крестьяне их недолюбливают. Большая их часть (поскольку
еврейская культура - это культура Книги и почти все евреи умеют читать и
писать) пополняет собой ряды либеральной и революционной интеллигенции.
Павликиане же мистичны, мечтательны, реакционны, накрепко связаны с
феодалами-землевладельцами и многие из них пробрались ко двору. Естественно,
между ними и иерусалимитянами связей быть не может. Поэтому они
заинтересованы в дискредитировании евреев, а через евреев - как они
научились у иезуитов - они могут поразить и своих заграничных противников,
неотамплиеров и бэкониан.
92
Эти мудрецы решили мирно завоевать мир для Сиона хитростью... Проникая
в недра встречаемых им на пути государств, Змий пожирает все
государственные нееврейские силы по мере их роста. Это же должен он
делать и в будущем, при точном следовании предначертаниям плана, до
тех пор пока цикл пройденного им пути не сомкнется возвратом главы его
на Сион... не сосредоточит в сфере своего круга всей Европы, а через
нее и остальной мир....
С. Нилус, Великое в малом, перепечатка в сб. "Луч света" 1920
Идея Бельбо показалась нам годной. Оставалось выяснить, кто занес
"Протоколы" в Россию.
Один из наиболее влиятельных мартинистов конца прошлого века, Папюс,
обратил Николая II во время его визита в Париж, потом отправился в Москву и
привез с собою некоего Филиппа - Филиппа Низье Ансельма Вашо. Тот, одержимый
дьяволом в возрасте шести лет, в возрасте тринадцати - целитель, лионский
магнетизер, очаровал как Николая, так и его истеричку жену. Филипп был
принят при дворе, назначен врачом при Петербургской военной академии,
генералом и статским советником.
Тогда его противники решают противопоставить ему личность не менее
харизматичную, с тем чтобы подорвать его престиж. И тут всплывает Нилус.
Нилус был бродячим монахом, который в иноческом одеянии бродил
(естественно: что еще делать бродячему?) по лесам, тряся пророческою
бородою, имел двух жен, одну дочку и одну ассистентку - или же любовницу, -
и вся компания заслушивалась его пророчествами. Отчасти вождь народа, из
тех, которые потом сбегают вместе с кассой, отчасти бесноватый, типа тех,
кто кричит, что "конец уже близок". И действительно, его идефикс являлись
происки Антихриста.
План тех, кто решил воспользоваться Нилусом, состоял в том, чтобы
рукоположить его в попы, с тем чтобы далее поженить (женой меньше, женой
больше) на Елене Александровне Озеровой, придворной даме царицы, и сделать
исповедником монаршей четы.
- Я человек незлой, - сказал на это Бельбо, - но у меня складывается
впечатление, что ликвидация царской фамилии была чем-то вроде дезинфекции от
тараканов.
В общем, в какой-то момент споспешники Филиппа обвиняют Нилуса в
распутстве, и Бог судья, так ли уж они неправы. Нилусу пришлось оставить
придворную жизнь, и тут кто-то пришел ему на помощь, подсунув текст
"Протоколов". Поскольку никто не в состоянии был отличать мартинистов
(последователей Сен-Мартена) от мартенистов (последователей Мартена де
Паскуалли, того самого, которого не любил Алье) и поскольку Паскуалли,
согласно расхожему слуху, был евреем, - дискредитируя евреев, можно было
дискредитировать мартинистов, а дискредитируя мартинистов, ликвидировать
Филиппа.
Ради этого и был опубликован первый, неполный вариант "Протоколов" в
1903 году, в газете "Знамя", которую редактировал воинствующий антисемит
Крушеван. В 1905 году, с благословения государственной цензуры, этот первый
вариант, дополненный, был перепечатан в книге "Причина наших зол", изданной,
как принято считать, неким Бутми, - Бутми вместе с Крушеваном участвовал в
основании "Союза русского народа", более известного как черные сотни, в
"Союз" вербовали уголовных преступников, а занимались они погромами и
правотеррористскими покушениями. Бутми еще не раз публиковал этот текст,
теперь уже под собственным именем, под заглавием "Враги рода человеческого
- Протоколы происходящие из тайных архивов Центральной канцелярии Сиона".
Но это все только подступы, пробы пера. Полное же издание "Протоколов",
которое будет переиздано потом во всем мире, выходит в 1905 году в книге
Нилуса "Великое в малом: Антихрист. Близ есть, при дверях", Царское село,
издано под эгидой тамошнего отделения Красного Креста. Нарративное
обрамление представляет собой широкую мистическую перспективу. Книга
оказывается в руках царя. Митрополит Москвы предписывает ее чтение во всех
московских церквах.
- Но как связаны, - спросил я, - эти протоколы с нашим Планом? Если
действительно предположить, что они имеют значение, читать их, что ли?
- Нет ничего проще, - отвечал Диоталлеви. - Они всегда в продаже, не в
одном, так в другом магазине. Их постоянно перепечатывают. Как бы с
возмущенным пафосом, из чувства исторического долга, но в конечном счете,
даже с удовольствием. - Таковы уж эти язычники.
93
У нас нет соперников... Одни иезуиты могли бы с нами сравняться, но мы
их сумели дискредитировать в глазах бессмысленной толпы, как
организацию явную, сами со своей тайной организацией оставшись в тени.
Протоколы, V
Протоколы - цикл из двадцати четырех программных заявлений,
приписываемых Сионским Мудрецам. Намерения этих Мудрецов выглядят довольно
противоречиво, то они желают упразднить свободу печати, то разжигают
либертинские настроения. Они критикуют либерализм, но при этом замышленные
ими действия соответствуют шаблону, который обычно в представлении левой
прессы эквивалентен программе международного капитала, включая такие
элементы, как использование спорта и школ для оболванивания широких масс.
Они раскрывают технику достижения мирового господства, восхваляют могущество
золота. Намереваются способствовать революциям в различных странах, играя на
имеющемся недовольстве и мороча народ либеральными идеями, но они же желают
и поддерживать неравноправие. Они рассчитывают установить повсюду
президентские правительства, по сути - марионеточные в руках Мудрецов. Они
собираются разжигать войны, увеличивать производство оружия и (как
справедливо указывал Салон) строить метрополитены (подземки!) для того,
чтобы иметь возможность заминировать большие города.
Они заявляют, что цель оправдывает средства, и стремятся усугубить
антисемитизм как ради того, чтобы самим держать в кулаке бедных евреев, так
и для того, чтобы разжалобить иноверцев немыслимыми еврейскими мучениями
(способ расточительный, говорил Диоталлеви, но эффективный). Они безыскусно
признают, что "нам свойственны неудержимыя честолюбия, жгу-чия жадности,
безпощадныя мести, злобныя ненависти" (пример изысканного мазохизма, ибо тем
самым досконально воспроизводится расхожее клише о злобном еврее, давно
вошедшее в арсенал антисемитской прессы и украшающее собою обложки всех до
одного изданий данного текста), а еще они требуют отменить изучение
классической литературы и древней истории.
- В общем, - подытожил Бельбо, - Сионские мудрецы это команда
мудозвонов.
- Не все так думают, - сказал Диоталлеви. - Эту книгу воспринимали
более чем серьезно. Меня другое удивляет. Выдавая себя за еврейский
глобальный заговор, насчитывающий много столетий, они тем не менее
пикируются исключительно с мелкими французами конца прошлого века. Я уверен,
что намек на "наглядное обучение", призванное оглуплять народную массу,
относится к программе народного просвещения Леона Буржуа, у которого в
правительстве было девять масонов. В другом отрывке предлагается избирать на
государственные должности людей, скомпрометированных в Панамской афере;
скорее всего, это - в огород Эмиля Лубе, который в 99-м становится
президентом Франции. Разглагольствования о метро восходят к тому факту, что
в конце века правые газеты возмущались тем, что в Компани дю Метрополитен
было слишком много акционеров-евреев. Поэтому можно предположить, что этот
текст составлен во Франции в последнее десятилетие девятнадцатого века,
одновременно с делом Дрейфуса, с целью скомпрометировать либеральный фронт.
- Меня удивляет вовсе не это, - перебил его Бельбо, - a deja vu23. Смак
всей истории в том, что рассказывается тайная программа завоевания мира, а
мы эту программу уже знаем. Попробуйте убрать указанные Диоталлеви отсылки
на реалии прошлого века, заменить подземелья метро подземельями Провэна, и
всякий раз вместо слова еврей пишите тамплиер, и всякий раз вместо Сионских
Старичков пишите Тридцать шесть невидимок... Ребята, это вылитое Провэнское
завещание!
94
Вальтер сам умер иезуитом: а было ли у него хоть малейшее подозрение?
Ф. Н. де Боннвиль, Иезуиты гонимые масонами и кинжал их, сломленный
масонами
F. N. de Bonneville, Les Jesuites chasses de la Maconnerie et leur
poignard brise par les Macons, Orient de Londres, 1788, 2, p. 74
У нас все было перед самым носом. Сколько же времени нам понадобилось,
чтоб понять очевидное! Все очень просто: в течение шести столетий шесть
групп бились за осуществление Провэнского плана, и каждая группа знала
идеальную схему этого плана, и каждая группа считала, что схему выполняют ее
неприятели!
После того как розенкрейцеры показались во Франции, иезуиты вывернули
их план наизнанку: дискредитируя розенкрейцеров, они опосредованно били по
бэконианам, то есть по нарождающемуся английскому масонству.
Когда иезуиты изобрели неотамплиерство, маркиз де Люше заявил, что-де
неотамплиеры и есть исполнители Плана. Тогда иезуиты решили избавиться и от
неотамплиеров, а для этого использовать Баррюэля; скопировали в его книге
план того же самого Люше, но только приписали План всем франкмасонам вместе
взятым.
Контрнаступление бэкониан. Проанализировав тексты либеральной,
антиклерикальной полемики, мы можем убедиться, что все, начиная от Мишле и
Кине и кончая Гарибальди и Джоберти, - все приписывали знание Плана иезуитам
(может быть, эта идея исходила от тамплиера Паскаля и его товарищей). Эта
тема сделалась особенно популярной по выходе "Вечного жида" Эжена Сю, где
имеется удачный персонаж - коварный месье Роден, квинтэссенция иезуитского
мирового заговора. Обратившись к творчеству Сю, мы, кстати, обнаружили там
еще более драгоценный материал: текст, казавшийся переписанным (но на самом
деле с опережением на пятьдесят лет) с "Протоколов", слово в слово. Речь
идет о последней главе "Народных тайн". Здесь дьявольский замысел иезуитов
объясняется во всех его преступных деталях в некоем документе, который
отправляет генерал ордена Руутаан (лицо историческое) месье Родену (герой,
перешедший из "Вечного жида"). Рудольф фон Герольштейн (персонаж, перешедший
из "Парижских тайн") завладевши документом, передает его демократам: "Вы
видите, дорогой Лебрен, как искусно сплетена эта адская интрига, какие
чудовищные несчастья, какое невыносимое засилье, какой ужасный деспотизм
сулит она Европе и миру, если к несчастью окажется проведенной в жизнь".
Неотличимо от предисловия Нилуса к "Протоколам". Тот же Сю приписывал
иезуитам девиз, который в "Протоколах" приписывается евреям - "Цель
оправдывает средства".
95
Нас не должны просить умножать доказательства, ибо вполне очевидно,
что эта степень розенкрейцерская была хитроумно введена начальниками
масонства... Самая сущность ее доктрины, ее ненавистничества и ее
святотатственного обращения к учению каббалы, гностиков и манихеев
свидетельствует о принадлежности ее авторов - то есть о том, что это
евреи-каббалисты.
Монс. Леон Мерэн (Братство Иисуса), Франкмасонство - синагога Сатаны
Mons. Leon Meurin, S.J., La Franc-Maconnerie, Synagogue de Satan,
Paris, Retaux, 1893, p. 182
С появлением "Народных тайн" иезуиты поняли, что "Завещание" вменяется
в вину именно им, и, прибегнув к тактике защиты, которая еще никогда никем
не применялась, завладели письмом Симонини и обвинили в авторстве
"Завещания" евреев.
В 1869 году Гужено де Муссо, известный автор двух книг о магии XIX
века, издает свое произведение под названием "Les Juifs, le judaisme et la
judaisation des peuples chretiens", где утверждает, что евреи используют
Каббалу и поклоняются Сатане, в свете того, что тайные связи напрямую ведут
от Каина к гностикам, тамплиерам и масонам. Де Муссо получает специальное
благословение от папы Пия IX.
Однако история Плана, воспетая Сю, была подхвачена другими людьми,
которые не были иезуитами. Много лет спустя произошла невероятная, почти
криминальная история. "Таймс" после появления "Протоколов", которые он
воспринял очень серьезно, в 1921 году представил информацию о том, что один
русский помещик, по убеждениям монархист, укрывшийся в Турции, приобрел у
бывшего офицера тайной русской полиции, беженца, поселившегося в
Константинополе, старые книги, среди которых было издание без обложки, но на
корешке можно было прочесть надпись "Жоли", и с предисловием 1864 года. Оно,
похоже, являлось литературным источником "Протоколов". "Таймс" в результате
поисков, проведенных в Британском Музее, обнаружил оригинал книги Мориса
Жоли "Диалог в аду между Монтескье и Макиавелли", изданной в Брюсселе
(однако была сделана ссылка на Женеву, 1864 год). Морис Жоли не имел ничего
общего с Кретино-Жоли, но необходимо было исследовать эту аналогию,
определенно имевшую какое-то значение.
Книга Жоли представляла собой либеральный памфлет на Наполеона III, В
котором Макиавелли, воплощавший собой цинизм диктатора, ведет спор с
Монтескье. За эту революционную инициативу Жоли был арестован, провел
пятнадцать месяцев в тюрьме и в 1878 году покончил жизнь самоубийством.
Программа евреев из "Протоколов" почти слово в слово повторяла то, что Жоли
вложил в уста Макиавелли (цель оправдывает средства), а через Макиавелли - в
уста Наполеона. И все же "Таймс" не обратил внимания (зато это сделали мы)
на то, что Жоли совершенно беспардонно скопировал документ Сю, появившийся
на свет по крайней мере на семь лет раньше.
Писательница-антисемитка, некая Неста Вебстер, увлеченная теориями
заговора и Неведомых Настоятелей, в свете того, что "Протоколы" стали
банальной и глупой копией, блеснула гениальной интуицией, которая может быть
свойственна только истинному иницианту или искателю инициантов. Согласно ее
версии, Жоли был инициирован и в совершенстве знал план Неведомых
Настоятелей, но поскольку он ненавидел Наполеона III, то приписал авторство
плана ему, однако это не означает, что план не существовал бы независимо от
Наполеона. А поскольку план, описанный в "Протоколах", в точности
соответствует планам, которые обычно составляют евреи, значит, он и является
еврейским планом. Нам же оставалось лишь исправить ход рассуждений мадам
Вебстер, следуя ее собственной логике: поскольку План полностью
соответствовал плану, который должны были придумать тамплиеры, он и
принадлежал тамплиерам.
А впрочем, наша логика основывалась на фактах. Нам очень понравилось
дело с пражским кладбищем. Оно было связано с именем некоего Германа Гедше,
занимавшего скромный пост почтового служащего в Прусской империи. Этот
человек уже однажды опубликовал сфабрикованные документы с целью
дискредитации демократа Вальдека, которого обвинял в попытке покушения на
короля Пруссии. После того как подлог был обнаружен, он стал редактором
печатного органа консервативно настроенных крупных собственников "Die
Preussische Kreuzzeitung". Затем под псевдонимом сэр Джон Рэтклифф принялся
сочинять сенсационные романы, в том числе издал в 1868 году "Biarritz".
Именно в этом произведении он запечатлел оккультистскую сцену, которая
разыгралась на пражском кладбище, весьма похожую на собрание иллюминатов,
описанное Дюма в "Джузеппе Бальзамо", где Калиостро, предводитель Неведомых
Настоятелей, среди которых находится Сведенборг, замышляет заговор с
подвесками королевы. На пражском кладбище собрались представители двенадцати
колен Израиля, чтобы обсудить план покорения мира.
В 1876 году в одном русском памфлете была приведена сцена из
"Biarritz", но так, словно событие это имело место в жизни. То же самое
сделает в 1818 году во Франции журнал "Le Contemporain". При этом
утверждалось, что информация почерпнута из достоверного источника, а именно
- от английского дипломата сэра Джона Редклиффа. В 1896 году некий Бурнан в
своей книге "Les Juifs, nos contemporains" повторяет описание сцены на
пражском кладбище, уверяя, что подрывную речь произнес великий раввин Джон
Ридклиф. Позже утверждали, что, наоборот, настоящего Ридклифа привел на это
фатальное кладбище Фердинанд Лассаль, еврей и социалист.
Все эти планы более или менее соответствуют планам, описанным несколько
ранее, в 1880 году "Журналом Исследований Еврейства" (антисемитским), где
опубликовано два письма, авторство которых приписывалось евреям, жившим в XV
веке. Евреи из Арле, подвергшись преследованиям, обращаются за помощью к
своим собратьям из Константинополя, а те им отвечают: "Любимые Моисеевы
братья, если французский король заставляет вас принять христианство, вам
ничего не остается, как это сделать, однако сохраните закон Моисеев в ваших
сердцах. Если же вас лишат вашего состояния, сделайте так, чтобы дети ваши
занимались торговлей и тем самым понемногу отбирали состояние у христиан.
Если же будут покушения на вашу жизнь, пусть ваши дети станут врачами и
фармацевтами, дабы могли отбирать жизнь у христиан. Если разрушат ваши
синагоги, пусть ваши дети станут канониками и церковнослужителями, чтобы
разрушить их церкви. Если же вы подвергнетесь другим унижениям, пусть ваши
дети станут адвокатами и нотариусами, и, вмешиваясь в государственные дела
всех стран, вы сможете поработить христиан, обрести владычество над миром и
отомстить им за все". Все сходилось, как ни крути, на плане иезуитов и на
его истоке - провэнском завещании. Какие-то мелочи, несущественные
отклонения. Как же, как же мы привяжем План к "Протоколам"? Или, может,
заявить, что "Протоколы" сложились как миф, сами собой? Что одна и та же
абстрактная легенда о заговоре мигрировала из страны в страну, почти не
изменяясь?
Мы уже было отчаялись найти недостающее звено, которое связало бы нашу
замечательную концепцию с Нйлусом, как наконец на нашем горизонте замаячил
Рачковский, начальник кошмарного Охранного отделения, тайной полиции царя.
96
Прикрытие всегда необходимо. В скрытности - большая часть нашей силы.
Поэтому мы должны всегда укрываться под именем какого-либо иного
общества.
Новейшие работы Спартака и Филона в ордене Иллюминатов
Die neuesten Arbetten des Spartacus und Philo in dem
lllumitnaten-Orden. 1794, p. 165
Именно в эти дни, перечитывая наших любимых одержимцев, мы выяснили,
что граф Сен-Жермен среди прочих своих псевдонимов именовался также Ракоши,
по крайней мере именно так называет его посол Фридриха II в Дрездене. А
ландграф Гессенский, при дворе которого Сен-Жермен якобы скончался,
утверждал, что граф был трансильванского происхождения и прозывался
Рагоцкий. К этому в рукописи добавлялось, что Коменский посвятил свою
"Пансофию" (произведение явно розенкрейцерского толка) некоему ландграфу
(ландграфов в этом исследовании хватало) по фамилии Раговский. Последний
кусочек смальты: я лично, копаясь у букиниста на Замковой площади в Милане,
нашел немецкое сочинение о масонстве, анонимное, в котором рука неизвестного
приписала изнутри на крышке переплета, что настоящим автором этого труда
является Карл Авг. Раготский. Учитывая, что Раковски была фамилия того
невыясненного индивида, который, похоже, укокошил полковника Арденти,
становилось ясно, каким образом мы сумеем нанизать на шампур Глобального
Заговора и нашего дорогого графа Сен-Жермена.
- А не слишком много чести проходимцу? - озабоченно переспросил
Диоталлеви.
- Нет, нет, - отвечал Бельбо, - он сюда полагается. Как соевый соус в
китайской кухне. Нет соевого соуса - кухня не китайская. Посмотрите на Алье,
он в этих делах съел собаку. Не подделывается же он под Калиостро или
Виллермоза. Сен-Жермен - квинтэссенция Гомо Герметикуса! Г... в квадрате!
Петр Иванович Рачковский. Жизнерадостен, напорист, вкрадчив, разумен и
хитер, гениальный очковтиратель. Мелкий функционер - связывается с
революционными группами - в 1879-м арестовывается тайной полицией с
обвинением укрывательства друзей-террористов, покушавшихся на генерала
Дрентельна. Переходит на сторону полиции и записывается (ах вот как!) в
черную сотню. В 1890 году изобличает в Париже организацию, которая
фабриковала бомбы для русских покушений, и ухитряется арестовать на русской
территории не менее шестидесяти трех террористов. Через десять лет
вскроется, что все бомбы были сделаны его людьми.
В 1887 году распространяется письмо некоего Иванова, покаявшегося
революционера, который заверяет, что большинство террористов - евреи. В 1890
году появляется еще одна "исповедь старого революционера", обвиняющая
революционеров, эмигрировавших в Лондон, в том, что они британские агенты. В
1892 году выходит фальшивка якобы от имени Плеханова, утверждающая, что
предыдущий документ был инспирирован руководством "Народной воли".
В 1902 году предпринимаются попытки учредить франко-русскую
антисемитскую лигу. Для успеха предприятия Рачковским применяется техника
наподобие розенкрейцерской. Он пускает слух, будто подобная лига существует,
и начинает ждать, чтобы кто-нибудь ее создал. Но он использует и другую
тактику: умело перемешивает вымысел с правдой, и поскольку правда, на первый
взгляд, работает ему во вред, никто не сомневается в истинности вымысла. Он
пускает гулять по Парижу загадочное обращение к французам с призывом
поддержать Патриотическую Русскую Лигу, основанную в Харькове. В этом
обращении он указывает на себя самого как на предположительного противника
этой лиги и увещевает себя самого, Рачковского, переменить позицию. В
частности он обвиняет себя самого в использовании компрометантных фигур,
таких как Нилус, что чистая правда.
На каком основании "Протоколы" могут быть атрибутированы Рачковскому?
Покровителем Рачковского был министр Сергей Витте, прогрессист,
пытавшийся превратить Россию в современную страну. За каким чертом
прогрессисту Витте понадобилось опираться на реакционера Рачковского, знает
только Господь, но мы уже ничему не удивлялись. У Витте имелся политический
противник, некий Илья Цион, издавна атаковавший его публичными заявлениями,
больше всего напоминавшими пассажи из "Протоколов". Но в писаниях Циона не
было намеков на еврейскую угрозу, да и откуда им быть - он сам был крещеным
евреем. В 1897 году по приказу Витте Рачковский проводит обыск на даче у
Циона в Териоках и находит памфлет Циона, своей идеей восходящий к книге
Мориса Жоли "Диалог в аду между Монтескье и Макиавелли", которую принято
считать прототипом "Сионских мудрецов". Частично в памфлете присутствует и
материал Эжена Сю. Витте приписываются воззрения "Макиавелли" - Наполеона
III. Рачковский - не зря он гений фальсификации - заменяет Витте на евреев и
широко распространяет текст. Имя Циона великолепно подходит для данной цели,
пробуждая аллюзии со словом Сион. В этом случае слово дано крупному деятелю
еврейской науки и политики, предостерегающему от еврейского же заговора. Так
и рождаются "Протоколы". Вскорости этот текст попадает в руки некоей Ульяны
или Устиньи Глинки, которая связана в Париже с кругом мадам Блаватской. В
свободное от работы время она доносит на русских революционеров,
эмигрировавших во Францию. Безусловно, Глинка - агент павликиан, павликиане
связаны с аграриями и в их интересах убеждать царя, что программы Витте
соответствуют программам международного заговора евреев. Глинка доставила
документ генералу Оргеевскому, а тот через командующего императорской
гвардией передал его прямо в руки самому царю. У Витте начались
неприятности.
Таким манером Рачковский в своем антисемитском раже добился - чего же?
Немилости для своего же покровителя. А вслед за этим и для себя. И
действительно, вскоре после этого его следы теряются. Сен-Жермен, по всей
очевидности, двинулся дальше, к новым переодеваниям, перевоплощениям. А наша
история приобрела приятный, симметричный абрис, потому что она дополнительно
оперлась на целый комплекс фактов, истинных - говаривал Бельбо - не менее,
чем истинен Бог.
Все это мне приводит на память Де Анджелиса с его синархией. Красота
всей этой истории - нашей истории, я хочу сказать, но вполне вероятно, и
Истории, о которой рассуждает Бельбо с лихорадочным взором, с расчетами в
руках, - красота в том, что группировки, борющиеся между собой не на жизнь,
а на смерть, изничтожают друг друга, используя каждая оружие своего
противника.
- Первый долг настоящего шпиона, - подытоживал я, - это ославить
шпионами тех, к кому его заслали.
Бельбо сказал мне на это:
- Я помню один случай в ***. На закате в долине я почти всегда видел,
на черной машине "Балилла", некоего Ремо, может, какое-то похожее имя.
Черные усы, черные кудри, черная рубашка, черные зубы - гнилые до
невероятия. Он целовал девушку. Мне было брезгливо думать о черных зубах,
которые целовали такую белую, такую милую вещь, не помню даже ее лица, но
она была дева и блудница, иначе говоря вечная женственность. И я содрогался
в душе своей. - Он мгновенно перешел на дурашливо-высокий штиль, чтоб
затушевать трогательность воспоминания. - И в душе вопрошал без устали,
отчего этот Ремо, чернобригадник, шляется без всякого страха по округе даже
тогда, когда *** не занято фашистами. Мне на это отвечали, что о нем
поговаривают, будто он заслан партизанами. Верьте не верьте, но однажды я
выхожу и вижу ту же черную "Балиллу" и те же черные зубы, и ту же целуемую
блондинку, но одет он был уже в красный галстук и в зеленую униформу. Он
перешел в гарибальдийскую бригаду, и все его обнимали и у него было новое
имя, боевая кличка Иксдевять, как у героя Алекса Раймонда, о котором он
читал в "Вестнике приключений". Молодчина Иксдевять, кричали все, а я
ненавидел его еще пуще, потому что он теперь обладал девицей по всенародному
мандату. Однако кое-кто поговаривал, что он был фашистским шпионом,
засланным к партизанам, думаю, что поговаривали те, кто завидовал ему из-за
этой девицы, в общем, разговоры были и Иксадевять подозревали...
- Чем же кончилось?
- Простите, Казобон, почему вас так интересуют мои дела?
- Потому что они приняли форму рассказа, а рассказ есть коллективное
воображаемое.
- Хорошо излагаете. Ладно. Однажды с утра Иксдевять вышел за пределы
околотка, может быть, он назначил девице свидание в лесочке, может быть, он
наконец собрался с духом выйти за пределы вечного жалкого петтинга и
показать ей, что его мужской прибор не настолько дупловат, как зубы, -
извините, но я до сих пор не в состоянии его любить, - в общем, фашисты его
зацапали, отвезли в город, и на следующий день, в пять утра на рассвете,
расстреляли.
Пауза. Бельбо смотрел на свои руки, пальцы были соединены как на
молитве. Потом он развел их и продолжил:
- Он доказал, что не был заслан фашистами.
- Мораль басни?
- Все басни обязаны иметь мораль? Тогда, наверное, так: что для того,
чтоб доказать что-набудь, лучше всего умереть.
97
Ego sum qui sum.24
(Исход, 3,14)
Ego sum qui sum. An axiom of hermetic philosophy.25
(Г-жа Блаватская. Изида без покрывал, с. 1.)
- Кто ты такой? - вместе спросили триста голосов, и одновременно
двадцать шпаг сверкнули в руках сидевших ближе других призраков...
- Ego sum qui sum, - ответил он.
(Alexandra Dumas. Joseph Baisamo, II)
Я встретился с Бельбо на следующее утро.
- Вчера мы сочинили неплохие страницы для романа с продолжением, -
сказал я ему. - Но если мы хотим создать более достоверный План, возможно,
следует больше придерживаться действительности.
- Какой действительности? - переспросил он - Может, только
беллетристика и способна отразить настоящую реальность. Нас обманули.
- Кто?
- Нам внушили, что, с одной стороны, существует настоящее искусство,
изображающее типичных персонажей в типичных ситуациях а с другой -
беллетристика, представляющая нетипичных героев и нетипичные ситуации. Я
считал, что настоящий денди никогда не полюбит ни Скарлетт О'Хара, ни
Констанцию Бонасье, ни тем более Перлу ди Лабон. Я развлекался такой
литературой, чтобы выйти за тесные рамки жизненных правил. Мне она нравилась
возможностью неожиданных поворотов. Так вот, это не так.
- Не так?
- Нет. Пруст был прав: скверная музыка отражает жизнь лучше, чем "Missa
Solemnis". Искусство обманывает нас и успокаивает, оно подсовывает нам мир
таким, каким его видят артисты. Беллетристика, внешне созданная для
развлечений, представляет мир таким, каким он есть на самом деле, или по
крайней мере таким, каким он будет. Женщины больше похожи на Миледи, чем на
Лючию Монделла, Фу Манчу более реален, чем Мудрый Натан, а История больше
напоминает историю, рассказанную Сю, чем ту, в научных предсказаниях Гегеля.
Шекспир, Мелвилл, Бальзак и Достоевский писали такую литературу. В жизни
действительно случается то, что когда-то уже было описано в книгах.
- Это потому, что легче подражать беллетристике, чем настоящему
искусству. Требуется немало усилий, чтобы стать Джокондой, а стать Миледи не
представляется трудным в силу нашей природной склонности к легкости.
Диоталлеви, до сих пор молчавший, заметил:
- Посмотрите на нашего Алье. Для него легче подражать Сен-Жермену, чем
Вольтеру.
- Да, - согласился Бельбо, - в глубине души женщины считают Сен-Жермена
более привлекательным, чем Вольтера.
Несколько позже я обнаружил файл,в котором Бельбо в литературной форме
подводил итог нашим заключениям. Я говорю "в литературной форме" потому, что
понимаю: для него было забавой восстановить этот эпизод, добавляя на свое
усмотрение несколько связующих фраз. Я не могу припомнить всего, что он там
цитировал, все случаи плагиата и заимствований, однако многие строки этого
неистового коллажа показались мне знакомыми. В очередной раз убегая от
тревог, которые несет История, Бельбо писал и возвращался к жизни
посредством того, что написал.
Имя файла: возвращение Сен-Жермена
Пять веков назад длань мщенья Всемогущего направила меня из глубин Азии
в эти земли. Я приношу с собой ужас, горе и смерть. Смелее вперед, ведь
нотариусом Плана являюсь я, хотя другим это не известно. Мне приходилось
видеть вещи и похуже, а ухищрения в Варфоломеевскую ночь стоили мне куда
больших усилий, чем то, что предстоит сделать сейчас. О, почему мои губы
змеятся в этой дьявольской улыбке? Я тот, кто я есмь, если только проклятый
Калиостро не отнял у меня все до последнего волоска.
Однако триумф уже близок. Когда я еще был Келли, Соапез всему меня
научил в лондонской Башне. Тайна состоит в том, чтобы уметь становиться
кем-то другим.
При помощи искусных интриг мне удалось запереть Джузеппе Бальзаме в
крепости Сан-Лео и завладеть его тайнами. Я больше не существую как
Сен-Жермен, и все думают, что я - граф Калиостро.
На всех часах города пробило полночь. Какая неестественная тишина! В
этом молчании нет ничего достойного внимания. Вечер прекрасен, хоть и очень
холодный: луна на высоком небе ледяным светом освещает самые недоступные
улочки старого Парижа. Должно быть, десять часов вечера: колокол аббатства
Блэк Фрайерс своими ударами недавно отметил наступление восьми часов. Ветер
заставляет мрачно скрипеть железные флюгеры на унылой поверхности крыш
домов. Плотный слой облаков покрывает небо.
Капитан, мы держимся на плаву? Нет, наоборот, тонем. Проклятье, скоро
"Патна" потонет; прыгай, Лимонадный Джо, прыгай! Разве не отдал бы я
бриллиант величиной с орех, лишь бы избавиться от этого страха? Держи круче
к ветру, прочнее удерживай штурвал, ставь бизань, брамсель и все что хочешь,
нас ждет погибель, внизу дует настоящий ветер!
Я скриплю зубами, и смертельная бледность охватывает мое восковое лицо
зеленоватым пламенем.
Как оказался здесь я, человек, ставший воплощением мести? Черти в аду
лишь презрительно улыбнулись бы слезам существа, угрожающий голос которого
так часто заставлял их дрожать от страха во чреве их огненной бездны.
А, вот и факел.
На сколько ступенек я спустился, чтобы оказаться в этой норе? На семь?
На тридцать шесть? Каждый камень, к которому я прикасался, каждый мой шаг
таили в себе иероглиф. Когда я его найду, Тайна окажется в моих руках. Затем
останется лишь ее расшифровать, а решение станет Ключом к Посланию, которое
лишь одному посвященному, и только ему, сможет ясно поведать, какова же
природа Энигмы.
Энигму от ее решения отделяет всего один шаг, и в ее блистательном
свете возникает Иерограмма, которая позволяет истолковать вопросительную
молитву. После этого всем станет известно об Арканах, вуали, саване,
египетском гобелене, за которыми скрывается Пятиконечная Звезда. А отсюда -
к свету, чтобы сообщить Пятиконечной Звезде Скрытый Смысл, Каббалистический
Вопрос, на который не многие смогут дать ответ, чтобы громогласным голосом
объявить о Непостижимом Знаке. Склонившись над ним, Тридцать Шесть Невидимых
должны будут дать ответ и пояснить Руны, смысл которых открыт лишь для сынов
Гермеса, и только им будет дана Печать Насмешки, Маска, за которой
скрывается то, что они хотят обнажить, - Мистический Ребус, Высшая
Анаграмма...
- Сатор Арепо! - кричу я голосом, который бы заставил задрожать даже
гром.
Отложив в сторону колесо, которое он так уверенно держал своими руками
убийцы, Сатор Арепо поспешил предстать предо мной. Я узнаю его, впрочем, я и
так подозревал, кто он такой. Это Лучано, калека-экспедитор, которого
Неведомые Настоятели назначили исполнителем моей гнусной и кровавой задачи.
- Известно ли тебе, Сатор Арепо, - насмешливо поинтересовался я,
- какой окончательный ответ скрыт в Высшей Анаграмме?
- Нет, граф, - неосторожно ответил он, - и я хочу это услышать из твоих
уст.
Мои бледные губы искривляются от адского хохота, гулко раздающегося под
древними сводами.
- Мечтатель! Только настоящий инициант знает, как этого не знать!
- Да, учитель, - ответил тупой калека-экспедитор. - Как вам будет
угодно. Я готов.
Мы в подземных трущобах Клиньянкура. В эту ночь я прежде всего отомщу
тебе, первой тебе, которая научила меня благородному ремеслу преступника. Я
должен отомстать тебе за то, что притворяешься, будто любишь меня, и что еще
хуже - сама веришь в это, и лишенным имен врагам, с которыми ты проведешь
ближайший уикенд. Лучано, ненужный свидетель моих унижений, подставит мне
свое плечо - единственное - а затем умрет.
В полу норы устроен люк в подземелье, Резервуар, подземный кишечник,
используемый с незапамятных времен для хранения контрабандного товара.
Подземелье необыкновенно сырое, поскольку стены его соприкасаются с
парижской канализацией, лабиринтом преступного мира, и от этого соседства
они источают несказанную вонь; перегородка настолько тонка, что достаточно
при помощи Лучано, вернейшего слуги в преступных делах, проделать в стене
отверстие, и вода хлынет в подвал, заставив обрушиться и так шатающиеся
стены, Резервуар соединится с канализацией, где сейчас плавают толстые
гниющие крысы, и тогда темная поверхность подземелья, что сейчас виднеется
сквозь люк, станет преддверием ночной гибели: далеко-далеко Сена, затем -
море...
Из люка свешивается веревочная лестница, закрепленная за верхний край,
на которой, почти касаясь воды, устраивается с ножом Лучано: одна рука его
крепко ухватилась за верхнюю перекладину, вторая сжимает огромный нож, а
третья готова схватить жертву. "А теперь сиди тихо и жди, - говорю я ему, -
увидишь, что будет".
Я убедил тебя убрать всех мужчин со шрамами - пойдем со мной, будь
навеки моей, давай избавимся от этих назойливых существ, я хорошо знаю, что
ты их не любишь, сама об этом говорила, мы будем только вдвоем, ты и я, да
еще подземные течения.
Ты как раз вошла, надменная, словно весталка, скрюченная и сварливая,
как ведьма - о, адское видение, ты, от которой содрогается вся моя
многовековая утроба и грудь сжимается в тисках желания, о, пленительная
мулатка, ведущая меня к погибели. Я разрываю тонкую батистовую сорочку,
которая украшала мою грудь, ногтями прорываю в ней кровавые борозды и
ощущаю, как страшный жар обжигает мне губы, холодные, словно длань змия. Я
не в силах сдержать глухой рев, который поднимается из самых глухих
закоулков моей души и прорывается сквозь галерею моих звериных зубов - мое
"я", кентавр, изрыгаемый из глубин Тартара - и почти не слышно, как лет
саламандра, я же подавляю рев и приближаюсь к тебе с ужасающей улыбкой на
лице.
- Дорогая моя София, - говорю я мягко и вкрадчиво, как способен
говорить лишь тайный шеф Охранки, - иди сюда, я ждал тебя, давай вместе
скроемся во мраке, - и ты смеешься липким смешком, сморщившись, предвкушая
наследство или добычу, рукопись "Протоколов", которую можно будет продать
царю... Как хорошо ты умеешь скрывать под этим ангельским личиком свою
сатанинскую природу; ты, целомудренно прикрытая андрогинными джинсами, почти
прозрачной сорочкой, которая прячет позорную лилию, выжженную на белой коже
твоего плеча палачом из Лилля!
Прибыл первый дурак, которого я заманил в эту ловушку. Я с трудом
различаю черты его лица, скрытого капюшоном, но он показывает мне знак
тамплиеров из Провэна. Это Соапез, наемный убийца группы из Томара.
- Граф, - говорит он, - долгожданный момент наступил. Слишком долго мы
были рассеяны по свету. У вас есть последняя часть послания, у меня
- та, которая появилась в самом начале Великой Игры. Но это уже другая
история. Давайте объединим наши силы, а остальные... Я завершаю фразу за
него:
- ...А остальные пусть идут к чертям. Подойди к центру зала, брат мой,
там стоит ларец, а в нем то, что ты ищешь столько веков. Не бойся темноты,
она не угрожает, а защищает.
Этот дурачок двигается почти на ощупь. Глухой, едва уловимый звук. Он
упал в люк, и Лучано, поймав его у самой воды, вонзает острие ножа,
молниеносно подрезает горло, потоки пузырящейся крови вливаются в клокочущую
навозную жижу.
Стук в дверь.
- Это ты, Дизраэли? - Да, я, -отвечает незнакомец, в котором мои
читатели без труда узнают великого магистра английской группы, находящегося
уже на самой вершине власти, но постоянно неудовлетворенного. Он произносит:
- My Lord, it is useless to deny, because it is impossible to conceal,
that a great part of Europe is covered with a network of these secret
societies, just as the superficies of the earth is now being covered with
railroads...26
- Ты это уже говорил в Палате Общин 14 июля 1856 года, я все помню.
Перейдем, однако, к делу.
Бэконовский еврей цедит сквозь зубы ругательства. Он продолжает:
- Их слишком много. Тридцать Шесть Невидимых превратились уже в триста
шестьдесят. Умножь на два - и получишь семьсот двадцать. Вычти сто двадцать
лет, по истечении которых открывается дверь, и получишь шестьсот, как во
время атаки под Балаклавой.
Чертовски разумный человек, для которого цифры не представляют никакого
секрета.
- И что из этого?
- У нас есть золото, а у тебя - карта. Давай объединим наши силы, и мы
будем непобедимы.
Жестом, полным величия, я указываю на несуществующий ларец, и ему,
ослепленному вожделением, кажется, что он его действительно видит в темноте.
Идет, падает.
Зловещий блеск лезвия Лучано, и несмотря на темень, я замечаю, как в
застывших зрачках англичанина замерло удивление. Правосудие свершилось.
Жду третьего - предводителя французских розенкрейцеров Монфокона де
Вильяра, готового предать тайну общества, о чем я уже предупрежден.
- Я граф де Габалис, - представляется этот фатоватый лжец.
Мне потребовалось немного слов, чтобы направить его шаги навстречу
судьбе. Он проваливается, и жаждущий крови Лучано делает свое дело.
Ты улыбаешься мне в темноте, говоришь, что ты - моя, а значит, моя
тайна станет твоей. Обольщайся, обольщайся, отвратительная карикатура
Шехины. Да, я твой Симон, но подожди, ты еще не знаешь главного. А когда ты
это узнаешь, то перестанешь зна