ся, если это необходимо... Но в первую очередь он отправился в Гугланд за одиночеством. В молодости сэр Андагума действительно состоял при Дворе покойного Гурига Седьмого -- сначала был Старшим Мастером Тонких Высказываний, потом пошел на повышение и стал Мастером Возвышенных Мыслей... А потом ему все смертельно надоело, и парень решил заделаться кем-то вроде отшельника -- так бывает, знаешь ли!" "Бывает, -- отозвался я.- Ладно, отправлюсь-ка я в гости к господину Кироле Тахху, а если он расскажет мне что-нибудь интересное, пришлю вам зов". "Давай", -- согласился Джуффин. Я с облегчением вздохнул и решительно поднялся с кресла. Главное -- начать действовать, а все остальное приложится! Я порылся в своей дорожной сумке, умиленно покачал головой, обнаружив, что леди Хейлах заботливо спрятала под моими шмутками сверток со сладостями, -- вообще-то я терпеть не могу медовые коржики, но девчонки никак не могут поверить в существование людей, которым сладкое не всегда кажется вкусным... Наконец я нашел то, что искал: старый, латаный-перелатаный плащ -- могущественный талисман укумбийских пиратов, который способен сделать своего обладателя самым незаметным существом во Вселенной. Я разбудил задремавшего под моим креслом Друппи, отвел его в спальню Нумминориха, шепнул: "Охраняй!" -- потом закутался в свое волшебное рубище и вышел в коридор. Огляделся по сторонам -- никого! А мне как раз требовалось во что бы то ни стало встретиться с каким-нибудь живым существом, которое могло бы проводить меня в покои Киролы Тахха -- местного знахаря и потенциального источника информации. Я немного побродил по пустым полутемным коридорам и, само собой разумеется, тут же заблудился! Наконец я увидел яркий свет вдалеке и с энтузиазмом ринулся туда -- как глупенькая бабочка к настольной лампе. Оказалось, я поступил правильно: яркий свет горел в просторном холле. Я вроде бы узнал это место: кажется, одна из тяжелых, обитых металлом дверей как раз вела в парадную столовую, где мы недавно ужинали. По холлу меланхолично слонялся стражник -- юноша в теплом форменном лоохи невнятно коричневого цвета. Признаться, этот немыслимо унылый оттенок уже начинал действовать мне на нервы! Разумеется, парень в упор меня не замечал, как и следовало ожидать... Я рассеянно подумал, что господин комендант вполне мог бы позаботиться о том, чтобы его подчиненные выглядели немного поприличнее: сам-то он одевался как записной щеголь! Еще несколько секунд я посвятил вдумчивому осмыслению этой важной проблемы, потом решительно тряхнул головой, прищелкнул пальцами левой руки и равнодушно проследил, как призрачная, но пронзительно-яркая шаровая молния с нежным потрескиванием впивается в его лоб. -- Я с тобой, хозяин! -- тут же ошеломленно сообщила нечаянная жертва моего Смертного Шара, поспешно приближаясь ко мне. Выяснилось, что теперь он вполне в состоянии меня обнаружить. У паренька был такой жалкий вид, что мне стало не по себе. -- Хорошо, дружок, -- мягко сказал я. -- Сейчас с тобой все опять будет в порядке. Только проводи меня к вашему знахарю Кироле Тахху, и все. -- Я провожу тебя, хозяин, -- покорно согласился стражник.-- Сегодня вечером в больнице дежурит сэр Муана, значит, сэр Тахх должен быть в своей комнате. Иди за мной. Идти пришлось совсем недолго -- мы покинули холл через открытую дверь, в которую я сам только что вошел, немного прошли по коридору, свернули налево и почти сразу же еще раз налево и оказались в коротком коридорчике, в конце которого была одна-единственная дверь. -- Это комната господина Тахха, хозяин, -- сообщил мой новоявленный вассал. -- Молодец, -- кивнул я. -- А теперь пошли ему зов и попроси открыть дверь. Придумай что-нибудь такое, чтобы он открыл. -- Хорошо, хозяин, я придумаю, -- покорно промолвил парень. Очевидно, он действительно придумал нечто правдоподобное, поскольку через несколько секунд дверь бесшумно открылась и на нас удивленно уставился молодой человек с аккуратно подстриженной бородой в порядком потрепанном пестром лоохи, все еще сохранявшем остатки былого столичного шика, -- очевидно, эта одежда был куплена еще в Ехо, до того как беднягу за каким-то чертом понесло на заработки на самую окраину Гугланда. -- А кто этот господин, Гино? -- испуганно спросил бородач. Больше он ничего не успел спросить, поскольку еще один Смертный Шар уже сорвался с кончиков моих пальцев. -- Я с тобой, хозяин, -- тут же флегматично сообщил Кирола Тахх. -- Да уж, ты со мной...- вздохнул я. Мое загадочное могущество вообще довольно редко приводит меня в восторг, а уж в таких случаях оно обычно кажется мне совершенно отвратительным... Я повернулся к стражнику: -- Молодец, дружок, ты все правильно сделал. А теперь возвращайся назад. Когда окажешься в холле, ты должен забыть о нашей встрече -- так, словно ее никогда не было! -- а потом постарайся освободиться от моей власти. Сделай это, и я буду доволен. -- Хорошо, хозяин, -- вяло согласился бедняга Гино -- кажется, именно так назвал его знахарь. Он повернулся и медленно пошел прочь. За него я мог быть вполне спокоен: по крайней мере до сих пор приказы "освободиться от моей власти" всегда срабатывали, к моему величайшему облегчению... -- Ну вот, одной заботой меньше, -- вслух сказал я. И повернулся к своей очередной жертве: -- Ты один дома, сэр Кирола? -- Я один, хозяин, -- кивнул он. -- Вот и славно. Давай зайдем в твою комнату, -- предложил я. Бородатый сэр Кирола тут же посторонился, вежливо пропуская меня в крошечный холл. Дверь из холла вела в такую же маленькую гостиную -- по сравнению с роскошными покоями для гостей скромное жилище знахаря казалось почти конурой. Хозяин дома выжидающе уставился на меня: он жаждал приказаний.- Всего несколько вопросов, сэр Кирола, и ты будешь свободен, -- пообещал я. -- Просто расскажи мне, что ты знаешь о многочисленных побегах ваших заключенных? -- Мне о них вообще ничего не известно, хозяин, -- виновато доложил знахарь. -- Могу только сказать, что они имели место, но об этом знают все... -- В отчете, который ваш комендант прислал в Управление Скорой Расправы, сказано, что два из тридцати восьми побегов, случившихся за последние два года, были совершены из тюремной больницы, -- напомнил я. -- О них ты тоже ничего не знаешь? -- Оба раза в больнице дежурил мой коллега Гленке Муана, -- с готовностью сообщил Кирола. -- Но ты должен знать хоть что-то с его слов! -- настойчиво сказал я. -- Я не хотел ничего знать, -- флегматично сообщил знахарь. -- Мне с самого начала показалось, что так будет лучше... -- Почему? -- настороженно спросил я. -- Расскажи подробно. -- Потому что... Я не знаю, как объяснить, хозяин. Два года назад, как раз на следующий день после первого побега из больницы, я решил обсудить это происшествие с Гленке: сначала оно показалось мне довольно забавным -- словно списанным с каких-нибудь старинных полицейских хроник. Но Гленке не захотел говорить на эту тему. Он только посмотрел на меня так, словно у него в семье кто-то умер, а я позволил себе пошутить по этому поводу... И он еще долго не отводил от меня взгляд, а потом отвернулся. Трудно объяснить почему, но мне стало по-настоящему страшно, даже какой-то неприятный холодок прошел по спине, а потом я встал и вышел из его комнаты. До сих пор я считал Гленке своим хорошим приятелем -- в моем случае это очень много, поскольку друзей у меня нет вовсе. Но с тех пор мы больше никогда не беседовали по вечерам за кружкой гугландского пива, только говорили о работе -- и это была не моя инициатива, а его... Гленке очень изменился за последние два года. -- Как именно он изменился? -- поинтересовался я. -- Мне трудно объяснить, хозяин, -- виновато сказал Кирола. -- Гленке ненамного младше меня, а выглядел совсем как мальчишка... Можно было подумать, что из нас двоих он старше, хотя у него не появилось ни морщин, ни седых волос. И потом, мне стало тяжело подолгу находиться с ним в одном помещении... -- Ты кому-нибудь говорил о своих наблюдениях? -- нетерпеливо спросил я. -- Нет. Я боялся, -- просто ответил он.- В последнее время я живу в постоянном страхе и даже начал к нему привыкать... Такое иногда происходит с людьми, оказавшимися вдали от дома... но я все-таки знахарь и могу распознать приближение безумия. Поэтому не думаю, что у меня просто сдали нервы... -- Хорошо, будем считать, что с твоими нервами все в порядке, -- рассеянно кивнул я. И задумался. По крайней мере, теперь мне было абсолютно ясно, что разговор на интересующую меня тему следует продолжить с этим самым загадочным сэром Гленке. Кажется, он вполне мог. оказаться счастливым обладателем какой-то совершенно эксклюзивной информации. -- Ладно, -- наконец решил я. -- Теперь скажи мне: твой коллега дежурит в больнице один или рядом с ним крутится много народу? -- Когда как, -- пожал плечами Кирола. -- Конечно, у нас там всегда находятся два дежурных младших знахаря, несколько помощников из числа заключенных и еще несколько стражников, чтобы присматривать за ними и за нашими пациентами заодно. Но у нас с Гленке есть свой кабинет, туда обычно никто не заходит без спроса... -- Отлично. Тогда сделаем так: сейчас ты отведешь меня в больницу, потом проводишь в этот самый кабинет, а если твоего коллеги там нет, найдешь его и скажешь, что тебе нужно поговорить с ним наедине, -- одним словом, придумаешь что-нибудь. И не нужно его бояться: считается, что я могу справиться с чем угодно! -- Хорошо, хозяин, я не буду бояться, -- покорно кивнул Кирола Тахх. Потом он вышел в коридор, а я поплотнее закутался в свой плащ-невидимку и последовал за ним. Сутулая спина бедняги казалась мне весьма безрадостным зрелищем, но я напомнил себе, что приехал в Нунду работать, а не наслаждаться жизнью... На сей раз мы довольно долго кружили по коридорам, в конце концов спустились вниз и снова начали кружить. Я с ужасом понял, что, если останусь без проводника, мне грозит реальная опасность несколько дней скитаться по этим безликим переходам, дико озираясь по сторонам, пока я не решу плюнуть на конспирацию, снять свой укумбийский плащ и дурным голосом заорать: "На помощь!" Наконец мы остановились перед маленькой зарешеченной дверью. -- Эта дверь ведет в приемную, а оттуда можно попасть в наш кабинет, -- вяло пояснил Кирола. -- Ты не объясняй, а давай заходи, -- устало вздохнул я. -- Хорошо, хозяин. -- Он кивнул, озабоченно порылся в карманах, раздался мелодичный звон многочисленных ключей, наконец обнаружился нужный. Еще несколько секунд Кирола Тахх потратил на торопливые попытки попасть ключом в замочную скважину. В финале непослушная дверь все-таки открылась, и мы вошли в небольшую полутемную комнату. В дальнем углу слабо мерцал крошечный стеклянный шарик, наполненный светящимся газом. Мой временный "верный раб" торопливо пересек приемную и распахнул передо мной тяжелую, обитую каким-то темным металлом дверь. Здесь было гораздо светлее, чем в приемной, так что я невольно прищурился, стараясь разглядеть лицо человека" сидящего за громоздким письменным столом, -- кажется, эта обшарпанная мебель могла считаться новой разве что в веселую эпоху правления Короля Менина, да и то с натяжкой! -- Это наш кабинет, -- сообщил мой проводник. -- С кем это ты разговариваешь, Кир? Что-то случилось? -- вяло осведомился высокий ломкий голос. Я решил, что выслушивать их диалог мне совершенно ни к чему, и торопливо прищелкнул пальцами левой руки. Очередной Смертный Шар послушно сорвался с кончиков пальцев и проворно устремился к моему новому знакомому. Через мгновение маленькая пронзительно-зеленая шаровая молния с неприятным чавкающим звуком впилась в лоб Гленке Муаны. Он глухо охнул, схватившись руками за голову, и привстал со стула. Следом за этим начались настоящие сюрпризы. Кисть его правой руки мгновенно опухла: пальцы стали толстыми, как сардельки, а спустя несколько мгновений это уже было похоже на все что угодно, только не на верхнюю конечность существа, принадлежащего к роду человеческому. Потом чудовищная рука с треском лопнула. Бедняга Кирола взвизгнул и отступил за мою спину -- я бы и сам с удовольствием за кого-нибудь спрятался, если честно! -- а его коллега, скромный тюремный знахарь сэр Гленке Муана, хрипло рассмеялся и погрозил мне пальцем левой руки, с которой пока ничего сверхъестественного не происходило. -- Не будет тебе сегодня никаких тайн. Вершитель! -- жизнерадостно сообщил он. После этого задушевного обещания его голова тоже начала увеличиваться в размерах. Я сразу понял, чем это закончится, и успел захлопнуть дверь. Почти в тот же момент из кабинета раздался громкий хлопок, а я содрогнулся от отвращения, поскольку иногда мое грешное воображение отличается излишней живостью... -- Ты же знахарь, сэр Кирола, -- виновато сказал я через несколько секунд. -- Вот ты и зайди туда: посмотри, что случилось... хотя я и так догадываюсь, конечно* -- Хорошо, хозяин, -- флегматично отозвался тот и открыл дверь. Я покосился на перепачканный кровью пол и поспешно отвернулся: слишком уж неаппетитно! -- У Гленке почему-то лопнула голова, -- дисциплинированно доложил Кирола. -- Вижу, -- вздохнул я. -- Ладно, пошли отсюда... Проводи меня в мою комнату -- ты же знаешь, где находятся покои для приезжих? -- Да, я знаю, -- согласился Кирола. Мы снова отправились в странствие по пустынным коридорам и лестницам, но так никого и не встретили -- Нунда начинала казаться мне почти необитаемым местом! Через несколько минут я с облегчением обнаружил себя перед знакомой дверью. -- Теперь слушай меня внимательно, сэр Кирола, -- сказал я, берясь за ручку. -- Сейчас ты пойдешь к себе в комнату, ляжешь в постель и будешь спать, пока тебя не разбудят. А когда ты проснешься, то забудешь обо мне и заодно обо всем, что случилось при моем участии... И вот еще: в момент пробуждения ты освободишься от моей власти, ясно? -- Ясно, хозяин, -- равнодушно кивнул бородач. Он развернулся и медленно зашагал по коридору. Я посмотрел ему вслед, потом сурово сказал себе, что с парнем все будет в порядке, а у меня нет времени на пустые размышления о том. что произойдет завтра, и толкнул свою дверь. Оказавшись в гостиной, я первым делом полез в свою дорожную сумку за бутылкой с бальзамом Кахара: все эти неземные переживания подействовали на меня самым незамысловатым образом -- смертельно захотелось спать. Но после небольшого глотка этого безотказного зелья я почувствовал себя заново родившимся. Первым делом я послал зов Джуффину: мои новости были словно специально созданы для его ушей. Шеф слушал меня не перебивая и не переспрашивая, кажется, он даже затаил дыхание -- событие совершенно небывалое! "Я начинаю жалеть, что сам не поехал в Нун-ду, -- наконец признался он. -- Не потому, что ты не справишься, хотя всякое могло быть, конечно... Просто мне все это уже так интересно -- дальше некуда!" "А мне не очень! -- ворчливо сказал я. -- Еще никогда не случалось, чтобы мой Смертный Шар превращал живого человека в такую пакость! Этот парень лопнул, словно состоял из одних мыльных пузырей: сначала рука, потом голова... Вспомнить страшно!" "Не преувеличивай. Макс, -- сухо отозвался Джуффин. -- Ну лопнула у него голова -- тоже мне трагедия всех времен и народов... Но твой Смертный Шар тут ни при чем -- вернее, почти ни при чем. Просто на этого беднягу кто-то наложил очень хорошее заклятие: думаю, парень действительно кое-что знал о последних событиях в Нунде. Я и сам имею в своем арсенале парочку подобных заклятий: они срабатывают не после того, как человек нарушит обет молчания, а заблаговременно. В тот момент, когда Гленке Муану поразил твой Смертный Шар и он помимо воли приготовился сделать все, что ты пожелаешь, в том числе и ответить на все твои вопросы, это таинственное заклятие показало себя во всей красе, со всеми вытекающими последствиями... Не бери в голову. Макс. И вообще, не отвлекайся на всякие глупости. Вы с Нумминорихом влипли в довольно опасную переделку -- все гораздо серьезнее, чем я полагал с самого начала... Знаешь, у меня есть очень хорошая идея. Не надо вам сидеть в Нунде и коллекционировать доказательства того, что в этом гиблом месте творится какая-то чертовщина: на мой вкус, теперь это совершенно очевидно. Лучше, если ты просто спрячешь господина коменданта в своей горсти и вы быстренько смоетесь из Нунды -- прямо сегодня ночью. Будете ехать так быстро, как только возможно, и даже еще быстрее. Привезешь мне этот подарок, а уж я его как следует допрошу: я здорово подозреваю, что на нем вполне может лежать такое же заклятие, как на этом бедняге знахаре, но робко надеюсь справиться с любым заклинанием..." "Ладно, -- с облегчением согласился я. Немного подумал и на всякий случай спросил: -- А вам не придется скандалить по этому поводу с Магистром Нуфлином?" "Можешь не переживать. Как только Нуфлин узнает подробности смерти Гленке Муаны... Да он с удовольствием подпишет приказ об аресте всех служащих Нунды поголовно -- так, на всякий случай!" "Тогда нет проблем. Честно говоря, я с удовольствием переложу это нехорошее дельце на ваши могучие плечи, а сам пойду смотреть кино: с меня, пожалуй, пока хватит!" "Ну, вообще-то ты можешь не слишком тешить себя иллюзиями насчет грядущих кинопросмотров, -- злокозненно хмыкнул мой шеф. -- Но вот в Нунде вам с Нумминорихом пока делать нечего, это точно... И не забудь отправить мне зов после того, как вы окажетесь за воротами: услышав сию утешительную новость, я лягу спать с легким сердцем". "Хорошо, не забуду", -- пообещал я. И отправился будить Нумминориха. Когда мне приходится вытаскивать из постели ни в чем не повинного живого человека, я чувствую себя законченной сволочью. Массовые убийства -- это я еще понимаю, а вот будить ближнего своего я, как правило, отказываюсь наотрез... Но тормошить сэра Нумминориха Кугу я бы согласился хоть по дюжине раз на дню! Этот замечательный тип начал улыбаться еще до того, как, открыл глаза. -- Никогда в жизни не видел, чтобы человек просыпался с таким удовольствием! -- уважительно сказал я. -- Почему? -- удивился он. -- Все-таки каждое пробуждение -- это возвращение к жизни... -- Твоя правда, -- задумчиво согласился я. -- А мне и в голову не приходило... Хорошая формулировка -- великая сила! Ладно, идем, выпьем какой-нибудь обворожительной дряни из иного Мира: после всего, что случилось, пока ты спал, я не рискну вызывать местную прислугу и требовать камры -- чего доброго, мои давешние глупые шутки насчет яда окажутся самым что ни на есть зловещим пророчеством! -- Ого! -- Глаза Нумминориха стали совсем круглыми от любопытства, он пулей вылетел из-под одеяла и поспешил вслед за мной в гостиную, на ходу кутаясь в теплое темно-вишневое лоохи. Еще полчаса моей жизни были прожиты самым приятным образом: я извлек из Щели между Мирами здоровенную кружку горячего шоколада для Нумминориха и чашку кофе для себя, с удовольствием закурил и принялся подробно излагать ему историю своей первой самостоятельной прогулки по Нувде. Парень был в таком восторге, словно я рассказал ему страшную сказку. -- И что мы теперь будем делать? -- бодро спросил он, когда я умолк и отставил в сторону опустевшую чашку. -- Брать в плен господина коменданта и удирать отсюда, -- вздохнул я. -- Собственно, поэтому я тебя и разбудил. Ты ведь сможешь найти дорогу туда, где мы с ним ужинали, а потом пойти по его запаху? -- Легко! -- гордо улыбнулся Нумминорих. -- Тогда пошли.- Я неохотно покинул свое кресло: дай мне волю, я бы все дела на свете отложил на потом -- только ради того, чтобы дать своей заднице еще немножко погреться на мягком сиденье! Друппи неохотно поднял сонную морду и вопросительно посмотрел на меня одним глазом -- второй глаз был закрыт и наверняка еще видел какой-нибудь замечательный собачий сон. -- Тебя это приглашение не касается, счастливчик, так что можешь дрыхнуть дальше! -- улыбнулся я. Друппи удовлетворенно закрыл глаз и сладко засопел, а я повернулся к Нумминориху. -- В свое время сэр Кофа и леди Кекки опытным путем обнаружили, что эта могущественная тряпочка вполне может спрятать от любопытных глаз двух человек одновременно, -- торжественно сообщил я, потрясая перед носом Нумминориха старым укумбийским плащом.- Так что будем гулять в обнимку, душа моя! -- Как скажешь, -- согласился он.- Если начальство велит с собой обниматься, значит, надо слушаться... Ты же у нас начальник, сэр Макс? -- Ага, -- хмыкнул я. -- Еще какой! Шутки шутками, а бродить по коридорам, закутавшись в один плащ на двоих, оказалось весьма сомнительным удовольствием. Хорошо еще, что мы с Нумминорихом почти одного роста! Впрочем, после того как нам навстречу попалась группа мускулистых ребят в форменных коротких лоохи -- очевидно, что-то вроде патруля, следящего за порядком, -- и мирно протопала мимо, не обращая на нас никакого внимания, я тут же смирился с временными неудобствами: что бы мы делали без такого замечательного укумбийского талисмана! -- Ну вот, за этой дверью и находится зал, где мы ужинали, -- шепнул Нумминорих, останавливаясь в том самом холле, в котором я недавно побывал. Вообще-то он мог бы не очень стараться понижать голос. Стражник -- кажется, это был тот самый парень, которому "посчастливилось" испытать на себе странное воздействие моего Смертного Шара, -- не обращал на нас никакого внимания благодаря древней магии укумбийских колдунов. Я осторожно взялся за ручку двери, и мы вошли в парадную столовую. Теперь оца была пустой, темной и, в соответствии с законами жанра, жутковатой. -- Наверное, сэр Андагума вышел отсюда через какую-то другую дверь, -- тихо сказал Нумминорих. -- Здесь его запах очень слабый. Идем к тому месту, где он сидел... Ага, совсем другое дело! Он пошел куда-то туда.- Мой напарник неуверенно махнул рукой. -- Ну, тогда и мы пойдем "куда-то туда", -- согласился я. Мы пересекли просторный зал, потом прошли в какое-то маленькое помещение, уставленное столами, на которых громоздились пустые подносы. Небольшая стеклянная дверь бесшумно отодвинулась в сторону при нашем приближении, и мы попали на кухню -- впрочем, я тут же понял, что это была не настоящая кухня, а нечто среднее между собственно кухней и обеденным залом: судя по всему, именно здесь еду аккуратно раскладывали по тарелкам, прежде чем она попадала на стол. -- Подожди минутку. Макс, -- смущенно попросил Нумминорих, нерешительно останавливаясь.- Я хочу как следует разобраться. Кухонные запахи очень сильные, они мешают сосредоточиться. -- Охотно верю, -- усмехнулся я. -- Они даже мне мешают сосредоточиться, хотя я вроде бы не нюхач... и не такой уж голодный! -- Все, идем, -- с облегчением сказал Нумминорих через несколько секунд. -- Я уже разобрался. Он пошел туда! Мы отправились в дальний конец кухни, где обнаружилась совсем уж крошечная дверь, ведущая на лестницу. -- Да, здесь в одном плаще на двоих не попрыгаешь! -- вздохнул я. -- Ладно, пусть он будет на тебе: все-таки ты идешь впереди... А я как-нибудь выкручусь в случае чего. -- Спасибо, -- вежливо поблагодарил Нумминорих -- можно было подумать, что я отдал ему свою последнюю конфету! Он закутался в плащ и решительно зашагал вниз, а я отправился за ним, бурча себе под нос, что, дескать, "мальчика нашли по ступенькам скакать". Собственное ворчание, как всегда, приподняло настроение -- не то чтобы совсем плохое, но все-таки порядком испорченное недавним "взрывом" в тюремной больнице: на мой непритязательный вкус, это уже ни в какие ворота не лезло! Мы спускались все ниже и ниже. Когда я начал подозревать, что нам довелось влипнуть в самый незамысловатый вариант бесконечного путешествия, случайно обнаружив лестницу, ведущую к центру планеты, Нумминорих внезапно остановился, так что я на полном ходу врезался в его спину -- все-таки этот грешный плащ сделал его настоящим невидимкой! -- и мы оба чуть не грохнулись на земляной пол. -- Смотри, Макс, что здесь творится! -- изумленно сказал Нумминорих, оглядывая темный тоннель, озаренный слабым светом одного единственного стеклянного шара со светящимся газом. -- Ты знаешь, что это такое? -- Можешь себе представить, кажется, знаю! -- не менее изумленно отозвался я, а потом нерв но рассмеялся: меньше всего на свете я ожидал обнаружить здесь рельсы, да еще и на глубине нескольких дюжин метров под землей, -- это было здорово похоже на самое настоящее метро! -- Там, где я родился, люди нередко пользуются подземным транспортом, -- отсмеявшись, сказал я. -- Прокладывают под землей такие же странные дорожки -- это называется "рельсы", -- а по ним ездят поезда. Они похожи... черт, вообще-то они не похожи ни на что из того, что тебе доводилось видеть! -- Ну, если они ездят, то должны быть хоть немного похожи на амобилеры, -- рассудительно сказал Нумминорих. -- Боюсь, что это не так, -- улыбнулся я.- Скорее уж они напоминают узкие коридоры, а в них стоит много-много кресел... только у этих коридоров есть колеса, которые передвигаются по рельсам с довольно приличной скоростью. -- Странно, -- пожал плечами Нумминорих.- Ладно, все это пустяки, а вот куда подевался господин комендант? Сначала я подумал, что его спальня находится в подземелье, но здесь нет ничего похожего на спальню... И его запах очень сильный в том месте, где мы с тобой сейчас стоим, -- очевидно, комендант топтался здесь не меньше полудюжины минут, а потом исчез: след обрывается, и все! -- Наверное, он просто уехал, -- задумчиво сказал я.- Сэр Капук Андагума уехал от нас на метро... С ума сойти можно! Но я не стал сходить с ума, а просто послал зов Джуффину. Коротко изложил ему суть проблемы и выжидающе умолк. "Вот оно как! А я-то, наивный человек, надеялся, что по ночам сэра Андагуму можно застать в его спальне... Говоришь, все это ужасно похоже на подземные пути твоего Мира, которые я видел в кино? А знаешь, кажется, я догадываюсь, чье это наследство, -- задумчиво сказал шеф.- Еще задолго до начала Смутных Времен неподалеку от Нунды была воздвигнута самая роскошная из многочисленных провинциальных резиденций Ордена Семилистника: кто-то из Гуригов -- то ли Пятый, то ли Шестой -- даровал им чуть ли не половину земель за Гугландским заливом с условием, что Орден возьмет на себя дополнительную обязанность: будет присматривать за Королевской Каторжной тюрьмой. Думаю, ребята из Семилистника вполне могли построить подземную дорогу между своей резиденцией и Нундой: удачное сочетание практического удобства и романтической таинственности -- такие штучки вполне в их стиле! А потом дела Ордена пошли так хорошо, что ребята окончательно забросили свою самую удаленную от столицы резиденцию, так что о подземном пути попросту забыли за ненадобностью... Между прочим^ эти самые земли Магистр Нуфлин великодушно пожаловал нашим старым приятелям..." "Ордену Долгого Пути? -- перебил я.- Эти милые "зловещие мертвецы", будь они неладны! Ох, Джуффин, кажется, сейчас я начинаю понимать, чем тут может пахнуть!" "Только сейчас?" -- невозмутимо переспросил мой шеф. "Между прочим, я с первого дня нашего знакомства пытаюсь вам объяснить, что я идиот, а вы не верите!" -- злорадно сказал я. "Ну, считай, что ты меня наконец убедил!" -- не менее злорадно отозвался Джуффин. "Ладно, все это хорошо, -- вздохнул я, -- а вы можете подсказать мне, как пользоваться этой самой подземкой?" "Не могу, -- невозмутимо ответил Джуффин. И тут же великодушно добавил: -- Но я знаю одного парня, который наверняка может дать тебе самую квалифицированную консультацию. Сейчас пошлю зов Нуфлину: кому и быть в курсе всех тайн этого грешного подземелья, как не ему! Подождите несколько минут, ладно?" "А куда мы денемся!" -- ухмыльнулся я. "Только один вопрос напоследок. Макс, -- мягко сказал мой шеф. -- Как обстоят дела с твоими мудрыми сердцами? Тебя не терзают предчувствия неминуемой беды и все в таком духе?" Я тут же провел краткую ревизию своих потаенных ощущений и с удивлением обнаружил, что ничего меня не терзает, -- даже странно, учитывая сложившиеся обстоятельства! "Ничего, -- честно сказал я Джуффину. И нерешительно добавил: -- Но вообще-то не такие уж они мудрые, мои сердца! По крайней мере не всегда!" "Не всегда, -- согласился он. -- Только в случае смертельной опасности. Ну что ж, будем считать, что она вам пока не угрожает... Ладно, ждите, сейчас мы разберемся с Магистром Нуфлином и его подземным чудом". Я присел на корточки и с удовольствием закурил. Нумминорих молча устроился рядом и вопросительно посмотрел на меня. -- Ждем"- лаконично объяснил я. -- Ага, -- согласился он. Через несколько минут я обнаружил, что среди моих немногочисленных мыслей затесалась чужая. Безмолвная речь Великого Магистра Нуфлина Мони Маха была настолько вкрадчивой, что я едва не пропустил начало нашей беседы. "Ты таки хочешь сказать, что добрался до моей Глупой Темной Тропы, мальчик?" -- спросил он с нотками одобрения в голосе. "Глупая Темная Тропа? Вы хотите сказать, что это так называется?" -- удивленно переспросил я. "Можешь себе представить, когда старый Нуфлин еще не был таким старым, он тоже любил чуть-чуть пошутить", -- туманно объяснил он. Я уже давно заметил, что за стариком водится привычка говорить о себе в третьем лице, но в сочетании с Безмолвной речью его манера выражаться окончательно сбивала меня с толку: мне все время казалось, что никакого диалога между нами нет, просто мне в голову лезут какие-то странные мысли о Магистре Нуфлине. "А ты уже видел такие дороги раньше?" -- тем временем спросил он. "Да, -- ответил я. Немного помялся и нерешительно добавил: -- Такие подземные дороги есть там, откуда я пришел... Вы же знаете историю моего появления в Ехо, я ничего не путаю?" "Ну, как тебе сказать... Считается, что знаю. То есть я знаю ту версию, которую счел подходящей для ушей старого Нуфлина этот хитрый кеттариец, твой непосредственный начальник, -- усмехнулся Великий Магистр.- Впрочем, старику Нуфлину вполне достаточно выслушать все те глупости, которые наспех ввдумал Джуффин, чтобы сформулировать собственную версию... Ладно, мальчик, все суета сует, а уж наши с Джуффином попытки обвести друг друга вокруг пальца -- и подавно! Знаешь, а ведь я увидел эту "Глупую Темную Тропу" в одном из своих снов: когда-то, очень давно, мне тоже снились сны, и это было довольно забавно... Думаю, мне просто приснился твой Мир или еще какой-нибудь похожий. А когда в моем распоряжении оказались все подземелья, прорытые под гугландскими болотами, я вспомнил свой странный сон про подземную дорогу и решил пошутить -- правда, никто, кроме меня, не имел счастливой возможности посмеяться над этой шуткой!" "Еще бы! Самые лучшие шутки всегда предназначены только для двоих: для того, кто шутит, и еще для некоего гипотетического невидимого, вездесущего и всепонимающего собеседника, которого скорее всего попросту не существует, -- понимающе отозвался я.- В общем, я знаю, что вы имеете в виду!" "Пожалуй, -- удивленно согласился он. -- Ладно, теперь о деле. Насколько я понял со слов твоего начальника, тебе необходимо воспользоваться моей Тропой. Посмотри внимательно: где-то там на рельсах должны быть колеса. Встань на четвереньки, приладь эти колеса к своим конечностям и громко крикни: "Я готов". Тут же появится черный человек, даст тебе хорошего пинка, так что ты опомниться не успеешь, как будешь на месте..." Я не мог поверить, что Великий Магистр Нуф-лин Мони Мах действительно это сказал. Я не решался даже переспросить, только тупо смотрел в темноту перед собой, поскольку не мог ошелом-ленно уставиться на своего далекого собеседника. В данный момент я хотел понять только одно -- кто из нас сошел с ума: я, сэр Нуфлин или мы оба?! "Не обращай внимания, мальчик!" -- внезапно рассмеялся Нуфлин. До сих пор я думал, что Безмолвная речь не годится для того, чтобы смеяться, но оказалось, сильно ошибался: Безмолвный смех Великого Магистра Нуфлина был похож на довольно сильную щекотку, притаившуюся где-то в глубине моего тела. Я с облегчением вздохнул: кажется, ничего страшного не случилось, просто самая важная персона в Соединенном Королевстве шутить изволит, а я-то, дурак, переполошился! "Это было моей любимой шуткой лет четыреста назад, -- наконец объяснил Нуфяин. -- В то время такого рода инструкцию получал от меня всякий новичок, которому нужно было, отправиться в Нунду по моей подземной дороге. Они говорили "ой" и хватались за голову, но шли вниз: приказ есть приказ! А я сидел в своем кабинете и ждал, когда очередной бедняга пришлет мне зов, растерянно скажет, что на рельсах нет никаких колес, и испуганно спросит, не перепутал ли он что-нибудь... Ладно, повеселились -- и хватит. На самом деле все еще проще, мальчик. Нужно топнуть ногой и сказать: "Я жду". Через несколько минут за тобой приедет такая забавная тележка. Она быстро довезет тебя до нижнего этажа моей бывшей резиденции, и от тебя не потребуется никаких экстравагантных действий... И заметь: тебе даже не придется платить за билет, так что можешь сказать мне "спасибо"!" "Тем лучше для королевской казны! -- бодро отозвался я. -- Я же здесь по служебным делам. Сэру Донди Мелихаису пришлось бы возмещать мне дорожные расходы, а с меня бы вполне сталось несколько исказить цифры -- в свою пользу, разумеется!" "Ой, что ты творишь, мальчик? На твоем месте я бы не стал неосмотрительно признаваться старику Нуфлину, что ты способен так зло подшутить Над нашим бедным Дондиком, -- усмехнулся Великий Магистр.- И учти, сэр Макс: смех смехом, а после этого разговора я не поленюсь время от времени лично перечитывать твои отчеты о расходах!" "И горе мне, если они покажутся вам слишком фантастическими! -- вздохнул я, -- Но вообще-то я просто пошутил, сэр. Хотел еще немного поднять ваше и без того приподнятое настроение". "Ну так можешь считать, что у тебя это получилось!" -- с совершенно неподражаемым ехидством отозвался Нуфлин. Потом он куда-то подевался, не прощаясь, -- его голос просто перестал звучать в моем сознании, так что я еще несколько минут настороженно прислушивался к своим внутренностям: а вдруг Магистр Нуфлин все еще рассказывает мне что-то интересное, а мое рассеянное внимание как-то само собой успело переключиться на что-то другое... Наконец я понял, что наша беседа действительно закончилась. Топнул ногой и нахально заявил: "Я жду!" -- в соответствии с полученной инструкцией. -- Чего ты ждешь? -- встрепенулся Нуммино-рих. -- Чего надо, того и жду, -- устало усмехнулся я. -- Сейчас дождусь, и увидим. Через несколько минут тишина подземелья была нарушена веселым перестуком колес. Нумминорих опасливо уставился в темноту, да я и сам чувствовал себя не совсем в своей тарелке: у меня просто в голове не укладывалось, что сейчас мы прокатимся на метро, -- на мой неприхотливый вкус, это уже ни в какие ворота не лезло! Тем не менее из темноты вынырнул маленький поезд: симпатичный, почти игрушечный паровозик и два таких же игрушечных вагончика. -- Что это. Макс? -- тихо спросил Нумминорих. -- Надо думать, местная разновидность метро. -- Я пожал плечами. -- Глупая Темная Тропа, если пользоваться терминологией Магистра Нуфлина. -- Глупая Темная Тропа? -- прыснул Нумминорих. -- Да, в этом что-то есть!. Вагончики тем временем послушно остановились рядом с нами, дверь бесшумно открылась, я решительно вошел и огляделся. К нашим услугам было несколько аккуратных кресел, узоры на ветхой обивке которых освещал слабый голубоватый свет крошечных светильников под потолком. -- Давай заходи, -- обернулся я к Нумминориху, -- а то сейчас отстанешь от поезда -- и что тогда прикажешь делать?! Он торопливо вошел, дверь закрылась за ним беззвучно и быстро, как захлопывается пасть хищной рыбы -- мое разгоряченное воображение всегда готово подсунуть подходящее к случаю сравнение, от которого мороз по коже! Пока я утихомиривал незапланированную адреналиновую бурю в своем глупом организме, а Нумминорих растерянно озирался по сторонам, маленький поезд уверенно набирал ход. За пыльными стеклами окон смутно мерцали белые стены тоннеля. -- А куда мы едем? -- наконец спросил Нумминорих. -- В бывшую резиденцию Ордена Семилистника. Благостного и Единственного, -- вздохнул я. -- Думаю, что в финале мы попадем в гости к сэру Нанке Јку, Великому Магистру Ордена Долгого Пути, поскольку теперь в гугландской резиденции хозяйничают именно они... -- Как это -- хозяйничают? -- удивился Нумминорих.- И вообще, что это за Орден Долгого Пути? Никаких Орденов, кроме Ордена Семилистника, после Битвы за Кодекс вроде бы не осталось... -- Вот то-то и оно, что "вроде бы"! -- мрачно ухмыльнулся я. -- Магистр Нанка и его ребята -- самые древние существа в этом Мире. Несколько дюжин тысячелетий назад, чуть ли не во времена Халлы Мохнатого, они похоронили себя заживо: зарылись в землю, чтобы обрести бессмертие, скитаясь по Тропам Мертвых, -- учти, я просто цитирую туманные объяснения самого Магистра Нанки, из которых я сам в свое время не понял ни слова... А пару лет назад эти красавчики объявились на Зеленом Кладбище Петгов. Сначала мы приняли их за оживших мертвецов и начали с ними бороться, по мере своих скромных возможностей. А Джуффин и сэр Шурф в это время, как назло, удалились от Мира, чтобы утихомирить Дух Холоми, который собрался было поплясать, и этому злодею Джуффину пришло в голову, что меня вполне можно оставить за старшего, -- можешь себе представить... Одним словом, даже вспоминать не хочется! -- А ты мне никогда не рассказывал эту историю. -- Нумминорих скорчил обиженную рожу. -- Потому и не рассказывал, что не хочется вспоминать, -- хмуро буркнул я. -- Все было довольно скучно: мы старательно убивали этих самых мертвецов, а они упорно оживали, снова и снова. В конце концов меня занесло Магистры знают куда -- в то время я был крайне наивным парнем... и очень старательным. А посему честно пытался найти хорошее средство, чтобы покончить с ожившими мертвецами раз и навсегда... Как я еще умудрился вернуться домой -- вот что меня до сих пор поражает! А когда я все-таки свернулся, выяснилось, что никакие это были не мертвецы, а просто самые настоящие древние колдуны. Магистр Нуфлин решил, что с ними не следует ссориться, лучше просто сделать им хороший подарок: роскошная резиденция и огромный участок земли подальше от Ехо -- именно то, что нужно! Они не возражали, так что все вроде бы остались довольны... С тех пор я ни разу не слышал, чтобы кто-нибудь вспоминал о Магистре Нанке и его ребятах: все как-то, не сговариваясь, решили, что о них лучше забыть. И они сами, наверное, подумали о том же... Так что, можно сказать, мы с Орденом Долгого Пути поняли друг друга с полуслова и отлично поладили! -- А что эти ребята столько времени делали под землей? -- с любопытством спросил Нумминорих. -- И чем они занимаются теперь? -- Под землей они "скитались по Тропам Мертвых" и искали бессмертие, я ведь уже сказал, -- вздохнул я.- Только не спрашивай, как они это делали: меня с ними не было, можешь мне поверить. А чем они занимаются сейчас... Боюсь, что именно это нам с тобой и предстоит выяснить, дружище! -- У тебя такой мрачный вид...- осторожно начал Нумминорих. -- Да? -- рассеянно