то  и
одиннадцати, особенно если накануне собирались гости; впервые он проснулся
ни свет ни заря после того, как Мартов и Воровский привели в их  маленькую
цюрихскую квартирку вождя мирового анархизма князя Кропоткина.
     Петр Александрович пил чай легкими глотками (отец потом заметил,  что
весь  аристократизм  князя  как  бы  сфокусировался  в   той    грациозной
элегантности, с какой князь держал чашку, ставил ее  на  блюдце,  пробовал
варенье и брал крекер), говорил по-юношески увлеченно:
     - Перед  тем  как  поспешить  к  границам,  чтобы  спасти  страну  от
нашествия чужестранцев, восставшие парижане казнили дворян,  содержавшихся
в тюрьмах. Нет сомнения, что аристократы примкнули бы к немцам и вздернули
всех революционеров на столбах. Тех, кто обвиняет в жестокости поднявшихся
против тирании, следует спросить:  "А  ты  сам  страдал  в  темницах?!  Ты
провожал своих друзей на гильотину?!" Если не страдал -  молчи  и  стыдись
обвинять восставших! Тем более, что в массе своей  народ  сострадателен  к
своим жертвам; террор подготовляет диктатуру, а гильотина  требует  нового
прокурора и попа, все возвращается на  круги  своя.  Зло  заразно,  как  и
добро.  Людей будущего надо приучать к мысли: "Поступай с другими так, как
ты  хочешь,  чтобы  они  поступали  с  тобой".  Справедливость  и  энергия
перевернут мир.  Энергия еще более заразна, чем зло.  Будущее  за  людьми,
наделенными  энергией,  которая  всегда    окрашена    созидающим    духом
творчества...
     Эти слова Кропоткина навсегда запали  в  душу  Исаева;  именно  после
того, как князь, приезжавший на встречу с социал-демократами (высоко  чтил
Ленина, несмотря на кардинальные разногласия идейного порядка), посетил их
дом, отношение Всеволода к самому себе во многом  изменилось:  "энергия  и
справедливость" сделались путеводными  звездами  юности;  пожалуй,  именно
тогда, в Швейцарии, он начал ощущать время,  его  быстротечность,  а  ведь
именно в  м и н у т е  реализуются как энергия, так и справедливость...
     Штирлиц открыл глаза; комната, куда его ночью проводил  Мюллер,  была
на третьем этаже особняка; окно, закрытое тяжелыми металлическими  жалюзи,
выходило на поле аэродрома; видимо,  подумал  он,  за  мною  наблюдают  из
соседних комнат; зеркало возле умывальника -  особое,  сквозь  него  видно
каждое мое  движение,  каждый  жест,  выражение  лица,  только  цвет  чуть
изменен, синеватый, трупный какой-то; через такое же зеркало  из  соседней
камеры  наблюдали  за  Канарисом,  довольно  часто  в   тюрьму    приезжал
Кальтенбруннер, садился возле  этого  чуда  техники  и  молча  смотрел  на
адмирала, стараясь открыть для себя что-то такое, что  мучало  его  -  чем
дальше, тем, судя по всему, больше.
     Штирлиц протянул руку, взял со столика часы, посмотрел на  циферблат:
восемь часов девять минут, у меня осталось еще два дня; если  через  сорок
восемь часов не произойдет то, что запланировано у  нас  с  Роумэном,  мое
пребывание на этой прекрасной, сумасшедшей, не  собранной  воедино  земле,
окончится раз и навсегда.  Перевоплотишься в волка, сказал он себе. Или  в
березку.  Ничего,  посуществуешь,  лишенный  счастья  общения  посредством
языка; волки объясняются по-своему, да и березы  обладают  даром  говорить
друг с другом. Только мы еще не сумели разгадать их язык. Впрочем, язык ли
это? Наверное, явление совершенно иного порядка; даже перемещение  облаков
каким-то  образом  организовано  -  нет  той  давки  и  сумятицы,    какая
сопутствует людским перемещениям в часы пик.
     Штирлиц не стал затыкать пробочкой раковину, как это делают немцы,  -
время  и г р  кончилось, разговор идет в открытую, времени мало, поступать
надо так, как хочется, а  мне  хочется  мыться  из-под  крана,  по-русски,
подставляя под ледяную струю голову, шею, лицо, ощущая  при  этом  особый,
горный запах этой воды, таящей в себе легкую голубизну, до того чиста; что
значит источник, бьющий в горах!
     Дверь, понятно, была заперта снаружи; Штирлиц трижды постучал,  замок
сразу же открылся, видимо, в коридоре дежурил постоянный пост.
     Двое рослых парней, стриженных "под бокс", стояли прямо перед ним,  и
в глазах у них была нескрываемая, тяжелая ненависть.
     - Доброе утро, ребята, - сказал Штирлиц, - как отдохнули?
     Те, не ответив, сопроводили его в холл, - там уже  был  накрыт  стол:
ветчина, фаршированные колбасы, сухой  сыр,  молоко;  Мюллер  сидел  возле
окна, задумчиво перелистывая книгу; услышав  шаги  по  широкой  деревянной
лестнице, поднялся, пошел навстречу Штирлицу:
     -  Вы  слишком  долго  спите,  Штирлиц,  -  сказал  он,  чуть  кивнув
охранникам; те  р а с т в о р и л и с ь;  ну и школа, ай  да  Мюллер,  так
сохранить былое дано не каждому, да здравствует незыблемость традиций!
     - Я сплю ровно столько, сколько  необходимо  для  реанимации  нервных
клеток, - ответил Штирлиц.
     - Единственно, что не  реанимируется,  а  постоянно  умирает,  именно
нервные клетки, мой друг...  Кстати, я запамятовал, какое у вас  звание  в
русской секретной службе?
     - Было полковник, - ответил Штирлиц.
     - Значит, сейчас вы генерал? -  оживился  Мюллер.  -  Или,  наоборот,
разжалованы до рядового? Со всеми вытекающими последствиями?
     - Вполне может быть, - согласился Штирлиц.
     - У вас еще много информации, которую предстоит обсудить?
     - Много.  На три дня, как минимум. Кстати, гулять  вы  меня  намерены
пускать? Или полный  з а т в о р?
     Мюллер сел во главу стола:
     - Погуляем, Штирлиц, погуляем.  Располагайтесь по  правую  руку,  мне
приятно ухаживать за вами.
     - Спасибо, группенфюрер...  Или,  быть  может,  вы  хотите,  чтобы  я
обращался к вам как к сеньору "Рикардо Блюму"?
     Лицо Мюллера закаменело:
     - Мне жаль, что эта информация  стала  вашим  достоянием.  Сейчас  вы
нанесли мне удар, Штирлиц.  Я полагал, что "Рикардо Блюм" известен  только
четырем моим самым верным контактам... Кто вам назвал это имя?
     - Угостите кусочком фаршированной колбасы, группенфюрер,  -  попросил
Штирлиц. - Я опасаюсь, как бы вы  не  решили  вновь  попробовать  меня  на
выдержку, перед пытками надо как следует подкрепиться...
     - Надеюсь, вы  понимаете,  что  мои  люди  восстанавливают  весь  ваш
маршрут? Полагаю, вы отдаете себе отчет в том, что я узнаю,  как  вы  сюда
прибыли, откуда, с чьей помощью?
     - Убежден.
     - Хорошо держитесь.  Порою я вообще сомневаюсь: есть у вас нервы  или
вам  сделали  какую-то  хитрую  операцию,  заменив  их  совершенно   новой
субстанцией,  которая  ни  на  что  не  реагирует,  а    лишь    фиксирует
происходящее?
     Штирлиц несколько удивился:
     - Раз вы сомневаетесь,  значит,  у  меня  есть  нервы.  Все  то,  что
вызывает сомнение, - существует... У меня, например, тоже есть сомнения по
поводу вашей активности в северной Италии в апреле сорок пятого... Я снова
хочу спросить: нас никто не слышит, группенфюрер? Я  не  зря  задавал  вам
этот вопрос вчера, не зря повторяю его сегодня.  Не думайте,  что  в  мире
мало людей, которые хотят занять ваше место. А будет - когда кончится "дух
Нюрнберга" - еще больше... Так что мой вопрос в ваших интересах...
     И Мюллер дрогнул.
     По-кошачьи, бесшумно поднявшись, он подошел  к  двери,  что  вела  на
кухню, резко распахнул  ее:  два  индейца-повара  сидели  на  подоконнике,
наблюдая за тем, чтобы не переварить  кофе,  стоявший  на  большой  плите;
Мюллер подкрался к той двери, что вела в его кабинет; там тоже  никого  не
было.
     - Тем не менее включите радио, - посоветовал  Штирлиц.  -  Дело  того
стоит.
     Мюллер ткнул пальцем в шкалу  "Блаупункта";  как  обычно,  передавали
испанские песни - гитара, кастаньеты и захлебывающийся голос женщины.
     - Теперь вы спокойны? - спросил Мюллер, вернувшись на свое место.
     Штирлиц покачал головой:
     - Теперь спокойны вы, группенфюрер...  Помните, как двадцатого апреля
сорок пятого года вы расписались на приказе, полученном от фюрера: "службе
гестапо обеспечить вывоз в Альпийский редут вождя мирового  фашизма,  дуче
Италии Бенито Муссолини"?
     - Если я и забыл, то у вас должен быть этот приказ, не правда ли?
     - Конечно.
     - Дадите ознакомиться?
     - Пожалуйста, - Штирлиц  протянул  ему  копию,  сделанную  на  тонкой
бумаге.
     Мюллер пробежал глазами текст, кивнул:
     - Да, подпись моя.  Но ведь в получении этого же приказа расписался и
Кальтенбруннер, и обергруппенфюрер СС Вольф.
     - Кальтенбруннера повесили, Вольф в  тюрьме,  а  вы  являетесь  неким
преемником идей  фюрера,  нет?  Следовательно,  отвечать  за  неисполнение
приказа - перед лицом членов партии - придется вам, группенфюреру  Генриху
Мюллеру; больше некому.
     - Я сделал все, что мог, Штирлиц, - Мюллер  положил  себе  ветчину  и
начал тщательно жевать, скрывая полнейшее отсутствие аппетита.
     Штирлиц покачал головой, сострадающе вздохнул:
     - Нет, группенфюрер.  Все не так.  У  меня  есть  документы,  которые
говорят об обратном...
     - Очень любопытно услышать систему доказательств от противного...
     - А кофе дадут?
     Мюллер нажал на кнопку под столом; индейцы принесли кофейник,  аромат
был горьким, чуть пьянящим.
     - Сливки нужны? - поинтересовался Мюллер.
     - Ни за что, - ответил Штирлиц. - Водкой не угощаете, напьюсь крепким
кофе.
     - Могу угостить и водкой.
     - Спасибо. Чуть позже.
     - Я весь внимание, Штирлиц...
     - Сейчас,  только  доем  фаршированную  колбасу...  Вкусна,  сил  нет
оторваться...
     Он деловито, с видимым, а не наигранным  наслаждением  доел  колбасу,
налил себе кофе и неторопливо заговорил:
     - Как мне кажется, Гитлера на самом деле не очень-то тревожила  жизнь
Муссолини...  Его более всего волновала  с у д ь б а  диктатора: если бы с
дуче не произошло то, что ныне известно всем, - а случилось  это  двадцать
восьмого апреля, и Гитлер читал радиосообщение о трагедии, -  я  не  знаю,
как бы себя повел великий фюрер германской нации... Я расскажу вам, отчего
оставшиеся в  живых  лидеры  национал-социализма  не  простят  вам  гибели
Муссолини...  Помните, еще в феврале сорок  пятого,  когда  генерал  Вольф
впервые прибыл в Швейцарию к Даллесу, вам поступили сведения  о  контактах
Муссолини с миланским кардиналом Шустером?
     - Я не помню этого, Штирлиц, - ответил Мюллер скрипучим голосом,  что
свидетельствовало о высшей степени  раздражения.  -  Я  руководил  слишком
большим подразделением, чтобы помнить все...
     - Сохранилась ваша переписка с представительством гестапо  при  штабе
дуче.  Я оперирую фактами. Иначе я рискую  провалить  ту  миссию,  которая
возложена на меня амери