* * *

                                   Не то, чтобы я питал пристрастие к
                                   японской поэзии или хоть что-нибудь в ней
                                   понимал; но именно так все и было: я
                                   возвращался с собаком со Счастливой
                                   улицы, и вдруг на меня упал иней с
                                   проводов. Я глянул на часы (не знаю уж,
                                   где я их нашел) и понял, что:

                                   09-26-96

Так кончилась тихо зима
В один ослепительный полдень
Как иней опал с пpоводов

{10.03.96, 12:00}
(c) Stepan M. Pechkin 1996

Last-modified: Fri, 02 May 1997 13:22:55 GMT