забавное. - Он все еще не упал, - сказала Коразон. Она выглядела измученной, и это напомнило Джиму о том, что он тоже вымотался до предела. - Только потому, что он прислонился к этой горе тюков, - со свойственным ей прагматизмом заметила Бет. Она тоже выглядела не лучшим образом. - Старые моряки не умирают, они просто истаивают, - торжественно провозгласил Бэзил. - Ну ладно. Тео, однако, была права, - заметил он, указывая на повязку Джима. - Гель размазал, пластыри сбил... Каков ваш вердикт, коллеги? - Наложить новую повязку и прописать постельный режим, - ответила Бет, и, прежде чем Джим успел что-либо возразить, прижала инъектор к его предплечью. В глазах у него потемнело, и словно бы издалека до него донесся голос Бет: - Знаете ли, мне кажется, он просто не понимает, когда надо сделать перерыв. Его разбудил запах жаркого, но при попытке встать он понял, что тело отказывается повиноваться. Он лежал на спине; над ним была крыша, сделанная из переплетенных ветвей, покрытых густой листвой - что уже само по себе было достаточно странно. Под ним, однако же, обнаружился обычный надувной матрас, застеленный покрывалом, чтобы не было холодно в тени. Он решил перекатиться на правый бок, но немедленно осознал свою ошибку: вес тела обрушился на больную руку. Джим застонал от боли. - А, и ты тоже проснулся? - произнес голос слева от него. Он рывком повернул голову и увидел насмешливо улыбающееся лицо лежавшей рядом с ним Тео. - Это ты на меня спустила ту несвятую троицу! - тоном обвинителя заявил он, не принимая во внимание, что и сама Тео находится здесь неспроста. - Стрела доложила обо мне, - пожала плечами Тео, - так что я позаботилась о том, чтобы, по крайней мере, оказаться в хорошей компании. Она подняла правую руку, и Джим заметил на ней четыре длинных шва, прекрасно обработанных. Он потянулся к Тео, осторожно взял ее за руку и присмотрелся пристальнее: Как ты заполучила такое? - Как ты заполучила такое? Она тоже посмотрела на свою руку; на ее лице отразилось удивление и задумчивость: - Я не очень хорошо помню. Кажется, мы проверяли ту пятиметровую лодку, на которой плавал Брюс Оливин. Стрела пыталась сунуть мордочку в носовой люк, но тут лодка сдвинулась с места и что-то ободрало мне руку. - А как твои ноги? Она высвободила из-под легкого одеяла одну ногу, тоже блестевшую от ранозаживляющей мази; спокойно оглядела длинную свежую ссадину, тянувшуюся от бедра до колена - с внутренней стороны нога была покрыта синяками, но там не было ни одной царапины. - Мне всегда лучше удавалось протискиваться в узких местах. С полным гидрокостюмом было бы, конечно, лучше. Но в любом случае мне придется всего лишь нарастить новую кожу взамен содранной. Так что мы еще проведем некоторое время на этом очаровательном приморском курорте. - А кто же возглавит операцию спасения, пока мы тут прохлаждаемся? - Медики, - рассмеялась она, явно без всякого пиетета к несчастным врачам, и позвала: - Эй, кто-нибудь! Мы тут здорово проголодались! - Иду! - откликнулся жизнерадостный голос. Джим снова вернулся в горизонтальное положение, невольно застонав: любое усилие причиняло ему боль. - Слушай, они действительно идут, - встревожено проговорила Тео, садясь на своем импровизированном "ложе". Джим, предприняв неимоверные усилия, поднялся, намереваясь направиться к густым зарослям позади их временного пристанища. - Ого! Я всегда полагала, что в подобных обстоятельствах вы действуете лучше всего, ребята!... Джим Тиллек уже понял, что сил у него не больше, чем у тростинки на ветру. Чтобы справиться с последствиями вчерашнего происшествия, понадобится много времени. Гораздо больше, чем он располагает в настоящий момент. - Вчерашнего? - рассмеялась Тео, и Джим понял, что заговорил вслух. - Джим, дружочек мой, ты проспал полных тридцать шесть часов. Сегодня - уже послезавтра. - О господи ты боже мой, но кто же тогда... Она взяла его за руку и легонько потянула к себе - и этого небольшого усилия оказалось достаточно, чтобы колени подогнулись. Надувной матрас смягчил падение, однако Джим осознал, что повреждения не ограничились сломанной рукой. - Пол послал еще один транспорт: там достаточно людей, чтобы разобраться с грузами, и к тому же прибыла команда людей Джоэла, которая проверит по своим записям все штрих-коды. Разумеется, там, где эти штрих-коды еще остались. Джим застонал; в этот момент сквозь открывшийся в сплетенной из ветвей стене проем решительно вошла Бетти Масгрейв с нагруженным подносом в руках. Поднос она аккуратно поставила между Джимом и Тео. - Ну что, как вы себя чувствуете? Джим? Тео? Получше? - В ее голосе, к счастью, не было той приторной напускной жизнерадостности, которая всегда раздражала Джима. - Что касается Джима - прекрасный долгий сон и прекрасный долгий... - Тео хихикнула, когда Джим прервал ее на полуслове сдавленным рычанием. - Очень хорошо; все будут рады это слышать, - с искренним облегчением проговорила Бетти. - И мне не придется пристраивать разные полезные вещи, которые умолял меня забрать Джоэл, чтобы освободить место для тела. Ешьте. Вам сегодня повезло: еда подается прямо в номер. Бетти уселась на пятки; Джим понял, что она не сдвинется с места, пока они не съедят и не выпьют все, что было на подносе: непременный кла, ломтики свежих фруктов и сдобные рулеты, явно только что испеченные и еще теплые. Запах сдобы проник в ноздри - и Джим набросился на аппетитную еду как коршун на добычу. Благодарность он пробормотал уже с набитым ртом. - Да, мы тут несколько окультурили ваш лагерь поскольку, судя по всему, вам придется пробыть здесь достаточно долго, чтобы вы успели оценить некоторые... - она скорчила смешную гримасу, - удобства. - Что происходит в Форте? - спросил Джим устремив на Бетти суровый взгляд. Та подняла брови и развела руками; ее жест явно говорил о том, что она не утруждала себя деталями. - Есть кое-что хорошее: в Форте мы в безопасности и в целом все в порядке. Есть кое-что плохое у нас недостаточно силовых аккумуляторов для воздушного транспорта, чтобы можно было оказать достойное сопротивление Нитям. - Бетти пожал плечами. - Так что будем отсиживаться в укрытие По счастью, сквозь скалу Нити проникнуть не мо гут. - Эмили?... Бетти склонила голову набок и скривила рот в горестной гримасе. После того как скутер, на котором эвакуировали людей из Поселка, потерпел аварию, искалеченное тело Эмили Болл восстанавливалось крайне медленно, хотя врачи сделали все, что возможно (а возможно было многое). Ничего удивительного в том, что голос Пола звучал так утомленно и печально: они с Эмили были прекрасной командой и великолепно сыгрались. Без ее активного участия Полу Бендену придется нелегко - даже с учетом усилий, которые прилагает Онгола, чтобы ему помочь. - Ей немного лучше, - проговорила женщина-пилот, - но выздоровление будет долгим. Пьер прекрасно заботится о ней. Онгола тоже работает великолепно, и если Джоэл перестанет стенать, что мы теряем слишком много груза... - Но мы его не потеряли!... - хором воскликнули Джим и Тео. Бетти хихикнула: - Если вы двое не сдаетесь, не думаю, что Пол опустит руки. Так я ему и передам, - она взглянула на часы и поднялась. - Мне пора идти. Я рада, что к вам вернулся аппетит. Кивнув каждому по отдельности, Бетти собралась уходить. Джим успел разглядеть кусочек пляжа и работающих людей, это зрелище принесло ему некоторое утешение. - Оставь дверь открытой, ладно, Бетти? - попросил он. - Конечно. - Бетти разыскала веревочную петлю, прикрепленную к плетеной ширме, и зацепила ее за какой-то сучок. - Присмотри за ним, Тео, - посоветовала она на прощание. - С радостью, - ответила женщина с низким грудным смешком. - О, кстати, последняя новость, Джим, - вспомнила Бетти. - Каарван вышел на своей "Авантюристке" из Форта со вчерашним ночным приливом. Он будет здесь буквально через пару дней. Вскоре оба услышали свист двигателей скутера и, высунувшись наружу, успели увидеть хвост удаляющегося транспортника, направлявшегося на северо-запад, к Форту. Джим как раз собирался встать, когда появилась Бет Иглз. - Нужно было отправить вас обоих в Форт этим рейсом, - заявила она без всяких предисловий, оглядев обоих больных. Лицо ее при этом не выражало никаких чувств. - К сожалению, Стрела отказывается работать с Анной Шульц... Кажется, Тео обрадовалась дельфиньему упрямству. Бет обратилась к Джиму: - ...а Пол говорит, что вы, скорее всего, распнете любого, кто попытается управлять вашим драгоценным "Южным Крестом"; так что придется вас подлечить - ведь должен же кто-то вести судно? Каарван подвезет еще припасов и достаточное количество техников, чтобы этот нелепый флот снова смог выйти в море. - Он вовсе не нелепый, - откинувшись назад и облегченно вздохнув, возразил Джим. - Ну, как бы то ни было, - продолжала Бет, наклонившись к нему и проводя каким-то медицинским приборчиком вдоль его тела, - думаю, что, чем скорее вы выйдете в море на этой лодке... - На корабле, - автоматически поправил ее Джим. - Значит, на корабле; так вот, чем скорее вы сделаете это и прибудете на место, тем скорее сможете отдохнуть. - Но я должен... - он указал на людей на пляже. - Вы должны отдыхать, так же, как и Тео, или проку от вас не будет никакого. Да и Полу хватает неприятностей, чтобы еще тревожиться о том, насколько быстро идет на поправку капитан Джеймс Тиллек! - Она занялась обследованием Тео. - А вы отправитесь на борт "Южного Креста" вместе с ним, чтобы это ваше маленькое млекопитающее могло вас видеть. Но учтите: Тереза, Кибби, Макс и Фа получили приказ следить за тем, чтобы она не затащила вас в воду, пока все ссадины не заживут. Вы слышите меня, Тео Форс? - И хотела бы не слышать - и то не смогла бы. - В хрипловатом голосе дельфинерши прозвучали насмешливые нотки. Этим же вечером в сопровождении эскорта - они оба категорически отказались путешествовать на носилках, хотя Тео с трудом передвигала ноги какой-то деревянной походкой, и даже под темным загаром было видно, как побледнело ее лицо, - Джим и Тео добрались до лодки, которую затем Стрела и Фа доставили к борту "Южного Креста". После того как при помощи Эфраима и одного из матросов его подняли на борт, Джиму удалось самостоятельно спуститься в каюту, что оказалось нелегким и весьма утомительным делом. Он обнаружил, что после шторма кто-то навел здесь порядок. Тео все же пришлось нести: она не могла согнуть колени, а потому не сумела самостоятельно спуститься по трапу. - Мы спим на борту, - сказал Эфраим, протягивая Джиму рацию, - если у вас будут проблемы, свяжитесь с нами. - Или позовите эту вашу Стрелу, - прибавила Анна Шульц, просунув голову в дверь. Она скорчила гримасу, в которой, впрочем, не было обиды или злости. - Она патрулирует море вокруг корабля. Надеюсь, ей не придет в голову будить Тео, долбя носом в обшивку. Оба дельфинера получили немало синяков и ссадин в тех местах, где их не сумел защитить гидрокостюм, однако Эфраиму и Анне досталось куда меньше, чем Тео. - Я - кок, - продолжала Анна, - но мне дали инструкции не будить вас к завтраку; так что завтрак будет ждать вас в дежурке, когда вы сами проснетесь. Когда прибыла "Авантюристка", она бросила якорь рядом с "Южным Крестом", и Каарван явился поприветствовать Джима Тиллека, который пытался составить расписание ремонтных работ и дежурств на следующий день. Каарван довольно долго стоял на пороге, потом, рассмотрев, чем занимается Джим, фыркнул: - Насколько я слышал, ты сейчас должен находиться на положении выздоравливающего, но, глядя на тебя, в это верится с трудом. Джим рассмеялся: - Старые моряки не умирают... - Но они истаивают, друг мой, - с мягкой настойчивостью Каарван снял со стола ноутбук. - Пока что это моя работа. Поскольку даже мелкие решения, которые Джиму приходилось принимать в течение дня, утомляли его, он махнул рукой и жизнерадостно улыбнулся загорелому шкиперу. Передать всю власть в руки Каарвана было вполне разумным решением. С этого дня каждый вечер мрачный Каарван поднимался на борт "Южного Креста", чтобы доложить, что было сделано за день и сколько грузов подняли со дна команды дельфинов, и обсудить расписание ремонтных работ на завтра. Джим ценил внимание Каарвана: таким образом он не чувствовал себя бесполезным - он словно бы сам принимал участие в работе, словно бы понемногу возвращался к активной жизни. Днем он поднимался на палубу, наблюдал за работой дельфинов и глазел в бинокль на временную пристань. Поскольку Тео утверждала, что солнце и свежий морской воздух способствуют выздоровлению, она тоже как-то умудрялась вскарабкаться наверх - устраивалась рядом с Джимом, свешивала руку за борт, чтобы Стрела могла, подпрыгнув, ткнуться в нее носом (Тео уговорила ее "временно сотрудничать" с Анной). Дельфины, казалось, не знали усталости: они отыскали одеяла и сети, унесенные отливом довольно далеко в море, и вернулись, требуя, чтобы на них надели упряжь - иначе им трудно было доставить свои находки на берег. - Они нас выматывают, - однажды вечером признался Джиму Эфраим; он устал настолько, что ему тяжело было даже поднести вилку ко рту. - Вам всем надо немного передохнуть, - сурово проговорила Анна. - Дайте нам, подмастерьям, возможность посмотреть, как дельфины занимаются подводными работами. Нам это необходимо. Вечером Джим переговорил с Каарваном, и все опытные дельфинеры, до того работавшие без перерыва, получили три дня отдыха на берегу. Анна, которой не коснулось это распоряжение, поскольку она значилась "во втором составе", продолжала жить на борту "Южного Креста", в то время как остальным пришлось сойти на берег. Приготовлением еды занялся Джим, чрезвычайно гордившийся тем, что может состряпать пристойное блюдо из имевшихся у них скудных запасов. - Где ты научился так хорошо готовить? - спросила Тео, по достоинству оценившая рыбные рулетики Джима. - Ты был женат? - Я? Нет. Потому-то я и умею готовить, - ухмыльнулся он. Эти дни принесли ему огромное удовольствие. Он ловил рыбу, а Стрела доставляла им свежие фрукты с берега. Нетребовательное общество Тео также нравилось ему - особенно после того, как она попросила у Джима на время его аппарат для чтения и ту историческую пленку, которая рассказывала о Дюнкеркской эвакуации. - Правда, похоже, мы все перевернули с ног на голову в этой истории, - заметила она. - У нас-то люди и дельфины спасали флотилию... но, должно быть, эти солдаты испытывали такое же чувство удивления и потрясения от того, что им удалось выжить! Джим усмехнулся, глядя на Тео сверху вниз: он прекрасно понимал, что она имеет в виду. По правде сказать, ему уже почти хотелось, чтобы их выздоровление растянулось на более долгий срок. Но он уже достаточно окреп для того, чтобы выполнять кое-какие работы на борту "Южного Креста" самостоятельно, несмотря на то что не до конца залеченный перелом давал о себе знать, да и двигался он все еще неловко. Иногда он даже отваживался плавать вокруг судна. Бет заметила, что он успел нарастить немного мяса на своих старых костях и что перелом прекрасно срастается. По настоянию Тео врач сменила повязки на ее ранах на более надежные и позволила ей присоединиться к Джиму. Стрела выражала свою радость громкими щелчками, высовывая из воды улыбающуюся морду. - Стрела лучше, чем "Крест", - однажды заметила Тео, после того как осторожно, медленно взобралась из воды на борт. На суше раны мешали ей двигаться, но в воде она отчасти обретала прежнюю грацию движений. - Почему это? - удивленно поинтересовался Джим. - Стрела отвечает мне, - усмехнулась Тео, устраиваясь на палубе и утомленно вытягиваясь на подушках. - А ты полагаешь, что мой корабль не разговаривает со мной? - Неужели разговаривает? - По-своему. Вот как сейчас, - ответил он, ощутив, как изменилось движение судна, покачивавшегося на волнах. Джим постучал ногтем по барометру, и в этот самый момент прозвучал сигнал вызова на связь. - Надвигается шквал, Джим, - сообщил Каарван. - По моим оценкам, он разразится через час, плюс-минус пять минут. Вам нужна какая-нибудь помощь? Внезапно из воды вертикально вылетела Стрела; она прошлась на хвосте и заговорила так быстро и горячо, что Джиму не удалось разобрать ни слова. Зато Тео поняла ее прекрасно. - Она сказала, - Тео ухмыльнулась, - что море меняется и скоро станет злым. Будет шторм. - Теперь мы знаем, что так оно и есть, - ответил Джим, старательно скопировав ухмылку Тео. - Я закрою носовые люки. Мы надежно стоим на якоре и сумеем выдержать шквал. - Помощь нужна? - Нет. Иди вниз, пока море не стало злым. Тео поморщилась, но перебросила ноги через край люка и принялась спускаться. Закрыв люки и проверив оснастку, Джим заметил, что люди на берегу также готовятся к шторму. Волны разрезали десятки спинных плавников: дельфины помогали людям свернуть работы. Группа дельфинов - Джиму показалось, что во главе он различил Кибби, - направилась навстречу шторму, чтобы доложить Каарвану обстановку. - Я бы чувствовала себя более надежно и спокойно, если бы оставалась в море вместе со Стрелой, - хмуро заявила Тео, когда Джим присоединился к ней в кают-компании. Она уже успела разогреть немного кла и накрыть на стол. - Ты знаешь, Эба Дар сказала то же самое, - ответил Джим, усаживаясь, на свое обычное место в конце стола. - Мы были в большей безопасности, потому что могли уйти на глубину, туда, где вода спокойнее. У меня в баллонах было достаточно кислорода. - Тео отхлебнула кла. Ее правая рука понемногу восстанавливала подвижность, но поднести кружку ко рту все еще оставалось проблемой. - Я знаю, у вас тут наверху было тяжко, но мы несли дозор под водой... Джим накрыл ее правую руку своей, погладил нетерпеливо подрагивающие пальцы: - Я знаю, так оно и было. Именно благодаря вам мы не потеряли ни одного человека! - Это наша работа. - Она улыбнулась уголком губ, не отнимая руки. "Южный Крест" все сильнее раскачивался на волнах. Снова раздался сигнал вызова. - Каарван на связи. Дельфины доложили, что шторм будет недолгим, но сильным. Вы к этому готовы? - Как всегда, - ответил Джим, выключил рацию, повернулся к Тео, одновременно поймав в рассеянности свою чашку кла, скользившую к краю стола. - Тебе будет удобно на койке? Она может оказаться слишком жесткой, у тебя ссадины толком не зажили... Тео странно взглянула на него и, загадочно улыбнувшись, ответила: - Может быть. Она пошла в обход стола, Джим поддержал ее под локоть: корабль сильно качало. Было слышно, что ветер усиливается; корпус "Южного Креста" содрогался от ударов волн. Придерживаясь здоровой рукой за стену, Тео добралась до своей каюты на носу судна: здесь стояла двойная койка, на которой было значительно удобнее, чем на обычных узких. Джим последовал за ней, боясь, как бы Тео не упала или не ударилась о стену. Качка все усиливалась. Он прижал правую руку к телу и выставил вперед левую, на случай, если ему самому придется ловить равновесие. Едва Тео добралась до каюты, "Южный Крест" поднялся на волне, задрав нос, и женщину швырнуло прямо на Джима. Он инстинктивно поймал ее и прижал к себе: только опыт моряка позволил ему удержаться на ногах. Тео обхватила его за талию левой рукой, прижавшись к нему. Джим ощущал ее дрожь, прикосновение гладкой кожи и невольно крепче обнял женщину, охваченный давно забытыми чувствами. - Все не так плохо... - сказал он, чтобы успокоить ее. Как будто Тео нуждалась в его ободрении! - Я вовсе не боюсь, старый глупец, - ответила Тео полушепотом. Левой рукой она обняла Джима за шею, заставила его наклониться и поцеловала так крепко, что голова его закружилась; в этот момент "Южный Крест" качнуло вперед, и они оба влетели в каюту, но Тео так и не отпустила Джима: они вдвоем рухнули поперек койки. - Твои ноги?... Твоя рука... - начал Джим, не отпуская ее. - Я причиню тебе боль... - Есть способ избежать этого, черт бы тебя побрал, Джим Тиллек! Несмотря на качку (которая, впрочем, иногда была им только на пользу), Джим выяснил, что такие способы действительно существуют - причем почти не причинявшие Тео неудобств. В конце концов Джим решил, что следующий час можно определить как "час интенсивной терапии"; на ум ему пришло еще несколько определений, которые он не использовал уже давно. - Мы оба немолоды, - проговорила Тео, когда качка улеглась: "Южный Крест" снова надежно стоял на якоре, - но тебе, друг мой, явно нет до этого никакого дела. - Абсолютно, - подтвердил Джим; в его голосе прозвучала плохо скрытая гордость и легкое удивление. - И я рад доказать это тебе. Особенно тебе! Он нежно поцеловал Тео. Зазвучал сигнал связи; с тяжелым вздохом Джим поднялся, чтобы включить передатчик. - Знаешь ли, ты нравишься Стреле, - сказала Тео ему вслед. Джим хмыкнул, хотя в душе почувствовал себя польщенным. Дельфины изумительно разбирались в людских характерах. Бет Иглз дала Джиму позволение заниматься легкой работой. - И когда я говорю "легкой", это значит "легкой", Джим Тиллек, хотя вы и выглядите отдохнувшим! - заявила она. - Я и чувствую себя отдохнувшим, - ответил он и отправился к Каарвану, чтобы подыскать себе подходящее занятие. Он знал достаточно много о строительстве и оснащении кораблей, а потому Каарван доверил ему надзор за ремонтными работами. Шквал не причинил особого ущерба их импровизированной верфи; правда, еще несколько тюков унесло в море, но дельфины быстро разыскали их и доставили назад. Тео также жаловалась на то, что бездеятельность сводит ее с ума, и Бет пришлось позволить ей ежедневно переправляться на берег и расшифровывать полусмытые штрих-коды на грузах, значившихся пока как "неопознанные". Джим и Тео предпочитали проводить вечера на корабле вдвоем, но никто не видел в этом ничего странного; к тому же их сопровождала Стрела. - Они что, полагают, что Стрела состоит при тебе в должности дуэньи? - поинтересовался Джим. Тео удивленно подняла брови, но, когда Джим пояснил ей, что значит "дуэнья", рассмеялась: - Только не она! Вот увидишь, она никогда не проплывет между нами, - с хитрой улыбкой ответила она. - Я рад, поскольку, если бы она встала между нами, это было бы ужасно, - рассмеялся Джим, пряча смущение, которое вызывал у него даже такой безобидный намек на их отношения. Впрочем, он ничего не имел бы и против продолжения разговора в таком духе, но Тео явно не знала, что еще сказать. - У тебя есть "Южный Крест", - промолвила она наконец. - У меня есть Стрела. - Но у нас также есть мы?... Это был не вполне вопрос - но и не утверждение. Внезапно он ощутил волнение, удивительное для человека его лет, и понял, как много значит для него ответ Тео. - Да, это так, - проговорила она ровным голосом, задумчиво глядя на "Южный Крест". Облегченно улыбнувшись, Джим налег на весла. Счастливое событие, каким стало рождение детеныша у Каролины, помогло поднять дух мореплавателей, усердно занимавшихся устранением последствий шторма. Малави и Италия были у нее повитухами; все трое принесли новорожденную поближе к берегу, чтобы показать ее людям. Дельфиньи няньки и мать пребывали в радостном возбуждении; среди треска и щелчков то и дело раздавалось какое-то имя. Тео пришлось остаться на берегу, но Бетанн, напарница Каролины, сумела подплыть достаточно близко, чтобы разобрать дельфиний щебет. - Атланта! Атланта! - кричала Бетанн, подплывая к берегу. - А когда я говорю, что мой дельфин не хуже людей знает историю Земли, мне не верят! Стоявшие на берегу замахали руками и хором прокричали имя новорожденной, чтобы выказать дельфинам свою радость. - Очень подходящее имя. Я даже удивлен, что нам раньше не пришло в голову назвать так кого-нибудь из них, - сказал Джим, когда Бетанн присоединилась к ним с Тео. - Это ты помогла Каролине выбрать имя? Девушка усмехнулась, тряхнув длинными волосами: - Отчасти. Каролина хотела назвать свою малышку в честь чего-нибудь большого и мокрого. - Джим фыркнул, и девушка снова улыбнулась. - Ну, в конце концов, это звучит похоже на "Атлантику". Я предлагала ей названия стран и штатов, заканчивающиеся на "а", потому что не могла вспомнить ни одного большого озера с таким окончанием. Даже в колониях нет океанов и озер с названиями женского рода. - Ты нашла хороший компромисс, - с одобрением заметил Джим. На следующий день команда дельфинов и их партнеров-людей доставила к "Южному Кресту" новую мачту. Со всеми надлежащими церемониями - и с немалым трудом, - ее подняли на палубу и Установили на место, укрепили реи, а затем подняли сшитый из полос парус, хлопавший на свежем ветру. Джима подсказывал, что события случаются, как правило, по три. О третьем сообщил Пол Бенден, весьма несвязно рассказавший о возвращении семнадцати драконов и их всадников. После того как они помогли в эвакуации Поселка, Шона, Зорку и остальных всадников попросили переправить некоторые грузы через Южный континент в Кей Ларго, пока флотилия Джима везла все остальное морем. Однако по каким-то причинам связь с всадниками прервалась, и это вызывало тревогу за судьбу ребят и их бесценных драконов. Джим принял сообщение в своем временном офисе, где он пытался просчитать, что и как загружать на корабли, которые скоро должны были продолжить путешествие на запад. - Они только что появились в небе над Фортом, Джим, - говорил Пол: в его голосе слышалось такое изумление и ликование, что Джим переключил передатчик на громкую связь, чтобы Пола могли слышать все, кто находился рядом. - Драконы выдыхали пламя и сжигали Нити, они появлялись и исчезали - а у всадниц, летавших на королевах, были огнеметы!... Драконы жевали огненный камень и выдыхали пламя, пока камень у них не закончился - а к этому моменту Нити падали уже над скалами, где они ничему не могли повредить. А потом, - продолжал Пол звенящим голосом, - эти молодые разбойники, эти воздушные хулиганы приземлились и потребовали бальзам из "холодилки" и медикаменты для своих драконов и только после этого соизволили выслушать мои распоряжения и дать отчет о полете! Джим улыбнулся; заулыбались и другие слушатели. Моряк сначала думает о корабле - и лишь потом о своей безопасности; пловец - о своем партнере-дельфине; всадник - о своем драконе. Он обменялся многозначительными взглядами с Тео. - А потом этот паршивец Шон Коннел подвел всю шайку ко входу в холд, после чего имел наглость представить их мне как "Всадников Перна"! Джим рассмеялся и наклонился к микрофону: - Что ж, они и есть Всадники Перна, разве не так, Пол? - Конечно! Теперь я уверен, что мы справимся, Джим! - Мы тоже. - Джим махнул рукой, и собравшиеся вокруг разразились приветственными криками. - Передай им наши поздравления. Такие новости - радость и для нас! Он с удивлением заметил, что Тео вытирает слезы; позже, когда они лежали рядом на двойной койке, он спросил ее, почему она плакала. - Понимаешь... плавать со Стрелой - это самое лучшее, что есть в мире... ну, почти что самое лучшее, - поправилась она, заметив взгляд Джима. - Но мне кажется, что летать на сражающемся драконе - возможно, даже лучше... Все работы, казалось, были завершены одновременно; Каарван заявил, что это результат хорошего планирования, а Джим был уверен, что все дело в душевном подъеме. Они загрузили на "Авантюристку" последнюю партию самых важных грузов, а остальные, в том числе и с нечитаемыми штрих-кодами, распределили между другими кораблями, готовыми к плаванию на запад. "Авантюристка" могла совершить плавание на север и вернуться через некоторое время, чтобы сопровождать флотилию Джима через оба Великих Течения. Достигнув наконец Кей Ларго, Джим побеседовал с Полом: тот не хотел рисковать и отправил все четыре больших корабля - "Авантюристку", "Ландыш", "Деву Моря" и "Персея" - навстречу флотилии. Для приобретших серьезный опыт шкиперов было делом чести привести маленькие суденышки в новый порт, однако не всем удалось бы преодолеть Великие Течения, если бы не помощь эскорта из четырех быстроходных кораблей. Джим долго обдумывал маневр, который помог бы им преодолеть этот сложный отрезок пути, и был доволен, когда остальные капитаны поддержали его план. Решено было плыть от Кей Ларго, держась более спокойных прибрежных вод, миновать точку максимального сближения Западного и Восточного течений, войти в Восточное течение и позволить ему унести корабли на расстояние дня пути от цели, чтобы потом войти в спокойные пограничные воды между двух течений. Затем, используя подвесные двигатели (большие корабли должны были взять на буксир не оснащенные такими двигателями лодки), следовало пере! сечь Западное течение. Тогда они достигли бы полуострова Болл и снова оказались в спокойных прибрежных водах. Последующее путешествие к гавани Форта стало бы, по сравнению со всем остальным, детской забавой. Дельфинов выслали вперед, чтобы узнать, какая их ожидает погода. Затем, получив подтверждение, что погода прекрасная, флот двинулся вперед. На этот раз им повезло: переход не сопровождался никакими опасными приключениями и неожиданностями; они успешно достигли спокойных вод у берегов Северного континента. У многих моторок даже остался небольшой запас горючего. Команды дельфинов сопровождали корабли бессменным эскортом - на случай поломки. В прибрежных водах суда шли уже на парусах. "Какое странное нарушение всех географических законов, - подумал Джим, когда "Южный Крест" торжественно вошел в северные воды, приближаясь к своей последней стоянке. - Впрочем, не к последней", - поправился он. Во время передышки в Кей Ларго он долго обсуждал с другими шкиперами планы на будущее и то, как защитить корабли от Нитей. - Для нас построили нечто вроде ангара возле пристани, - говорил Каарван, делая набросок. - Корабельный навес. Разумеется, мачты придется снять. Там поместятся три больших корабля - таких, как "Авантюристка", - или четыре корабля поменьше. - Этого будет достаточно, чтобы снабжать Форт свежей рыбой, когда Нити перестанут падать, - проговорил Седжби, задумчиво потирая подбородок и поглядывая на Джима. Джим понял, что хотел сказать Седжби. Подняв больную руку, он криво усмехнулся: - Ну что ж, вот это еще некоторое время будет удерживать меня на берегу. - Есть и хорошие новости, Джим, - быстро проговорил Веранера. - Оззи упомянул, что с восточной стороны Большого Острова есть огромная пещера, имеющая выход в море. Он сказал, что пещера достаточно велика, чтобы в нее мог войти корабль. Там сохраняется приличная глубина даже во время отлива, а свод настолько высок, что не придется снимать мачты. Мы тут немного подумали и решили, что будем ставить свои корабли в пещеру по очереди. Один-два корабля будут в работе, а остальные можно поставить на прикол в пещере. Джим пододвинул к себе карту, на которой было отмечено местонахождение пещеры. - У меня нет возражений. Для меня и для "Южного Креста" это прекрасный, очень разумный выход. Это будет хорошее плавание. - После того пути, который вы проделали? Еще бы! - с несвойственным ему легкомыслием заметил Пер Пагнесьо. - И я смогу провести немного времени на берегу, а то меня моя хозяйка живьем съест. Они решили, что "Южный Крест", "Дева" и "Персей" проведут в пещере первый год; "Авантюристка" отправится с ними, чтобы отвезти назад экипажи. Каарван хотел лично выяснить, достаточно ли велика пещера, чтобы вместить его корабль: из четырех он был самым большим. Если пристанище окажется подходящим, на следующий год он поставит туда свое судно. - Поскольку верфь сможет принять небольшие суда, больше моряков будет при деле, - сказал Каарван. - Значит, больше людей будут довольны. - Значит, ты укладываешь "Южный Крест" в... как это называлось? - спросила Тео, когда он изложил ей план. - В нафталиновые шарики. - А что это такое? - Ну, они помогают против коконов. Из коконов вылупляется моль. Моль - это такие мошки, которые летят на свет. - Джим не особо задумывался о смысле собственных слов: близость Тео в ночной тишине каюты действовала слишком маняще. - Тебе будет не хватать плаваний, Джим. Он знал, что это правда, но оба понимали, что принятое решение - самое правильное. В последнее время он слишком уставал, даже делая то, что было ему больше всего по душе. - Конечно. Но тем приятнее будет, когда мы вернемся к ним вновь. - Мы? - Ну, думаю, Стрела не станет возражать, если ее назначат в официальный эскорт "Южного Креста", верно? - Не-ет, - протянула Тео и пригладила его волосы, заправив за уши длинные пряди. - Тебе надо подстричься. - Возможно. - Такие мелкие и вроде бы незначительные замечания почему-то делали Тео еще дороже для Джима. - Два человека и Стрела вполне могут управлять "Южным Крестом" по дороге к Большому Острову, - продолжал он, в душе с болью переживая необходимость "уложить в нафталиновые шарики" любимое судно. - Медовый месяц? - хихикнула Тео. Он обнял ее и на мгновение притянул к себе: - Тогда в следующем году... - Нас будет трое, Джим... Джим отпустил Тео и уставился на нее так, словно увидел в первый раз. - Не хочешь же ты сказать... Она рассмеялась, наслаждаясь его удивлением: - Я же говорила, что ты не так уж стар... правда, я, может быть, и старовата, но, думаю, мне удастся справиться с задачей. И тут Джим начисто забыл о том, что он собирался обсудить с Тео, а заодно понял, что решение поставить "Южный Крест" на стоянку в пещере было на редкость разумным и своевременным. День был пасмурным, и над водой стлался туман - что не мешало "Южному Кресту" продвигаться к пристани, до которой, как объявил по связи Каарван, было уже недалеко. Ветер почти стих, но слабое течение помогало кораблям плыть вперед. Внезапно над водой разнесся колокольный звон - и тут же все дельфины, сопровождавшие корабли, принялись подпрыгивать, необыкновенно высоко взлетая над водой, а парочка даже прошлась на хвостах, выражая этим восторженную радость. Даже Джиму удалось разобрать, как они выкрикивают на множество голосов одно слово: - Колокол! Колокол! Колокол! Тео посмотрела на Джима озадаченно и изумленно: - Но ведь ты же не стал брать с собой Колокол Монако! Откуда... - На борту "Буэнос-Айреса" был не один колокол, - ответил Джим, обнимая ее за плечи. - Вот черт... - Тео хлюпнула носом; по щекам у нее текли слезы. - Кто-то оказался чертовски предусмотрительным. Посмотри, как они радуются! Только послушай, какой шум они подняли!... Джим уже начал различать, когда дельфины "поют": и сейчас был именно такой случай. А еще он понимал, что каким-то необъяснимым образом они добрались через все моря Перна - домой.