* * * Не то, чтобы я питал пристрастие к японской поэзии или хоть что-нибудь в ней понимал; но именно так все и было: я возвращался с собаком со Счастливой улицы, и вдруг на меня упал иней с проводов. Я глянул на часы (не знаю уж, где я их нашел) и понял, что: 09-26-96 Так кончилась тихо зима В один ослепительный полдень Как иней опал с пpоводов {10.03.96, 12:00} (c) Stepan M. Pechkin 1996
Last-modified: Fri, 02 May 1997 13:22:55 GMT