редложение было весьма разумным.
- Где, черт возьми, этот дерьмовый коротышка? Я направился к его норе,
то и дело выкрикивая "Одноглазый!" Не вознамерился же он провести ночь там.
Колдун не слишком старался превратить свое логовище в надежное убежище, и
оставаться там, когда появятся Тени, было опасно. Хоть он и кудесник.
Я почти дошел до его жилища, когда коротышка вылез наружу и затрусил
мне навстречу.
- Чего тебе надо. Малец?
- Куда ты, на хрен, запропастился? Впрочем, ладно. Не до того. У нас
проблема с духом.
- Хм?
- Он издает звуки, - прошептал я и лишь потом огляделся по сторонам.
Непростительная забывчивость. К счастью, ворон поблизости не было.
Одноглазый оглянулся через плечо.
- Издает звуки? - Кажется, он мне не поверил.
- Я что, неясно выразился? Давай шевели задницей. Костоправ уже
осматривает его как лекарь.
Я продолжал высматривать соглядатаев. Подслушивать могут мыши, и
земляные и летучие, да и Тени тоже.
Пульсирующий свет, похожий на северное сияние вспыхнул между Вершиной и
развалинами Кьяулуна, заиграв на металлических вкраплениях на стенах
крепости. Но только на миг - видимо. Госпожа устроила вспышку, чтобы
сориентироваться. В следующее мгновение он погас. Теперь засветились лишь
уцелевшие хрустальные купола. Ярче всех - купол над излюбленной башней
Длиннотени.
- Ты собираешься торчать здесь и глазеть или может делом займешься.
В этом весь Одноглазый. Сам набедокурит, а вину свалит на меня.
Прежде чем зайти внутрь, я еще раз огляделся, но ничего не заметил. Я
занавесил вход и расположил отгоняющую Тени свечу между пологом и нами,
засветив ее от ближайшей лампы. Вроде еще и рано, но подстраховаться никогда
не лишне.
- Интересно, неужто Хозяин Теней не любопытствует, с чего это мы
затихарились и даже костров не жжем.
- Тес, - шикнул на меня Одноглазый. - Ты вроде говорил, что Костоправ
осматривает Копченого. Костоправ, сгорбившись, сидел на моем стуле.
- Он этим и занимался, когда я уходил. Я прильнул к кувшину, с
жадностью поглощая подслащенную воду.
- Мне он не кажется слишком уж резвым, - сказал Одноглазый и ткнул
Копченого в бок.
- Я что, сказал, будто он вскочил и принялся отплясывать? Он застонал.
А за все время, пока я торчал рядом с ним, он только хрипел. Так что стон
это тебе не шутка. Костоправ со мной согласен.
Старик - легок на помине - вернулся в свою плоть. Он зашевелился и, как
только голова чуточку прояснилась, сказал:
- Это обещает быть интересным. Длиннотень только что послал за Ревуном,
Сингхом и девочкой. Он готов начать.
- Ну вот, через минуту эти поганые Тени нагрянут сюда, - разворчался
Одноглазый. - И почему только я не бросил все это, да не заделался фермером?
А тут еще малец всякую чушь городит - вроде того, что старый мошенник будто
бы начинает выпендриваться.
- Он и вправду стонал, или что-то в этом роде, - возразил Костоправ. -
А когда я попытался присмотреться к девочке, заартачился, да еще и выдал
какую-то мыслишку - то ли насчет темноты, то ли насчет Теней.
- Она есть тьма, - процитировал я. В последнее время он сделался
женоненавистником. Выдает нечто подобное всякий раз, когда пытаешься
подвести его к женщине. Сильнее всего это ощущается близ Душелова.
За ней идут Сари и Радиша.
- А, - промолвил Одноглазый, - я и думать забыл про эту старую ведьму.
Как она поживает, Мурген?
- А тебе что, есть до нее дело?
- Я слышал, Корди сейчас в пути. Ему-то небось дело есть.
- Ты часом не собираешься рассказать ему, что мы можем шпионить за его
милашкой.
- Хм. Пожалуй нет. Но за мной должок. Как-то он меня взгрел. Лично я
сомневаюсь, чтобы кто-нибудь сумел обскакать Одноглазого, кроме, разве что,
Гоблина. Одноглазый первый облапошит кого угодно.
В следующий миг выяснилось, что он вдобавок способен преизрядно удивить
тех, кто вроде бы неплохо его знает.
- На случай, если я не переживу эту ночь, у меня на постели, в скатке,
оставлено завещание. Все что у меня есть должно перейти Гоблину. Но пара
штуковин должна достаться Готе.
В этот момент Одноглазый поднимал веки Копченого и не заметил, как мы с
Костоправом обменялись встревоженными взглядами.
- Ас чего ты решил, будто мы сможем вернуться за твоим завещанием? -
спросил Костоправ.
- Малец точно сможет. Ни хрена ему не сделается. Его теща утверждает,
будто он избран или предназначен. Невесть для чего. Единственный, кто мог
это знать, откинул копыта.
Я заговорил, опережая неизбежный вопрос Старика.
- Он имеет в виду нечто, открывшееся Хон Трой по пути в Дежагор. Что
именно, я так и не узнал. Я говорил об этом с Сари, но она тоже не могла
ничего прояснить. Какое-то пророчество насчет будущего нюень бао. От
которого дядюшка Дой и матушка Гота дерьмом исходят. Тай Дэй, тот, правда,
поспокойнее, но он, возможно, тоже не знает в чем дело.
- По-моему, ты уже определил будущее всей этой своры безо всяких
пророчеств, - заметил Костоправ. - За нами таскается чуть ли не половина
племени. Одноглазый, твой-то приятель где? Я его не видел уже с неделю.
- Джоджо? Чтоб мне сдохнуть, если я знаю. Этот малый не путается под
ногами... Слушай, я не нахожу в Копченом ничего особенного. Может, мне
прогуляться с ним, присмотреться как следует, то да се...
- Я же тебе сказал...
- Да. Да. Помолчи, Малец. Мне надо сосредоточиться. Сосредоточиваться
особо не требовалось. Копченый настолько привык к прогулкам с его духом, что
это не требовало никаких усилий.
- Он и впрямь казался каким-то странным, - заметил Костоправ. - Но мне
трудно судить, я провожу с ним мало времени.
- Мне только что пришло в голову, что в последнее время я перестал
сталкиваться с Киной.
- Это с ним. А в твоих снах? Я не мог припомнить.
- Чудно, но я не помню. А ведь должен бы. Сны-то у меня всю дорогу одни
и те же. Я с ними почти свыкся.
- Может быть, в этом все и дело? Будь осторожнее.
- Как говорит Одноглазый, Осторожный - мое второе имя.
- Второе имя Одноглазого - Тупица.
- Я все слышал. И превращу тебя в жабу. Оказывается, колдунишка уже
вернулся.
- Я уже говорил, и скажу снова: ты и еду в дерьмо превратить не
сможешь. Скажи лучше, - что ты выведал.
- Боюсь, нам придется подождать денек, а когда будет побольше времени,
сесть да подумать, что можно сделать.
- Ты о чем?
- У меня создалось впечатление, будто стены, отгораживающие его от
мира, начали разрушаться.
- А вдруг он проснется сегодня ночью, в самый разгар событий? - спросил
Костоправ.
- Сомневаюсь. Пока он еще глубоко упрятан. Одноглазый полюбовался тем,
как я уплетаю жареную куриную ногу, запивая сладкой водой, и ехидно заметил:
- Малец, ты, я вижу, способен сожрать и вылакать все, что на глаза
попадется.
- Ночь-то впереди длинная.
- Оставайся здесь и займись дедом, - велел мне Костоправ. - Но не
пропадай там подолгу. И как только начнется, дай мне знать.
- Будет исполнено, командир.
- Одноглазый, поднапусти здесь каких-нибудь чар. Таких, чтобы отгоняли
Тени, но мы могли бы приходить и уходить, ежели будет нужно.
Колдун осклабился и сдвинул набекрень свою поганую шляпу под совершенно
немыслимым углом.
- У меня нет идеального амулета, командир. Я-то думал, когда припечет,
потребуется, чтобы туда-сюда сновали посланцы.
- Сколько их у тебя?
- На нынешний момент ровнехонько чертова дюжина.
- И это все?
- Так ведь их трудно делать Конечно, ежели учесть, что это отнимает
время от всяких махинаций на черном рынке. Стоило нам чуток подзадержаться
на одном месте, как Одноглазый тут же начинал заниматься сомнительной
коммерцией, что отвлекало его от меня. Вроде изготовления амулетов,
способных сохранить наши жизни.
Я готов был биться об заклад, что у колдунишки куда больше тех
тринадцати амулетов, о которых он сказал Старику. Наверняка у него
понапихано их повсюду. Небось даже под стельки запрятал, чтобы, когда
припечет, загонять их нуждающимся по запредельной цене.
Гадкий, паршивый старый мошенник.
Сукин сын, но зато наш. И лучше его у нас никого не было Госпожу я
нашей не считал, хоть она и числилась Лейтенантом Мне трудно было определить
ее истинное место в Отряде. Уж слишком богатый у нее жизненный опыт -
Становится поздно, - заметил Костоправ, - Не пора ли тебе наведаться на
Вершину, глянуть, как там у них дела. Одноглазый, а ты схорони моих курьеров
в своей норе.
- Что? Нет, так дело не пойдет. Я там только что чистоту навел...
Я отхлебнул воды и уселся рядом с Копченым.
Глава 63
Свет в хрустальной палате Длиннотени был так ярок, что наверное ослепил
бы меня, будь я во плоти. Созданный силой магии, он исходил отовсюду
одновременно, не оставляя ни единого места, где могла бы затаиться
приблудная Тень. И вся скудная обстановка помещения была подобрана так, что
ни оставалось ни трещин, ни щелей, ни дырочек: ни единого местечка,
способного укрыть сгусток тьмы хотя бы размером с булавочную головку.
Здесь Теней можно было не опасаться.
Похоже, готовясь к ночным событиям, Длиннотень переоделся и даже
ополоснулся. И, само собой, сменил маску. Нацепив новую, серебристо-черную,
с вкраплениями зеленовато-голубого, ярко-красного и особо глубокого,
темно-зеленого цвета. Узоры на маске менялись всякий раз, когда я на нее
смотрел. Мне подумалось, что стоило бы улучить минутку и посмотреть, как
Длиннотень переодевается. Раньше он ничего подобного не делал.
Нарайан с девочкой прибыли за несколько мгновений до меня. Я определил
это путем быстрого скачка в прошлое.
- Где Ревун? - спросил Длиннотень. Обманник пожал плечами, а девочка и
вовсе не отреагировала на вопрос.
- Мы не видели его несколько дней, - сказал Сингх. Это было откровенной
ложью.
- Он должен быть здесь. Ради собственной безопасности. Я его
предупреждал.
Девочка сидела на полу скрестив ноги и не обращала на Хозяина Теней
ровным счетом никакого внимания. Сингху, вероятно, пришлось изрядно
попотеть, чтобы заставить ее оторваться от писанины. Любопытства ради я
заглянул в прошлое. И удивился, увидев, как девочка поторапливает Сингха.
- Нарайан, мы должны быть там вовремя.
Я сместился еще чуть-чуть и обнаружил девочку в состоянии транса, в
котором она, по ее утверждению, вступала в связь с Киной. Как оно и было,
судя по запаху. Я убрался оттуда, не удостоившись внимания богини. В
последнее время она мною особо не интересовалась, что меня вполне
устраивало.
Я предпринял парочку быстрых погружений в не столь отдаленное прошлое и
пришел к выводу, что Нарайан и его подопечная откликнулись на призыв
Длиннотени потому, что так приказала Кина.
Любопытно, что бы это значило.
Вернувшись в настоящее, я увидел с пыхтением поднимавшегося по винтовой
лестнице башни Ревуна. Хозяин Теней учуял его приближение и уже стоял лицом
ко входу, видимо собираясь устроить Ревуну головомойку. Тот издал вопль, в
котором мне почудилось удивление. Длиннотень отвернулся. Вероятно, он
пребывал в хорошем настроении и, в конце концов, решил не устраивать разнос
из-за пустяков.
- Хорошо, - сказал он. - Все на месте. Теперь начнем игру. Ту, которую
мне следовало вести с самого начала.
В голосе его звучало легкое недоумение: казалось, будто он неожиданно
изумился тому, как мало ему удалось за столь долгое время.
Он вел себя так, будто мощный порыв ветра разогнал туман, веками
затенявший его сознание.
Я заподозрил, что это недалеко от истины. Полной уверенности у меня
быть не могло, однако казалось, что одна из вредоносных бабенок - скорее
всего, Кина - добралась до него давным-давно и с тех пор тупила его меч.
Если я прав, то вынужден признать тонкость этого хода. Колдун ни о чем не
догадывался. Возможно потому, что им манипулировали, умело используя его
исконные предубеждения и прирожденное упрямство.
Но сейчас он, кажется, пришел в себя. И мог использовать могучие чары.
Дела для нас оборачивались не лучшим образом.
- Закрой дверь, Обманник, - твердым голосом распорядился Хозяин Теней.
- Сюда никто не должен входить.
Ревун уселся на высокий табурет: я вспомнил, что его специально
поставили здесь для вонючего колдуна, когда тот присоединился к Хозяину
Теней. Ревун пользовался им нечасто, но никто другой на это место не
садился. Он и Длиннотень были не из тех сотрудников, которые наперебой
делятся друг с другом предложениями и опытом. Хозяин Теней произвел под
куполом некоторую уборку. Обычно в его покоях были повсюду разложены
разнообразные магические безделушки. Сегодня ночью большая часть этих
штуковин отсутствовала. Видимо, Длиннотень не желал испытывать честность
своих гостей.
Нервно поерзав, Нарайан Синг встал рядом с Дщерью Ночи, готовый, если
потребуется, защитить ее. Я приметил высовывавшийся из-за его набедренной
повязки треугольник черного шелка. Стало быть, сегодня Душелов вырядилась
официально. То был его румель, шарф для удушения - В нормальных
обстоятельствах, - сказал Длиннотень, - я бы лично вышел к Вратам и пустил в
ход имеющиеся там ловушки, чтобы собрать для использования подходящие Тени.
Будучи обучены, они не нападают на своих.
Когда Длиннотень упомянул тенеплетов, я подумал о том, имеет ли он
представление о том, насколько плохи дела его приспешников. Хозяин Теней
никогда особо не интересовался теми, кто ему служил. Он лишь отдавал
приказы.
А между тем, почти всех его людей перебили во время последней атаки
Госпожи. Лишь горстка выживших продолжала обслуживать башню Об этом
позаботился Ревун.
Никаких тенеплетов, чтобы управлять обученными Тенями, у него не
осталось С другой стороны... Было время, когда каждую башенку через каждые
семьдесят футов вдоль южной стены Вершины венчал хрустальный купол. И под
каждым размещалось зеркало, способное отбрасывать луч света на землю, к
дороге, выходящей из Врат Теней Для того чтобы нацеливать зеркало,
требовались усилия двух человек. Длиннотень перемещал какие-то фигурки на
своем столе, словно делая ходы на игровой доске. А затем произнес одно
единственное слово. Верхушки уцелевших башен вспыхнули ослепительным светом.
Ночь прорезали световые лучи. Подобно указующим перстам, они качнулись и
высветили участок, где размещалась Старая Дивизия. Высветили не так хорошо,
как в прежние времена, но на меня это произвело впечатление.
Зеркала действовали без участия человека.
Прочие зрители тоже оказались под впечатлением увиденного. Нарайан
выглядел слегка встревоженным. Ревун - заметно обеспокоенным. Длиннотень
этого не заметил. Он собирался сделать следующий ход.
- Для грядущих событий свет вовсе не нужен, - сказал Хозяин Теней. - Но
я решил, что будет забавнее, если они станут вопить и корчиться, умирая на
виду друг у друга.
Он хихикнул.
Ревун выпрямился, напрягшись как копье. Ему не нравилось, какой оборот
принимает дело.
Возможно, Длиннотень отнюдь не был таким глупцом, каким его все
считали. Я потратил слишком много времени, наблюдая за реакцией девочки.
Копченый вновь завел свою песню: "Она есть тьма" и начал пятиться. Я удержал
его. Нам предстояло стать свидетелями впечатляющего зрелища.
Длиннотень подошел к большой хрустальной сфере, установленной на
пьедестале в центре палаты. Все присутствующие наблюдали за ним с
напряженным вниманием. Едва ли они знали, что представляет собой эта
штуковина.
Шар составлял четыре фута в диаметре и был пронизан тонкими,
тянувшимися к центру ходами, словно червивое яблоко. По мере того как
Длиннотень приближался, мерцающий свет зыбью пробегал по поверхности, словно
масло по поверхности воды, но с куда большей интенсивностью. Змейки
холодного огня струились по внутренним каналам. Зрелище было хоть куда.
Длиннотень воздел свои паучьи руки, осторожно стянул перчатки и засучил
рукава. Кожа его была полупрозрачной, гнойно-желтоватой, с синими
прожилками. И со множеством темно-каштановых пятен. Плоти на нем почти не
было.
Хозяин Теней возложил руки на поверхность сферы. Свет внутри
возбудился. Поверхностное свечение взобралось по его пальцам и покрыло
ладони. Пальцы погрузились в шар, словно раскаленные стальные прутья в лед.
Он ухватился за светящихся червяков и стал извиваться. А затем заговорил на
языке, само собой, на языке, которого никто не знал. Правда, Дщерь Ночи
нахмурилась и подалась вперед, словно могла разобрать некоторые слова.
Хозяин Теней призывал Тень. Я не мог видеть ее. Она находилась внутри
пьедестала, поддерживавшего шар. Но я чувствовал. Ощущал нечто очень, очень
холодное.
Ревун встал и подался вперед. Нарайан и девочка смотрели как
зачарованные. Дщерь Ночи подошла на несколько шажков, а Сингх встал ближе к
дверям, чтобы лучше видеть.
Длиннотень говорил несколько минут, глаза его были плотно закрыты.
Когда он закончил, свечение внутри шара стало тускнеть. Колдун открыл глаза
и устремил взгляд на юг, как делал уже тысячи раз, наблюдая за освещенным
зеркалами участком.
Она есть тьма.
Но я не смотрел на отродье...
Не та тьма.
Тьма и впрямь явилась, но в обличье, которого я не ожидал. А стоило бы.
Душелов.
Она ступила через дверь, открытую Нарайаном Сингхом.
Длиннотень не ждал такого сюрприза. Отнюдь. Предательство застало его
врасплох.
Я изо всех сил пытался противостоять ужасу Копченого. Он беспрерывно
скулил: "Она есть тьма", словно твердил мантру, оберегающую от губительных
клыков ночи.
- Игра окончена, - возгласила Душелов зычным басом циркового зазывалы.
Потом она хихикнула, словно девчонка. - Это было трудно, но дело того
стоило. Мне нравится мой новый дом.
Последняя фраза была произнесена скрипучим голосом старика, ведущего
скучные счетные книги.
Длиннотень попал в ловушку. Он был окружен врагами и не имел шансов на
победу, даже будь он величайшим колдуном на свете. Каковым он отнюдь не
являлся. Но даже при этом Длиннотень не сдался. Его рассудок не был
затуманен, и он осознавал свою ценность. Знал, что враги не осмелятся убить
его, ибо его смерть сокрушила бы Врата Теней.
Мне пришлось уступить Копченому. Я должен был немедленно доложить о
случившемся. Следовало поскорее известить Госпожу, но такой возможности у
меня не было.
Длиннотень медленно взял свои перчатки и стал натягивать одну из них.
- Не стоит, - промолвила Госпожа вкрадчивым тенором гробовщика. - Я
думаю, приспела пора...
Правый мизинец Длиннотени был искривлен, словно когда-то его сломали и
плохо вправили. Ноготь походил на кусочек гнилого, почерневшего листа
шпината.
Хозяин Теней взмахнул мизинцем. Ноготь отлетел в тот самый миг, когда
Душелов сказала "пора". Я покачал призрачной головой. Всего не углядишь. В
одно мгновение ноготь превратился в Тень, исполненную свирепой ненависти к
свету.
Копченый извивался так, что я больше не мог его удерживать.
Глава 64
Едва перейдя в сидячее положения, я потянулся за кружкой воды. Когда
сознание прояснилось, я понял, что меня перетащили в тесный, маленький
альков, где мы держали Копченого с тех пор, как тайком перетащили его из
грязной дыры Одноглазого. Из-за отделявшей альков потрепанной занавески
доносились негромкие голоса.
Я подоткнул покрывавшее Копченого одеяло, пригладил пятерней волосы и
вылез наружу.
Голоса смолкли. Костоправ насупился и огляделся по сторонам.
- Важные новости, - с ходу заявил я, отчего на физиономии Лебедя и Ножа
появилось озадаченное выражение. Хорошо, что они под рукой. - Вы, ребята,
сходите прогуляйтесь на минуту, возьмите свечу.
- Какого хрена ты раскомандовался? - Костоправу стоило немалых усилий
не повысить голос.
- Душелов только что захватила Вершину.
- Чего?
- Она вошла в башню, когда Длиннотень выпускал Тени. Кстати, он их
выпустил. Все они: и Ловец, и Сингх, и девочка - были в заговоре против
него. Я должен был доложить об этом немедленно. Надо как можно скорее
известить Госпожу.
- Ну и дела!
Костоправ по-прежнему был сердит, но по его глазам я догадался, что
командирский гнев изменил направление, подобно меняющему курс кораблю.
- Сука. Коварная, лживая предательница и сука!
- Судя по ее словам, она намерена обосноваться на Вершине и сделать ее
своим домом.
- Сука!
- Жаль, что не могу рассказать тебе больше, но Копченого рядом с ней
хрен удержишь. Как считаешь, следует известить Госпожу?
- Ясное дело... Помолчи. Дай мне подумать.
- Эй вы там, - крикнул из-за полога Лебедь. - Чем трепаться, вышли бы
да посмотрели как дела снаружи.
- Что там еще? - прорычал Костоправ.
- Я проверю. А ты напиши записку - пусть эти парни отнесут Госпоже.
- К черту! Боюсь, уже слишком поздно. Она сама собиралась сделать
вылазку в крепость и напасть на Длиннотень.
Дерьмо. Похоже, мы по уши в дерьме.
На нетвердых ногах я направился к выходу, поскользнулся на ведущих
наверх ступеньках и едва не грохнулся. Даже на склоне холма земля все еще
оставалась влажной и скользкой.
Мне не потребовалось спрашивать у Лозана, с чего это он разорался. У
Врат Теней был устроен грандиознейший фейерверк, с которым могло сравниться
разве что представление у озера Танджи.
- Мать-перемать! - выругался я - огненных шаров летало столько, что
никакая брань не отразила бы истинную реакцию.
Я помчался вниз по глиняным ступенькам. Костоправ напяливал свой наряд
Вдоводела.
- У Врат Теней началась заваруха, - сказал я. - Увидишь - не поверишь.
Надеюсь, у этих ребят хватит бамбука.
- Госпожа дала им все что могла. Теперь все зависит от числа - зарядов
и Теней. Это мы знали с самого начала. Если зарядов окажется больше, мы
победим. Если нет, нас ждет плачевный конец. Ждать осталось недолго.
- Похоже, Длиннотень мало что делает. Не знаю, насколько это хорошо...
- И я тоже. Понятия не имею, что ему нужно или не нужно делать, чтобы
спускать с цепи свои Тени. И уж тем более не берусь судить, что он на сей
счет думает. Хотя, наверное, он рассчитывал взять под контроль уцелевшие
Тени после того, как они расправятся с нами.
- Он не знает, что у него нет больше тенеплетов. В последнее время
Сингх и Ревун снабжали его лишь выборочной информацией. Последние успехи
Госпожи так и остались для него тайной.
- Не сомневаюсь, они дурили его по велению нашей подруженьки Душелова.
- Бьюсь об заклад, так оно и было.
- Тебе нужно вернуться туда. Самого главного она не сделает. Потому что
это сделало бы ее слишком уязвимой. Хм? Пришла моя очередь издавать
невнятные звуки.
- Она должна знать, что мы может проникать в крепость и покидать ее
когда нам угодно. А значит, ей необходимо прикрывать свою маленькую,
красивую задницу. Сходи посмотри, что она затевает, пока ей не приспичило
начать действовать по-настоящему.
- Лечу, мой командир.
***
Копченый не хотел возвращаться в крепость. Я настоял на своем. И
обхитрил его, нырнув в то время, когда он еще не был напуган Ловцом. А потом
я совершил скачок вперед, в тот самый момент, когда с мизинца Длиннотени
сорвалась Тень.
Она набросилась на Ревуна. Ревун взвыл, но каким-то образом от нее
отбился. Тень перекинулась на Нарайана Сингха. Тот заорал, и Ревун с Ловцом
совместными усилиями отогнали ожившую тьму от Обманника, который потерял
сознание.
И тогда Тень устремилась к Дщери Ночи.
Девочка закричала, и в тот же миг призрачный мир стал наполняться
зловонным запахом Кины. Циклон овеществленной ярости устремлялся к Вершине.
Она есть тьма, - пискнул Копченый, и мы вылетели оттуда, словно пущенное из
баллисты копье. Затем взмыли вверх и стремительно понеслись на север.
Фейерверк у Врат Теней и тот пропал из виду, когда мы улетели за Данда Преш.
Совладать с Копченым мне удалось, лишь когда нас занесло севернее Дежагора.
Беспрерывный скулеж Копченого переполнял мир духов. Он изо всех сил
рвался туда, где мог чувствовать себя в безопасности. В то место, которое
некая глубинная частица его "я" помнила с тех пор, когда он еще был простым
смертным.
Во Дворец.
Это место представляло собой растревоженный улей. -Повсюду носились
жрецы, гвардейцы и чиновники. На городских улицах тоже царило возбуждение.
Шадаритские караулы обходили дома, совершая аресты. Людей хватали десятками.
К этому стоило присмотреться. Некоторые из арестованных показались мне
смутно знакомыми. Проверка во времени помогла установить, что узников
собирают в опустевших казармах нашего Отряда. Там я увидел немало
определенно знакомых лиц.
В основном то были люди, дружественно настроенные по отношению к нам. Я
решил проверить все с самого начала и выяснил, что, хотя Радиша готовила это
выступление долго и тщательно, аресты начались совсем недавно. Примерно в то
же самое время, когда Душелов ворвалась в башню Длиннотени на Вершине.
Дрема!
- Дерьмо! - Я припустил к складу Бонх До Трана.
Дрема не был арестован. Пока еще не был. Мадариты, судя по
ругательствам, искали его, но найти не могли.
Я тоже принялся за поиски, и старался изо всех сил. То, что сработало
на болотах, должно было сработать и в городе. Найдя Дрему, который скорее
всего случайно разминулся с солдатами, я уселся ему на нос и крикнул. А
потом попытался взъерошить ему волосы и подергать за уши. Он испугался.
Огляделся и прислушался. И, кажется, сообразил, что происходит в
городе.
Задерживаться дольше я не стал. У Дремы хватит ума сесть в седло и
убраться из Таглиоса, не дожидаясь ответа от Сари. Ухватив Копченого за
призрачные волосенки, я направил его на юг. Куда он отнюдь не рвался.
Я вернулся в свою плоть. Старик меня ждал.
- Как дела?
- Появилась Кина. Дрема перепугался и припустил на север. Я вернулся. В
Таглиосе запахло дерьмом.
- В каком смысле?
- Радиша сгоняет в старые казармы всех, кто хоть раз улыбнулся одному
из наших. Она занялась этим почти в ту же минуту, когда Душелов напала на
Длиннотень.
Долго размышлять он не стал.
- Выходит, у нас проблема. Возвращайся туда. Я хочу знать, что еще
пошло наперекосяк.
Я хлебнул сладкой водицы и отбыл.
Кое-что и впрямь шло наперекосяк. Прямо здесь, в Кьяулуне, Прабриндрах
Драх пытался разоружить солдат Госпожи. А она находилась внутри Вершины и
пока ни о чем не знала. Я же не знал, как ее поскорее известить. И решил
попробовать тот же фокус, что провернул с Дремой. Может быть, мне хоть
как-то удастся заставить ее встрепенуться?
Госпожа уже поднималась по лестнице, ведущей в хрустальный покой
Длиннотени. С ней было несколько лучших братьев нашего Отряда. Я бухнулся
прямо перед ней и заорал изо всей мочи.
- Эй! Тревога! Назад! Уноси свою задницу! Она подскочила, а потом
уставилась в темноту, в то место, где должны были находиться мои глаза.
- Мурген?
- Уматывай отсюда, да поскорее. Это ловушка. Князь пытается обезоружить
твоих людей.
Она повернулась и, не мешкая, принялась отдавать приказы. Чтоб мне
сдохнуть! Госпожа оказалась гораздо восприимчивее всех прочих.
Лестничный пролет начал заполняться запахом Кины. Я убрался оттуда.
Черный нимб окружал хрустальный купол Длиннотени. Кина не могла привнести в
наш мир слишком большую силу, но все ее возможности были сейчас
сконцентрированы здесь.
Дщерь Ночи оправилась после нападения Тени и, воспользовавшись мощью,
почерпнутой от богини, отбросила злобный сгусток тьмы на Длиннотень. Хозяин
Теней, само собой, пребывал в бешенстве с того самого момента, как
обнаружилось предательство. Он никогда не доверял Ревуну. Прежде всего их
объединяла ненависть к Отряду. Но ненависть к кому бы то ни было не может
служить прочным фундаментом для альянса. Хозяин Теней готовился к измене, но
никак не ожидал, что Ревуна поддержат и Душелов, и душила с отродьем Кины.
Тем не менее, у него имелось кое-что в запасе даже на такой случай. Что
могло сработать, если они его недооценили.
Хрустальный купол наполнился ревом и криками, клубами менявшего цвет
дыма и сверкающими всполохами чистой энергии, рассекавшей хрусталь и камень
и отскакивавшей лишь от могучих защитных чар.
Душелов взвизгнула, как ушибленный ребенок. Она упала на одно колено,
но схватки не прекратила. Ревун ревел. Дщерь Ночи бормотала пассажи из
первой Книги Мертвых. Запах Кины был силен как никогда, но девочка не успела
закончить Книгу и потому не могла открыть богине путь в этот мир.
Длиннотень бочком отступал к выходу, явно намереваясь смыться. Преуспей
он в этом, палата, скорее всего, взорвалась бы изнутри, похоронив всех, кто
в ней находился. Во всяком случае я на его месте непременно устроил бы
что-нибудь в этом роде.
Нарайана Сингха называли живым святым. Он был лучшим из последователей
учения Обманников. Сомнительное достоинство в глазах нормальных людей, но
каждому приятно знать, что в чем-то он превосходит всех остальных.
Хозяин Теней думал о Нарайане не больше чем о мыши. Просто имел в виду,
что он там находится. В один миг он находился там, а в следующий оказался
здесь. Смертоносный шарф обвился вокруг горла Хозяина Теней словно черная
молния.
Чтобы стать чернорумельщиком, мастером - душилой высшего ранга,
Обманник должен научиться подавлять в себе возбуждение или страх даже в
самых отчаянных обстоятельствах. Нарайан Сингх обладал такой способностью,
хотя в последнее время ему не часто предоставлялась возможность ее проявить.
Зато сейчас предоставилась. Он сохранял спокойствие в достаточной мере,
чтобы не сломать Хозяину Теней шею. Ибо знал, чем это чревато.
Удушение - процесс медленный. Причем жертва, как правило, не склонна
сотрудничать с нападающим.
- Мне нужны подручные, - заорал Сингх. Он выкрикнул это на
профессиональном жаргоне Обманников, так что поняла его только девочка,
слишком слабая для того, чтобы сдерживать Хозяина Теней.
- Ты! - крикнула она Душелову. - Ты! Схвати его за правую руку и
выкручивай. А ты, Пахучий, за левую. Живее. Во имя моей матери!
- Во имя твоей настоящей матери, которую нелегкая угораздила уродиться
моей сестрицей и стать вечной занозой в заднице, - отрезала Душелов. - Я
задам тебе хорошую порку, как только мы разберемся с этим куском дерьма.
Голос, которым она произнесла эту фразу, был мне знаком. Он принадлежал
давно умершему человеку, никогда не жалевшему розг и плетей. Длиннотень
оказался на редкость упрямым. Он продолжал вырываться, когда любой другой
давно бы задохнулся.
- Постарайтесь не убить его, - сказала девочка.
- Бабку свою будешь учить, отродье, - рявкнула Душелов голосом Гоблина,
и мне неожиданно стало страшно за нашего колдунишку.
Длиннотень рухнул на пол.
- Свяжи его, заткни ему пасть и усади вон в то кресло, - велела Душелов
Ревуну. - Привяжи как следует, чтобы не рыпался, а потом осмотрись, не
заготовил ли он еще какие-нибудь сюрпризы.
Тень исчезла: то ли ускользнула сквозь щель в двери, то ли забилась в
укрытие, то ли была уничтожена.
- А что будешь делать ты, о могущественная, - тяжело дыша, спросил
Ревун.
- Прежде всего установлю строгий порядок. С этими словами она схватила
Дщерь Ночи и, уложив отчаянно сопротивлявшуюся девочку поперек колена,
спустила ей штанишки и задала основательную порку. Попутно она произнесла
заклинание, мигом лишившее Нарайана Сингха способности сдвинуться с места.
Девочка не заплакала, хотя слезы подступили к ее глазам. Она снова
столкнулась с тяжелым испытанием веры. Запах Кины исчез без следа.
- В другой раз попридержи язык, милочка, - сказала Душелов, - а не то
познакомишься с хорошим ивовым прутом. Ревун, ты хорошо его связал?
- Как раз этим занимаюсь. Ты так долго ждала, что теперь тебе нет
особой нужды спешить.
- Я хочу установить контроль над его Тенями. Они ведь не будут сидеть
спокойно...
Я знаю этот план. Сам помогал составлять его.
Ревун взвыл, и в его крике слышалось злобное раздражение.
Мне явно следовало встретиться со Стариком.
Глава 65
- Они уже затевают между собой перебранки, - сказал я Костоправу, после
того как выпроводил из землянки всех прочих. - Но при всем при том
Длиннотень действительно у них на крючке. Ловец вознамерилась заставить ее
делать все что она захочет.
- Она хочет сделать его своим Взятым? Об этом я и не подумал, ведь
подобные вещи происходили лишь в далеком прошлом.
- А она знает, как это делается?
- Не исключено. Хотя, скорее всего, проделать это с Длиннотенью ей
будет не так-то просто. Возможно, ей потребуется узнать его истинное имя.
Как нам известно, он укрыл его в заклятиях на Вратах Теней.
- А что происходит здесь?
- Я распорядился перевести к Вратам Новую Дивизию. Если таглианцы из
Новой Дивизии ввяжутся в борьбу с Тенями, им уже будет не до того, чтобы
помогать Прабриндраху Драху.
- А чем ты объяснишь им такой приказ?
- Тем, что у Старой Дивизии вышли запасы бамбука.
В такую ночь, как нынешняя, ни один генерал не позволил бы своим
остаться без единственного оборонительного средства.
К тому же я распорядился, чтобы Старая Дивизия заняла позицию для
штурма Вершины с юга. Таковы приказы, которые я уже направил в оба
соединения. Но истинные приказы они получат лишь после того, как
разъединятся.
Мы несколько раз отрабатывали отход от Врат Теней к южной стене
цитадели. Неужели Старик и это продумал заранее, опередив всех остальных?
- Кажется, мне удалось предупредить Госпожу, - заметил я и рассказал
ему о случившемся. - Думаю, в тех обстоятельствах я поступил верно, хотя и
действовал, поддавшись порыву. Конечно, по окончании заварухи она начнет
задавать вопросы.
- И не придет в восторг, когда получит ответы.
- Тебя это, вроде бы, не особо пугает.
- Задолго до того, как она меня полюбила, я был ее пленником в Чарах. И
израсходовал там весь свой запас страха.
На месте Старика я бы не стал так уж рассчитывать на ее любовь. В
последнее время они не слишком походили на любящую пару. Парни вроде меня,
они никогда не перестают любить своих Сари, но у большинства прочих все
обстоит иначе. Слишком многое отвлекает их, заставляя забыть о любви.
- Мне нужно отыскать Гоблина, - заявил я. - Пока они там барахтались.
Ловец заговорила его голосом, и я, признаться, испугался. Как бы старина
Одноглазый не осиротел.
- Дерьмо! - тихо пробормотал Костоправ. - Такую возможность я, похоже,
проглядел. Слушай, когда станешь искать этого дерьмового коротышку, то и
дело повторяй "белая свадьба" и "белый рыцарь". Чередуй эти фразы. Так тебе
будет легче обнаружить Гоблина.
- Я догадывался, что там какое-то прикрытие...
- И как только увидишь ворон, распугивай их. Нам необходимо, если
возможно, лишить Ловца глаз и ушей.
- Похоже, она обвела тебя вокруг пальца, а?
- Скажем так, я недооценил ее амбиции. Видимо сейчас она готова на
большее, чем просто поквитаться с Госпожой.
- Действуй.
***
Заклинание "белая свадьба, белый рыцарь" сработало безотказно. Мы с
Копченым нашли Гоблина почти сразу. Как я и ожидал, он сидел в дерьме,
однако не по самые уши, как, наверное, надеялись некоторые. Добравшись туда,
мы обнаружили, что он и его солдаты залегли среди каких-то шероховатых
камней. Затаившись, они явно чего-то выжидали. Интересно чего? И почему?
В поисках ответа на этот вопрос я нырнул в прошлое. И убедился, что
Гоблин не терял времени даром. Конечно, он не был великим магом, но
колдовать все же умел, особенно если приспичит. В Отряде он служил с
незапамятных времен и не мог не подцепить нашу общую заразу - параноическую
подозрительность. У него не хватало колдовского умения на то, чтобы
заставить Тени, ворон, летучих мышей или еще каких-нибудь тварей собирать
для него сведения, но некоторыми живыми существами, в определенных, довольно
узких пределах, он манировать мог. В качестве часовых он использовал
обитавших на южных склонах Данда Преш миниатюрных сов, не выраставших больше
человеческого кулака. Они рассаживались на кустах вокруг, когда его отряд
прятался в какой-нибудь лощине. Они вились над головами солдат, когда он
находился на марше. Кстати, передвигался Гоблин только по ночам, а днем
прятался и лишь изредка вступал в стычки с приспешниками Длиннотени.
Благодаря совам, Гоблин мог не опасаться неприятных сюрпризов. Он
ничуть не удивился, когда на него с громовым ревом прыгнула совершенно
бесшумно прокравшаяся сквозь тьму форвалака. Потому что пантера, при всей
своей ловкости, не могла остаться незамеченной совами.
К тому же в последнее время вороны проявляли особенную активность. Что
не могло не насторожить Гоблина.
Форвалака точно выверила свой прыжок - однако то, во что она вонзила
клыки и когти, оказалось отнюдь не Гоблином. А всего-навсего мешком, набитым
листьями и соломой. Мало того, что с его помощью колдунишка отвел пантере
глаза, он еще и наложил на чучело такое заклятье, что форвалака увязла в
нем, не в силах высвободить когти и зубы.
Это произошло в тот самый момент, когда Душелов вошла в покой
Длиннотени. Когда ад сорвался с цепи. Из тьмы выскочило маленькое существо,
вовсе не походившее на Гоблина ни по виду, ни, скорее всего, по запаху. И
наградило форвалаку хорошим пинком под ребра.
- Я так и знал. Что было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.
Сожрать меня хотела, а? И это после всего того, что я старался для тебя
сделать.
Он пнул ее еще раз. Пантера зарычала и заметалась.
- Этак ты ее доведешь, - послышался голос из тьмы. - Она вырвется и
проделает в твоей заднице еще одну дырку.
- Если я наложил туда чары, недостаточно прочные, чтобы удержать
четырех таких кошечек, стало быть, заслуживаю того, чтобы мое дерьмо
отправлялось наружу новой дорогой.
Форвалака вновь зарычала.
- Но мне нужно предпринять что-то по поводу этого шума.
Он и впрямь мог быть услышан за несколько миль.
Совы заухали вновь, но на сей раз в их криках не слышалось тревоги.
Однако все - не иначе, как на всякий случай, - попрятались, и, когда на
прогалину выступил из тьмы таглианец, на виду не оставалось никого, кроме
все еще пытавшейся высвободиться зверюги.
"Белая свадьба, белый рыцарь", - промолвил новоприбывший, обращаясь к
окружающей тьме. Я бы рассмеялся, предоставь мне Копченый такую возможность.
Из тьмы материализовался Гоблин.
- Какие новости?
- Кто-то приближается. Причем, сдается мне, они знают, куда идти.
- Что и не удивительно, - проворчал Гоблин и в очередной раз пнул Лизу
Боулак в бок, да так, что, будь она в человеческом обличье, переломал бы ей
все ребра. - Уж ежели продадут, то с потрохами. А уж эта тварь - всем сукам
сука. Еще соплячкой, когда у нее и месячные не начались, она уже убивала
людей и продавала трупы.
- Все это мы уже слышали, командир. Но раз к нам идут гости, давай
подготовимся к вечеринке.
- Я терпеть не могу это дерьмо, - сказал Гоблин Копне. - Страну эту
поганую, людишек гадких терпеть не могу...
- ..А я терпеть не могу повторяться, но должен напомнить, что они
приближаются. И до нас им осталось топать менее мили.
- Могаба с ними?
- Не знаю. Я не подбирался к ним так близко.
Гоблин занялся своим делом: стал колдовать, довольно быстро он
состряпал несколько колдовских блюд, включая свое излюбленное - иллюзорное
войско.
И Гоблин и Одноглазый обожают морочить людям головы, заставляя их
видеть то, чего на самом деле не существует.
Я улизнул, решив взглянуть на приближающегося противника. События
разворачивались в скалистой, обильно поросшей густым кустарником местности.
Д