ппе разом з  Максимом  та  Яремком  перенесли  мертвого  Данила  в
панську карету. Стангит цьвохнув батогом - i  карета  повiльно  рушила  до
села.
   - А що з цими робити? - Олександр показав на графських охоронникiв.
   - Змилуйтеся! - попадали вони на колiна.
   - Що скажете ви? - запитав Олександр у селян.
   - Лихi вони люди, - озвався  Максим  Балабай.  -  Служки  такi,  що  не
приведи господи. Кати, а не люди.
   - Змилуйтеся!
   - У нас, у Чорногорi┐, - озвався Йован, - катам  вiдрубують  руку,  щоб
знали...
   - Змилуйтеся! - заволали графськi слуги.
   - Ух, як я ┐х ненавиджу! -  скреготнув  зубами  Петро  i,  тримаючи  на
прицiлi зразу двох бранцiв, вигукнув: - Ну, кажiть менi зараз,  ви  хто  -
поляки?
   - Нi, не поляки, - захлипали охоронцi.
   - Ви хто - католики?
   - Нi, православнi!
   - Щоб вас усiх чорти  позабирали!  Кому  ви  служите?  Тим,  хто  кату║
землякiв, одновiрцiв? - вилаявся Петро. I, розшалiвши од лютi, закричав:
   - Ану, пiдвести вгору руки! Я вам покажу, як сво┐х продавати!
   - Петре! - застережливо крикнув Олександр.
   - Я на сво┐й землi! - вигукнув Петро i тут же вистрелив з двох пiстолiв
у пiднятi руки...
   Дво║ графських охоронцiв завили вiд болю й закрутилися в пилюцi.
   - Йоне, давай пiстолi!
   Молдаванин кинув  два  пiстолi  в  руки  Петровi.  Знов  пролунали  два
пострiли.
   - Як тво║ прiзвище? - показав Петро пiстолем на крайнього.
   - Биченко.
   - Отак. А тво║? - показав на другого.
   - Олексi║нко.
   - А тво║?
   - Скрипник.
   - Скрипник? - закричав Петро. - Ану вийди наперед! Вийшов один з  групи
- високий, похмурий.
   - То якраз вiн дядька Данила пiймав для пана. I мучив! - гукнув Яремко.
   - Я тобi нiс  i  вуха  повiдрiзаю,  мерзото,  за  те,  що  ганьбиш  рiд
Скрипникiв. Де ти взявся, паскудо такий? Серед нас, Скрипникiв, не було ще
зрадникiв!
   - Тодi краще рубай голову, - люто блиснувши  зеленими  вогниками  з-пiд
широких брiв, озвався Скрипник.
   - Нi, я тобi очi повиколюю! - i Петро вихопив шаблю з пiхов.
   Скрипник-другий метнувся вбiк, де  лежала  кинута  зброя,  щоб  вхопити
шаблю.
   Та Яремко встиг стрибнути, як кошеня, просто пiд ноги зеленоокого.  Той
гепнув через Яремка, але скочив на рiвнi  i,  вихопивши  з-за  пояса  нiж,
кинувся на Петра.
   Пролунав пострiл. Це вистрелив Олександр. Мертвий  графський  охоронник
упав пiд ноги коневi.
   - Все! - сказав Олександр, витираючи пiт з  лоба.  -  Досить  уже,  хай
iдуть. Джузеппе, вибирай коня для себе i для цих двох...
   Через п'ять хвилин сiмка  вершникiв  мчала  до  Ки║ва.  Позаду  лишився
невеликий п'ятачок  шляху,  на  якому  тiльки-но  було  розiграно  стiльки
трагедiй.
   Усе це здавалося поганим сном.  ┐хали,  смiялися,  слухали  побрехеньки
Джузеппе, i раптом: ота дикiсть польського графа...  Потiм  -  дика  сцена
калiчення, що ┐┐ затiяв Петро... Та й вiн, Олександр, не кращий - бахнув з
пiстоля, от i нема║ людини...
   Дивно, як усi рвуться на Запорiжжя. Богданець  Йон  Кодряну  ладен  був
бiгти через усю Вкра┐ну на ту далеку й  невiдому  Сiч.  Оцi  дво║  -  теж.
Навiть хлопчак - i той..
   "Турки тутешнi!" - це так сказав хтось про полякiв. Як же це треба було
туркам лютувати, щоб iм'я цiлого народу стало символом розбою й звiрства.
   А хiба лише  турки  звiрюками  стають?  Та  в  яничарах  хтозна-скiльки
укра┐нцiв, болгарiв, албанцiв, грузинiв, ║ вiрмени та ║вре┐.  З  дитинства
забрати та вiдповiдно виховати - от тобi й звiр, кат, насильник...
   Всмiхнувся невесело сам до себе. Колись Устя називала його iшкенджеджi.
А вiн не сердився. Думав, що так i треба. I тiльки  пiзнiше  зрозумiв,  що
бути iшкенджеджi - мучителем, катом, нелюдом - ганебно.
   Коли вiн, Олександр,  уперше  вiдчув  себе  людиною?  Не  просто  живою
iстотою, а людиною з розумом i серцем?
   Чи тодi, коли ┐хали  вони  вночi,  ховаючись  вiд  убивць,  розбурханим
морем, чи отодi, коли брели пiшки горами Болгарi┐? Чи  тодi,  коли  Махмуд
залишився з кiлькома  пiстолями  й  шаблею  при  виходi  з  провалля,  щоб
затримати  турецьких  дозорцiв,  якi  погналися  за   невеличким   загоном
утiкачiв? Про що думав Махмуд, якого вiн, Олександр, так не  любив  змалку
за його тонкий голос i м'якенькi щiчки та ручки? Вiн пiшов на смерть,  аби
врятувати того, хто його ненавидiв...
   Чи, може, зрозумiв вiн, що таке людина, в ту хвилину, коли  архiепiскоп
Душан узяв його, маленького  мешканця  грiзного  Цетинського  монастиря  -
твердинi християнства й незалежностi в нескоренiй Чорногорi┐, - взяв  його
на руки й заплакав, бо тiльки-но сказали йому, що турки  загатили  гiрську
рiчечку трупиками чорногорських немовлят -  i  та  рiчечка  вiдтодi  стала
називатися Крвавицею...
   "Ну, чому  люди  стають  нелюдами?  Чому  Туреччини  бояться  всi?  Усi
проклинають туркiв. Чому? Звiдки оця дикiсть у народу, який  створив  таку
велику державу? Хто винен у цiм? Iслам?
   А чим кращi служителi Христа? Вiра Христова  iстинна,  це  так,  але  ж
скiльки пiдлого й чорного цi║ю вiрою прикрива║ться? Що, отой поляк -  хiба
вiн не християнин?"
   Позаду Йован - несмiливо до Джузеппе:
   - Ну, так що ж далi було з отi║ю ,доньею, до  яко┐  ти  та║мно  прийшов
уночi?
   - Сакраменто! - визвiрився Джузеппе. - Нiчого не було. I донь┐ не було.
I дайте менi спокiй.
   Дво║ новачкiв ┐хали мовчки, роздивляючись сво┐х визволителiв.
   Обличчя Максима Балабая було  вкрите  якимось  темно-червоним  струпом,
запорошеним пилюкою. На цей струп Петро звернув увагу одразу.
   - Збив, чи що? - запитав вiн зараз.  -  Може,  шмаровидлом  яким-небудь
помастити?
   - Не допоможе, - скривившись, мов од болю, промовив Максим. - Це в мене
вiд народження. Моя мама, як мною тяжка була, вхопилася  обома  руками  за
лице - пожежа якраз сталася... От i  вродився  я  такий  -  все  лице  мов
попечене вiд самого народження... Увечерi боюся вийти на вулицю, щоб людей
не лякати...
   - А, - видихнув Петро. I - знову тиша.



   РОЗДIЛ ДЕСЯТИЙ, _
   у якому розповiда║ться про Лейбу, його сон i про те, як вiн збувся... _

   Надвечiр турецька  орта  переправилася  через  Днiстер.  Та  перед  тим
яничари ще за┐хали в Лейбину корчму. Якби старий шинкар знав, скiльки лиха
принесуть йому тi вiдвiдини, вiн ще вчора звечора зiбрав би  сво┐  лахи  i
втiк би звiдси свiт за очi, а корчму спалив би i  забув  про  це  прокляте
мiсце. Якби то Лейба знав!.. А то ж нiщо  не  вiщувало  бiди.  Навiть  сон
приснився - вошi. Сняться вошi - будуть грошi...  А  бодай  ┐х  зовсiм  не
було!
   Турки пiд'┐хали до корчми гомiнливою веселою ватагою. Лейба виглянув  з
вiкна i зрозумiв, чого це вони такi веселi - взяли багато живого товару  -
дiвчат. Нещаснi, розпатланi, заплаканi, вони виглядали  з  кiлькох  критих
возiв, якi пiд'┐хали разом з вершниками.
   - Ай-ай-ай! - скрушно похитав головою Лейба. - Бiднi дiвчата. Ай-ай-ай!
Як це зараз ┐хнiм матерям...
   Вiн заглянув у кiмнатку, де мала бути його донька Ривка, - i не побачив
┐┐ там.
   - Лемеле, Мотеле, Ха┐ме! - надтрiснутим мiдним дзвоном задеренчав  його
голос. - Де Ривка?
   Дiти повискакували з тiсно┐ кiмнатки i дружно задзидзикали:
   - Ривка пiшла до мiста!
   - Лемеле, Мотеле, Ха┐ме! Бiжiть до мiста i кажiть, хай не  йде  додому,
бо буде бiда! Ой, бiда на мою голову!.. Лемеле, Мотеле,  Ха┐ме,  хай  вона
прийде, як турки по┐дуть... Ну, бiгом! Через двiр!
   Тiльки-но  хлопчаки  вискочили  з  корчми,  як  у  дверi   затарабанили
кулаками. Лейба вискочив, широко розчинив дверi.
   - Мерхаба! Мерхаба! [97]
   - Мерхаба! - вiдповiв за всiх Селiм, ступаючи в примiщення. - Усього  -
на всiх!
   - Зараз буде! - зiгнувся в поклонi Лейба.
   - Негайно!
   - Зараз буде!
   Лейба забiгав як навiжений, ставлячи на┐дки на столи.
   - Горiлку ма║ш? - запитав Селiм.
   - Маю, але ж Коран...
   - Ти, гяуре, знай сво║ дiло,  а  ми,  правовiрнi,  зна║мо  сво║...  Ну,
швидше!
   Лейба тут же вийняв з десяток чотиригранних пляшок з жовтуватою рiдиною
й почав ставити на столи.
   - Чи здалеку ┐дуть лицарi? - запитав, мовби мiж iншим.
   - Не дуже, - неохоче  вiдповiв  Селiм.  Потiм,  пильно  подивившись  на
Лейбу, спитав: - Один богданець утiк iз зiндану. Молодий ще. Йон Кодряну з
села Миндри. Не бачив?
   - Тут багато народу бува║, - ухилився од вiдповiдi Лейба, а сам  одразу
згадав того, кого ще днiв кiлька тому мив, стриг, голив, одягав. - Та й...
Та й звiдки в такого розбишаки грошi? Чом би вiн заходив до корчми?
   - А вiн був не  сам!  Його  виручило  кiлька  вершникiв,  якi  ┐хали  з
Богданi┐, а може, просто через Богданiю.
   - Я там знаю?.. Тут бува║ багато всякого люду.
   - Слухай, невiрний, я тобi грошi дам - скажи тiльки правду, -  витяг  з
кишенi гаманця Селiм.
   Очi Лейбинi спалахнули, наче хто запалив у них  по  свiчцi,  але  хутко
згасли.
   - Славний лицарю, не мучте бiдного ║врея. Якби вiн хоч щось  знав,  вiн
би сказав i без грошей...
   В цю хвилину за вiкном почувся  пронизливий  свист.  Потiм  загупотiло,
загоготiло, заревло, зарепетувало.
   Лейба пополотнiв i прожогом кинувся до вiкна. Через мить вiн уже  стояв
на колiнах перед Селiмом:
   -  Славний  i  хоробрий  лицарю!  Найхоробрiший  серед  найму   дрiших,
найшляхетнiший серед найяснiших! Тво┐ яничари схопили  мою  доньку  Ривку.
Змилуйся! Накажи ┐┐ вiдпустити!
   - А вона в тебе гарна? - лихо всмiхнувшись, промовив Селiм.
   - I-i-i погана, кривонога, бруднуля, нечепура, та ще  й  за┐ка║ться,  -
ридаючи кричав Лейба.
   - Скажи про Йона Кодряну. Ти його бачив? Лейба заклiпав очима i тут  же
вiдповiв:
   - Я ж казав, ясний лицарю, що  нiчого  не  знаю.  Та  й  куди  вже  вам
упiймати його? Вiн уже, мабуть, на Сiчi...  Скажiть,  хай  вiдпустять  мою
доньку! Я вам золото дам... Я маю трiшки, з кров'ю збирав,  ясний  лицарю,
але дам, дам, дам! Тiльки пустiть мою Ривку, мою донечку кохану!
   Селiм пiдвiвся.
   - Ну, ходiм, я скажу сво┐м хлопцям... Та йди ти зi сво┐ми грiшми!
   - Спасибi, ясний лицарю, спасибi! - заспiшив Лейба.
   Вони вийшли надвiр.
   Дво║ яничарiв тримали за руки Ривку. Вона щосили виривалася й  плакала,
┐й було рокiв шiстнадцять. Густе чорне  волосся  обрамлювало  ┐┐  вродливе
личко. Брови були, мов два галчинi крила, тонкий нiс, маленький рот, а над
усе - переляканi, чорно-матовi, як згасле вугiлля, очi.
   Селiм гарикнув:
   - Пустiть негайно!
   Один з яничарiв - це був Урхан Сирик - вигукнув:
   - Це наша здобич!
   - Пусти! - знову гукнув Селiм. I, обернувшись до Лей-би: - Он йому  дай
грошi!
   Урхан почув про грошi. Його худе, схоже  на  конячу  морду  обличчя  ще
подовшало.
   - Ось нате вам, лицарю, грошi,  -  пiдбiг  до  нього  Лейба  i  тицьнув
гаманець iз золотом.
   Сирик вiдпустив руку Ривки,  i  дiвчина,  плачучи,  впала  на  батькове
плече.
   - Бiжи звiдси скорiше! - сказав вiн Ривцi. - Бiжи  в  свою  кiмнату  та
замкнися!
   Лейба   ще   раз   поглянув   на   критi   вози,    звiдки    виглядали
дiвчата-полонянки.
   Вiн повiв доньку за  корчму,  i  тут  почувся  пронизливий,  схожий  на
ослячий крик. Це кричав Абдуррахман Ешек.
   - Зiнджир! [98] - вигукував Ешек. Вiн бiг  вiд  хлiва  й  нiс  у  руках
ланцюг.
   Лейба похолов. Цим ланцюгом було закуто Йона Кодряну...
   Селiм стрибнув до Ешека, вихопив з його рук ланцюг, кинув  тiльки  один
погляд на нього i пiдскочив  до  Лейби.  Щосили  вдарив  його  по  обличчю
залiзним ланцюгом.
   Лейба вужем вився по землi, а Селiм бив його i  бив,  аж  поки  вiн  не
зомлiв...
   ...Шинкар  отямився  через  кiлька  хвилин   пiсля   того,   як   турки
переправилися через Днiстер. Стояли  порожнi  вози  -  яничари  позабирали
дiвчат  на  коней.  У  розгромленiй  корчмi  з  повибиваними  вiкнами   та
повiдриваними дверима лiтало пiр'я з подушок та  перин.  Валялися  розбитi
пляшки. Гостро смердiло порозливаною горiлкою. Калюжа  вина  темнiла  бiля
розбитого барила.
   Шинкар намагався пiдвестися, але в головi страшенно  гуло,  болiло  все
тiло, наче з нього зiдрали всю шкiру.
   - Лемеле, Мотеле, Ха┐ме, - простогнав вiн.
   - Ми осьде, тату, - озвалися дiти.
   - Де Ривка? - простогнав Лейба. У вiдповiдь залунало дружне ревiння.
   - Де Ривка? - несамовито зарепетував Лейба.
   - 3-за-а-забрали турки!
   Лейба тут же схопився на ноги I,  хитаючись,  кульгаючи,  спотикаючись,
побiг до Днiстра - за турками. Дiти, ревучи, побiгли за ним.
   - Лемеле, Мотеле, Ха┐ме! - обернувся Лейба. - Сидiть удома. Чу║те?
   Дiти зупинились, а Лейбу нiщо не могло зупинити...



   РОЗДIЛ ОДИНАДЦЯТИЙ, _
   з якого читач довiду║ться про вельми та║мну i вельми важливу бесiду _

   - _Прошу зайти,  -  вклонившись,  мовив  лаврський  служка  i  прохилив
невеликi залiзнi дверi.
   Олександр кивнув головою i пiшов за ченцем. За ним - Петро.
   У невеликiй темнiй келi┐ стояв бiля столу сивий чоловiк  i  дивився  на
тих, що зайшли.
   - Добрий день! - низько схиливши голову  й  приклавши  руку  до  серця,
мовив Олександр. Потiм став на колiно i поцiлував простягнуту руку.  Петро
зробив те ж саме.
   - З чим, сину мiй, прийшов ти сюди? - мовив сивий чоловiк Олександровi.
- Скажи менi...
   Олександр не вiдчув  у  мовi  Йова  Борецького  тi║┐  теплоти,  на  яку
чекав...
   Вiн пiдвiвся з колiна.
   - Сiдайте на лаву... Ось сюди, - так само рiвно сказав Йов Борецький.
   Сiдаючи,  Петро  обдивився  келiю.  Стiни  темнi,  похмурi,  як   i   в
Цетинському монастирi, темна  iкона  в  кутку,  лампадочка,  що  ледь-ледь
освiтлю║ святий лик. Та ще - книги. Цiла стiна зайнята книгами, що  стоять
на грубих полицях, тесаних сокирою.
   Олександр   уважно   вдивлявся   в   обличчя   знаменитого   ки┐вського
митрополита,  що  прославився  далеко  за  межами  сво║┐  землi  мудрiстю,
проникливiстю й людянiстю. Це ж вiн, знаменитий Йов, самовiддано  бореться
проти унi┐ [99], сi║ освiту на Укра┐нi. Силами й  стараннями  преподобного
Йова на Вкра┐нi вiдкриваються братськi школи, а Ки┐вська -  то  е  справдi
академiя мудростi... А от його, графа Олександра, прийняв байдуже...
   Митрополит був невисокого зросту, чорняве волосся його густо помережане
сивизною, сiрi очi  пильно  дивилися  на  прибульця.  Великi  жилавi  руки
спокiйно лежали на столi - цими  руками  можна  добре  кувати  в  кузнi  й
рубатися в бою.
   - Знаю, сину мiй, з чим ти  прибув  здалеку  до  Ки║ва,  -  сказав  Йов
Борецький, - та хочеться менi послухати з тво┐х  вуст  твою  розповiдь.  I
тебе послуха║мо, - перевiвши погляд на Петра, додав митрополит.  -  Можете
говорити зi мною грецькою мовою чи латиною,  по-турецьки  чи  по-польськи,
по-французьки чи по-сербськи,  арабською  чи  й  нiмецькою  мовою.  Я  вас
зрозумiю.
   - Дозвольте мо┐м недостойним вустам узбро┐ти себе мовою вашого  народу,
- сказав Олександр трохи закручено, i Петро навiть у пiвтемрявi  постерiг,
як граф почервонiв.
   - Я радий слухати тебе, сину, - всмiхнувся Йов.
   - Звуть мене, преподобний отче, Олександром,  графом  Чорногорським.  А
при народженнi звали мене  Ях'║ю.  Я  -  син  турецького  султана  Амурата
Третього, онука великого Сулей-мана Канунi та Роксолани-хуррем.  До  само┐
смертi батька я жив i виховувався в Трапезонтi. Коли ж  стало  вiдомо,  що
батько вмер, а на престол став мiй  брат  Мухаммед  Третiй,  ми  втекли  з
Трапезонту. Бачте, новий султан повинен був знищити  всiх  сво┐х  можливих
суперникiв. На мене чекала смерть. Але моя хоробра мати - гречанка клена -
разом з ║внухом Махмудом та нянькою-рабинею Устею вирiшили мене врятувати.
Темно┐ ночi ми втекли з палацу на корабель - i через кiлька  дiб  плавання
по бурхливому морю прибули до Болгарi┐.
   Олександр витер пiт з чола - йому згадалися  тi  страшнi  днi  й  ночi,
свист вiтру, трiск дощок та бабахкання вiтрил...
   - Продовжуй, сину мiй, - тихо мовив Йов.
   - I от, дiставшись до Болгарi┐, ми всi пiшли пiшки через гори,  минаючи
турецькi пости. То була дальня,  тяжка  дорога,  в  якiй,  захищаючи  нас,
загинув болгарин Махмуд. Голоднi й змученi, ми  прибилися  до  Чорногорi┐.
Хоробрi чорногорськi во┐ни пiдiбрали нас, коли  ми  чекали  на  холодну  й
голодну смерть... Я був тодi малий, i все це пам'ятаю  погано...  Пам'ятаю
ще - ми в Цетинському монастирi. Там я виховувався серед ченцiв i  во┐нiв.
Це були суворi й сердечнi люди, якi боронили свiй край вiд яничарiв.
   Олександр  зробив  невелику  паузу.  Вiн  шукав  слiв,   якi   були   б
найвиразнiшими.
   - Ну, там мене й охрестили -  назвали  Олександром;  з  огляду  на  мо║
високе, - тут Олександр криво всмiхнувся, - походження, надали менi  титул
графа Чорногорського. Я зненавидiв туркiв, отче! Тяжко було  менi  думати,
що й я - турок. Коли я охрестився, менi здавалося,  що  все  минуле  -  то
поганий сон. Та нi! Нiякi перехрещення й вiдхрещення, преподобний отче, не
виривають кореня людини... Пам'ятаю, як прийшла вiстка про те, що  яничари
загатили вбитими дiтьми цiлу рiчку. Як закричали тодi ченцi й во┐ни! I  як
хтось гукнув: "Нашi дiти гинуть, а оце турченя - навiщо воно живе?!"  Тодi
архi║пiскоп Душан ухопив мене на руки й заплакав. I сказав усiм,  що  я  -
християнин Олександр Чорногорець... Я вивчив сербську й  болгарську  мови,
навчився розмовляти по-iталiйськи, по-грецьки, по-укра┐нськи.  Я  навчився
латини. Мо┐ чорногорськi друзi, якi всиновили мене, добре подбали про  мою
освiту. Я вчився в Iталi┐, в Болонь┐. Якщо пригаду║те, понад сто лiт  тому
там учився й був професором, а  далi  й  ректором  славний  земляк  ваш  -
укра┐нець Юрiй Дрогобич...
   - Чимало чув про Дрогобича... Славний муж землi нашо┐, - озвався Йов. -
Шкода, що не сво┐й землi свiтильник мудростi вiн нiс...
   - Та й як же? Тодi Ки┐в димiв ру┐нами...
   - Продовжуй, сину мiй... Те, що ти говориш, дуже цiкаво...
   - Я ненавидiв туркiв, отче. Коли був молодий,  молив  Всевишнього,  аби
послав вiн на них мор страшний - щоби вимерли вони до одного  й  слiду  не
лишили на землi. А ввi снi бачив Трапезонт, i снилась менi турецька  мова,
i з криком "ана!" я  прокидався  -  кликав  свою  матiр  по-турецьки...  Я
вивчився, я був при дворах багатьох ║вропейських королiв. Я мав - i маю  -
багато друзiв, я розумiвся - й розумiюся - на  придворних  iнтригах  i  на
всесвiтнiй   полiтицi.   Я   маю   й   ворогiв,   якi    називають    мене
самозванцем-авантурником. Але я - чесна людина.  Не  раз  доводилося  менi
брати участь у боях за того чи iншого короля. Я нажив ма║тностей, я  набув
досвiду.  В  мене  -  славний  титул.  Та  хоч  як  старався  забути  свою
батькiвщину i проклинати ┐┐ - не мiг ┐┐ забути. Не мiг ┐┐ проклинати. Бо я
- османли, панотче, я син сво║┐ землi, свого  народу...  Але  що  зробити,
щоби мiй народ перестав бути бичем i прокляттям  iнших  народiв?  Я  довго
думав про це...
   Олександр важко передихнув.
   - Я прийшов до вас, як бачите, не сам. Разом зi мною прийшов  сюди  мiй
укра┐нський побратим Петро Скрипник. Саме йому належить iдея, яку  я  хочу
здiйснити з божою i вашою, отче, помiччю.
   Петро сидiв, роздивляючись сво┐ здоровеннi долонi, наче мовилось не про
нього, а про когось третього.
   - Я скажу цю iдею в кiлькох словах... Зараз у квропi нема║ тако┐  сили,
яка могла б протистояти османськiй навалi. Якби  квропа  -  маю  на  увазi
Iспанiю, Францiю, нiмецькi держави, Англiю, Португалiю та  iншi  кра┐ни  -
об'║дналася, вона б щось могла вдiяти... Щоправда, турки били й  об'║днанi
сили...
   Олександр замовк, мов збирався з думками, хоч  вiн  говорив  давно  вже
обдумане, вивiрене, зважене.
   - Але ║ сила, яко┐ туркам не поталанило розбити ще жодного разу.  Це  -
хоробре запорiзьке во┐нство. Вся квропа ось уже яке десятирiччя не спуска║
сво┐х захоплених очей з цих лицарiв, якi уособлюють у собi все  краще,  на
що здатний ваш мудрий i мужнiй  народ.  Саме  вони,  цi  лицарi,  -  якщо,
звiсно, вони погодяться, - можуть зробити свiй вирiшальний внесок у справу
миру й  спокою...  Зрозумiла  рiч,  ║вропейськi  держави  допоможуть,  але
головна сила  -  запорожцi...  Тим  бiльше,  що  зараз  обстановка  вельми
сприятлива.
   - Для чого? - спитав Йов.
   - Для того, щоби я, Олександр Чорногорський, став султаном Ях'║ю.
   - Знаю про це тво║ бажання й вiтаю його, - мовив Йов.
   - Як вам добре вiдомо, зараз у Туреччинi сталися  великi  змiни.  Пiсля
поразки в Хотинськiй вiйнi Османська iмперiя зазнала великого внутрiшнього
потрясiння. Перед тим, за яких десять лiт, Туреччина  кипiла  в  повстаннi
Каландара-огли, Петро Скрипник, до  речi,  був  з  Каландаром...  То  було
повстання, як у Московi┐ повстання Болотникова чи й страшнiше...
   - Ти добре зна║ш сьогочаснi подi┐...
   - Навеснi цього року повсталi яничари скинули з трону молодого  султана
Османа Другого. На престолi нинi мiй племiнник - дурноверхий Мустафа, який
веде  Туреччину  до  катастрофи.  Вiн  i  ранiше  -  до  Османа  -  правив
Туреччиною, i ви зна║те, що то було за правлiння. Знаю  я,  що  там  знову
готуються розпочати вiйну з Персi║ю. Наче мало тих втрат, яких  зазнали  в
Хотинськiй вiйнi... Турецький трон, по сутi, порожнiй, його  треба  просто
вiдiбрати в Мустафи... I мусить це  зробити  справжнiй  спадко║мець...  Ви
чудово розумi║те, що в разi здiйснення нашого плану всi сусiднi народи - i
передусiм народ укра┐нський - матимуть те, про що вони  стiльки  десятирiч
марно мрiють, - мир...
   Олександр замовк.
   - Так, для нас це питання чи  не  першорядно┐  ваги,  -  погодився  Йов
Борецький. - Я багато думав про це, як тiльки довiдався,  що  ║  на  свiтi
султанський син Ях'я. Ми не можемо не цiкавитися, кому належатиме  узавтра
султанський трон. Ми  кревно  зацiкавленi,  щоб  правили  Туреччиною  люди
розумнi й доброзичливi. Але, - Йов Борецький розвiв руками,  -  не  все  в
силах наших... Хоча, ти ж, певне,  добре  зна║ш,  сину  мiй,  як  укра┐нка
Роксолана  надоумила  великого  Сулеймана  Законодавця  не  воювати  проти
Укра┐ни. Сорок лiт турки не йшли проти нашого народу. I, певне, саме  тому
так розквiтла ваша держава, ремеслами сво┐ми, а не збро║ю дивуючи свiт...
   - Саме так я й думаю, - мовив Олександр.  -  Саме  тому  я  при┐хав  на
Укра┐ну - просити допомоги в козакiв. Рiч не тiльки в тому,  що  козаки  -
найдужча, наймогутнiша сила, а  в  тому,  що  саме  укра┐нцi  мусять  бути
зацiкавленi  в  торжествi  нашого  задуму.  Бо,  -  тут  Олександр  зробив
невеличку паузу, - укра┐нськiй людностi ║ за що боротися i всерединi сво║┐
держави. Якби не потреба щороку вiдбивати  турецькi  й  татарськi  напади,
козаки давно б уже визволили Укра┐ну з-пiд влади польських королiв... Якщо
менi  вдасться  посiсти  належний  менi   трон,   така   можливiсть   буде
забезпечена...
   - Так, сину мiй, - задумливо, взявши в долоню бороду, сказав Йов.  -  I
про це ми думали. I бачу - тво┐ думки збiгаються з нашими... Ти  не  живеш
на Укра┐нi, але ти зна║ш, що  робиться  тут.  Над  нашим  народом  нависла
загроза окатоличення, спольщення, морального знищення. З одного боку, весь
час пильнуй, щоб на тебе турки й татари не наскочили, а з другого  боку  -
щоб поляки не задушили. Мiж двома страшними силами вже  не  одне  сторiччя
сто┐мо. I поки що трима║ нас господь на свiтi. Спасибi йому,  що  дав  нам
мужнiсть i мудрiсть! Скiльки свiтлих умiв наших погинуло в боях... Скiльки
свiтлих умiв наших не нашими стали... Зодчi  й  ремiсники  в  Туреччинi  -
звiдки вони? З Укра┐ни. Медики, фiлософи, географи в квропi  -  хто  вони?
Укра┐нцi. Запитай на будь-якому галеонi, що возять з  Нового  Свiту  злото
iспанцям та португальцям, чи ║ там укра┐нцi  -  i  почу║ш:  ║!  Запитай  У
будь-якого короля квропи,  яких  во┐нiв  вiн  би  хотiв  мати.  I  почу║ш:
козакiв... Чому ж на рiднiй землi слово укра┐нець лайкою  стало?  Чому  на
рiднiй землi все, що ма║ талант, мусить або загинути, або сполыцитися?  Що
таке нинi Укра┐на? Польське подвiр'я. Ми не ма║мо права зватися людьми. Ми
мусимо перекидатися в католицтво, спольщуватися - i лише тодi нами  будуть
задоволенi. Нашi думи i мрi┐ топчуть, нашу люднiсть  гнiтять,  а  на  нашi
святинi плюють, мов на поганськi капища та iдолища...
   - Знаю й це...
   - Мало знати, - аж  скрикнув  Йов.  -  Ми  мусимо  всi  боротися  проти
найпiдлiших кайданiв - унi┐. Це - як павутиння душi. Пiд  машкарою  вiчно┐
унi┐, себто  спiлки,  ║днання,  навiть  любовi,  нашим  людям  прищеплюють
ненависть до сво║┐ вiри, мови, слави. Це  робиться  нахабно  й  пiдло.  Це
здiйсню║ться силою й хитрiстю. Католицтво впроваджу║ться  всiма  засобами.
Польськi королi  та  ксьондзи  мрiють  про  той  час,  коли  всi  укра┐нцi
забудуть, хто вони  такi.  А  коли  який  сарака  за┐кнеться  про  волю  й
незалежнiсть, тут же його затюкають фiлозопи з Варшави, та  ║  доморощенi,
продажнi, якi, бач, звiдкись  узяли,  що  без  Польщi  ми  будемо  негайно
завойованi чи Туреччиною, чи Кримом, чи ще кимось...  Якби  ми  мали  таку
зажерливiсть, то, напевне, зараз, користуючись  слабкiстю  сусiдiв,  ми  б
завоювали багато кого... Нi ж, не дума║мо про це - собi на лихо!
   Йов Борецький поклав руку на стос книг, пильно придивлявся до них, нiби
вперше ┐х побачив, i його обличчя посвiтлiшало, сiрi очi пiд крутим  лобом
налилися свiтлом.
   - Бачиш, сину мiй, оцi книги?.. Оце - наймогутнiша зброя наша. Цього ще
нiхто не зна║. Всi думають про хлiб насущний та гостру  шаблю.  Але  то  -
минуще. А оце - вiчне.
   - Шаблi не буде -  нiяка  книга  не  поряту║,  отче,  -  глухо  озвався
Олександр.
   - Влада шаблi - вона тимчасова. I шаблi iржавiють.
   - А книги горять, преподобний отче.
   - Ще й як горять! Ще й на яких вогнищах! I народ сто┐ть, смi║ться:  хай
горить в iм'я Христа. I народ сто┐ть, смi║ться: хай горить ║ретик  Гус  чи
║ретик Бруно. Бо ж Земля не оберта║ться, як казав богопротивний Коперник i
як на те йому натякав ще Юрiй Дрогобич. А Земля сто┐ть... - Йон  Борецький
узяв у руки книжку, погладив ┐┐, розгорнув. - I все ж горить не  книга,  а
тiльки пергамент. А думки не горять...  Скiльки  мала  фортець,  кам'яниць
наша Земля, а чи тiльки вiд них ┐┐ слава? А от  у  простих  темних  келiях
свiточ науки на Землi нашiй ми знов запалили, свiточ,  пригашений  навалою
Чiнгiса та Батия... Братськi школи нашi - слава наша, майбутн║  наше.  Ось
книжки, вже випущенi нами... Це - наша зброя.
   Настала тиша. Йов, всмiхаючись сам до себе, знову погладив  рукою  стос
книг. I тут же, без будь-якого переходу:
   - Ми спробу║мо тобi допомогти, Олександре Чорногорцю. Ми  обдумали  все
це в деталях ще до твого прибуття. Багато чули про тебе доброго.  Й  радi,
що не помилилися...
   - Спасибi, отче, - сказав Олександр, пiдвiвшись.  -  Ваша  прихильнiсть
надасть менi сили...
   - Я не во┐н, ти це зна║ш, - промовив Йов Борецький, та хотiв би  почути
вiд тебе, як ти практично плану║ш свiй похiд... Може б, i якась моя порада
тобi пригодилася.
   - Думаю, що найлiпше про це розповiсть Петро.  Петро  вийняв  з  кишенi
складену увосьмеро велику географiчну карту iталiйсько┐ роботи,  розгорнув
┐┐, вiдкашлявся й почав:
   - Якщо  ми  матимемо  п'ятнадцять  тисяч  во┐нiв,  яких  розмiстимо  на
трьохстах  чайках,  та  якщо  захiднi  держави  навеснi  наступного   року
одночасно з нами почнуть тривожити  Османську  iмперiю  з  пiвдня,  то  ми
можемо зробити от що, - Петро дiстав гусяче перо i став показувати ним  по
картi: - Козацький флот iде вiд Очакова до Трапезонта.  Беремо  Трапезонт,
визволя║мо бранцiв...
   Йов Борецький кивнув головою схвально. Це додало Петровi впевненостi.
   - Далi йдемо  на  Синоп.  Беремо.  Визволя║мо  бранцiв.  Якщо  вдасться
захопити хоч кiлька галер, -  вiзьмемо.  Вони  нам  згодяться  для  штурму
Стамбула. А що ж у Стамбулi?.. Ми з тиждень дрейфу║мо в  морi,  щоб  турки
подумали, що на цьому наш похiд закiнчився. I от саме в цей час  ми  шлемо
до Стамбула невелику частину козацького флоту - чайок п'ятдесят. Турецький
флот кида║ться в догоню... Ну, i в морi ми його  оточу║мо  з  усiх  бокiв,
знищу║мо... По тому - шлях на Стамбул вiльний...
   Петро закiнчив сво║ коротке пояснення i дивився на митрополита, чекаючи
на його слово. Митрополит мовчав. Нарештi пiдвiв голову, пильно  подивився
на Петра.
   - Тобi вiдомо, що кiлька лiт тому такий похiд здiйснив Сагайдачний? Але
ж Туреччина сто┐ть!
   - Султан Осман мав тодi величезну силу. А, крiм  того,  то  був  Осман,
полководець розумний i дiйовий. А Мустафа - то не Осман.
   - Добре. Припустiмо, ми беремо Царгород. Що далi? Царгород - то  ще  не
вся Туреччина, - Йов Борецький пiдвiвся, взяв з  полицi  сувiй,  розгорнув
його.  -  Пiдiйдiть  ближче,  ця  карта  точнiша.  Нашi  ки┐вськi  майстри
креслили... Так от. Подивiться уважнiше.  Величезна  держава.  I  вона  не
потерпить султана-християнина...
   - Отче, дозвольте ще кiлька слiв, -  втрутився  Олександр.  -  Я  довго
думав над цим. I дiйшов ║диного можливого висновку.  Тiльки-но  ми  беремо
Стамбул, як я тут же повертаюся в лоно iсламу. Тодi мене визна║ i вiйсько,
i мусульманське духовенство, i зрештою  весь  народ.  А  я  даю  пiльги  i
християнам, обмежую владу шейхуль-iсламу та  дервiшських  орденiв,  знищую
яничарство, знищую отой iсламський фанатизм, при якому проповiду║ться,  що
зелений прапор  пророка  мусить  майорiти  над  усiм  свiтом.  I  от  тодi
Туреччина стане державою миролюбною i справедливою....
   - Так-так-так, - мовив мовби сам до себе Йов. - Десь так само думали  й
ми... А тепер трет║ запитання - до  Петра.  Що  робитиме  ваш  флот  пiсля
Синопу? Буде в морi цiлий тиждень?
   - Так, - кивнув головою Петро.
   - А чи не подумали б ви ось про яку можливiсть - пiсля Синопу  та  пiти
на Кафу. Якщо  вдасться  розбити  турецький  гарнiзон  у  Кафi,  визволити
бранцiв, зруйнувати порт, - це дуже послабить турецький вплив  у  Криму  й
допоможе Мухаммеду-Гераю та Шагiну-Гераю скинути  Джанибека.  А  ми  якраз
допомага║мо Мухаммеду й Шагiну.
   - Це добре, але чи вистачить у нас на все це сили? - сказав Петро.
   - А ви не думали про донцiв? Адже вони могли б вам добре допомогти.
   - Ми думали, але не зна║мо, чи погодяться донськi козаки взяти участь у
спiльному походi. Ви вважа║те, що вони можуть погодитись?
   - Думаю, що так.
   - Як нам з ними стрiтися?
   - Я допоможу... А що обiцяють ║вропейськi держави?
   - Багато слiв,  але  конкретного  поки  що  нiчого,  -  похмуро  сказав
Олександр. - Я, на жаль, ще не така значна сила, щоб...
   - Це гiрше. Треба менi послати сво┐х людей до правителiв  християнських
держав, ┐хня допомога конче необхiдна. Але навiть без ┐хньо┐  допомоги  ми
мусимо здiйснити цей похiд. Така можливiсть випада║ нечасто.  Туреччина  й
справдi нинi на гранi  катастрофи.  Вiйсько  розбите,  султана,  по  сутi,
нема║, народ ремству║. Треба поспiшати...
   Митрополит пiдвiвся, пройшов по келi┐. Подивився на Олександра, з жалем
промовив:
   - Шкода, шкода, Сагайдачного не стало. Тодi було б бiльше  впевненостi,
що вдасться наш похiд... Ну, та будемо сподiватись на милiсть божу.
   Зупинився. Запитав.
   - Ви не помiчали - за вами нiхто не слiдку║?
   - Зда║ться, нi, - невпевнено сказав Петро.
   - Якщо хтось iз турецьких чи польських вивiдувачiв узна║, хто ви  такi,
буде дуже погано. Вони здатнi на все...
   - Це ми зна║мо, - вiдповiв Олександр. - Але хай  нам  допоможе  господь
бог.
   - Дай боже! А я даю тобi, Олександре, благословення сво║.
   Граф Олександр опустився на колiна. Приклався губами до сильно┐ жилаво┐
руки митрополита. Вiдчув запах чебрецю й землi...



   РОЗДIЛ ДВАНАДЦЯТИЙ, _
   який сплуту║ та розплуту║ людськi шляхи... _

   Яремко Цiпурина, Джузеппе i Йон блукали осiннiм Ки║вом.  Опадало  жовте
листя з кленiв, сторiчнi дуби коло Софi┐ сяяли темно-червоними кронами.
   - Екуте, Джеремi║, - казав Джузеппе на сво┐й сумiшi з  кiлькох  мов.  -
Подивись, яка бардзо бона церква. Тiльки чому бiля не┐ корови пасуться?
   - А що таке бона? - перепитав Яремко i тут же здогадався: - Гарна, так?
   - Так, так, гарна, - закивав головою Джузеппе.  i,  моди-товно  склавши
руки, майже заспiвав: - Ай, яка ж вона гар-на!.. Слухай, Джеремi║, хто  то
┐┐ таку високу й красиву поставив?
   Яремко нiяково здвигнув плечима. Вiн  не  знав  того.  Вiн  сам  уперше
побачив Софiю й Лавру лиш кiлька днiв тому, як потрапив у товариство графа
Олександра. Подорожнi  зупинилися  в  Лаврi  -  сюди  не  любили  заходити
католики, а отже, польськi солдати та чиновники. Таким чином, Олександр та
його супутники почувалися тут хоча  б  у  вiдноснiй  безпецi...  Ченцi  не
радили Олександровi та його людям виходити за лаврськi мури; "Ки┐в  -  хоч
мати городiв руських, та нинi цяя мати ║ рабою. Поляки тут  хазяями,  ┐хня
влада  свiтська,  ┐хня  влада  й  духовною  став...  Ходять  ляхи  святими
ки┐вськими вулицями, поганять нашi святинi, намагаються нас  у  католицтво
перевести. На нашi iкони тичуть пальцями i регочуть:  примiтив,  простота,
ось  ми  вам  культуру  несемо,  а  ви,  темнота   непросвiщенна,   ще   й
одбрику║теся. Нi, на вас,  крiм  католицького  хреста,  треба  й  меча  ще
польського! Не  ходiть  за  лаврськi  мури,  бо  там  повно  доглядачiв  i
дослухачiв польських. Отой граф Болеслав Лозовицький,  безперечно  ж,  ма║
сво┐х людцiв, якi нишпорять по Ки║ву, видивляючись тих, хто завдав стiльки
ганьби  зацному  пановi.   I   вони,   будьте   певнi,   знайдуть   спосiб
"вiддячити"...
   Нi Олександр, нi Петро, нi Йован старалися без  потреби  не  ходити  по
Ки║ву. Надiщо даремно ризикувати? Та й нiколи  було.  Треба  було  зробити
дуже багато. Майже у всi столицi квропи пiшли листи Олександра, ┐х повезли
вiрнi люди самого Йова Борецького. На Сiч  теж  подався  гонець,  там  уже
чекали на Чорногорця, який мав прибути туди з самим митрополитом.  Потроху
готувалися до походу.
   - ...То що, Джеремi║, так i не скажеш, хто  таку  красу  воздвиг?  Який
маестро?
   Не знав Яремко, мовчки дивився на Софiю,  яка  могутнiми  велетенськими
свiчами пiдняла пiд небеса сво║ викуване з металу полум'я.
   Аж тепер згадалося Яремковi, як про це говорив йому старший брат Мусiй.
Де то вiн зараз? Як подався в далекi нiмецькi кра┐ - так i досi нi  чутки,
нi звiстки. Хтось казав, буцiм турки його в неволю забрали. "Нiчого, ось я
пiдросту i порятую свого брата", - заприсягнувся Яремко сам собi. Пiдрiс -
хотiв утекти до козакiв. Та попався, ледь не загинув... Але ж е таки щастя
на  свiтi.  Виручив  граф  Олександр,  i  тепер  хлопець  знову  мрi║  про
Запорiжжя, про морський похiд, про напад на туркiв i про зустрiч з братом.
О, вiн обiйде всю Туреччину, а  брата  знайде  -  з  найтемнiшо┐  в'язницi
визволить!..
   - То що, Джеремi║, не зна║ш? - перепиту║ Джузеппе. -  Ходiмо  заглянемо
всередину. Йон, що досi мовчав, озвався:
   - Не треба... Хiба не бачиш, що ця дзвiниця давно вже не дзвонить?
   - Чому так? - обурився Джузеппе. - Не розумiю. Я  ладен  лементувати...
плакати перед оцi║ю красою... А чому ж люди так ┐┐ занедбали?
   - Не знаю, - зiтхнув Йон. - Але слава боговi, що в них ║ Сiч.
   - Сiч? - обернувся Джузеппе. - Якщо не вберегти сво║┐ мови, сво║┐ вiри,
духу свого - пардон, я мовлю надто пишно  -  то  на  якого  Люципера  тодi
потрiбна ота Сiч?
   - Не знаю, - сказав Йон. - На це може Петро вiдповiсти.
   - Сакраменто! - гарикнув Джузеппе. - Я говорив з Петром про  це.  Петро
мало не заплакав, коли я це запитав, i сказав,  що  й  досi  почува║  себе
етранже[100], як кажуть французи, на сво┐й землi. Вiн каже, що був  меншим
етранже в Туреччинi та Чорногорi┐...
   Яремко не брав участi у цiй розмовi. Знову згадався йому  його  старший
брат Мусiй - здоровий, з  кучмою  на  головi,  з  вiспинками  на  обличчi.
При┐здив з Ки║ва i дражнив Яремка,  джеркотючи  з  ним  по-латинi.  Яремко
нiчого не розумiв, а Мусiй реготав i пiдкидав його до стелi. Та не  тiльки
хвацько джеркотiв. Якось став жартома з п'ятьма чоловiками з охорони графа
Лозовицького "рубатися"  на  шаблюки.  Так  вiн  ┐м  усiм  шаблюки  з  рук
повибивав... Як же це вiн од туркiв не вберiгся?
   Йон з Джузеппе про щось сво║ говорили,  а  Яремко  обдивлявся  доокола.
Заходило сонце десь за мiстом та за лiсами, його вже давно не було  видно,
але про те, що воно ║, засвiдчувало червоногаряче промiння,  яке  обливало
баню дзвiницi, - вона жарiла, мовби розпечена в ковальському горнi.
   - Агей, гей! - почувся голос. Молода дiвчина  лозиною  гнала  корiв,  i
вони лiниво брели, вiдмахуючись вiд лозини хвостами.
   Яремко перевiв погляд управоруч i побачив пiд кленом кiлька чоловiк, що
пильно дивилися на Йона та Джузеппе. Видно було по всьому, що ┐м  особливо
хочеться розгледiти Джузеппе, але вiн стояв за Йоном,  i  його  гаразд  не
було видно. Яремко придивився  до  групи.  Нiкого  знайомого  вiн  там  не
уздрiв.
   - Йоне, - сказав Яремко тихенько. - Подивися пiд третiй од  краю  клен:
там хтось у нас дуже вшнипився.
   Йон повiльно повернув голову. Яремко помiтив: чоловiки одвернулися.
   - Йоне, - сказав Яремко, -  вони  хочуть  роздивитися  Джузеппе.  Може,
Джузеппе ┐х зна║?
   - Зна║. I я знаю.
   - Що ви там шепочетесь? - поцiкавився трi║стинець.
   - Та ось, - озвався Йон, - стрiлися з тими поляками,  якi  ще  в  Лейби
сварку хотiли затiяти. Чого це вони тут?
   - А-а-а! - зиркнув Джузеппе. - Знайома пика. Пан Станiслав Сулятицький.
Сакраменто! Присягаюсь на тисячу дукатiв, якщо ця кумпанiя не захоче зараз
почати бiйку.
   Але хто то з ними?
   - Уперше бачу, - сказав Йон.
   - Вони тебе не пiзнали. Ну, бо ти ж зараз - парубок, а тодi був барбудо
- дiд з бородою.
   - Але хто ще?
   - Якийсь ┐хнiй приятель.
   - Ходiмте потихеньку звiдси, -  сказав  Джузеппе.  -  ┐х  п'ятеро,  нас
усього дво║...
   - А я? - образився Яремко.
   - Ну - тро║... Я не люблю,  коли  на  мене  отак  дивляться.  Колись  в
Iспанi┐ на мене отак дивився один тип, а потiм ножа в спину загнав...
   Вони перетнули зарослу бур'яном площу, швидко пiшли вниз.
   - Джеремiе, - звернувся Джузеппе до Яремка. - Джеремi║, ми будемо  йти,
а ти озирайся, чи не бiжать вони за нами.
   - Добре.
   - Тiльки так - як я скажу, тодi й озирайся. Ну, от зараз.
   Яремко озирнувся. Нiкого не було.
   - А ти уважнiше. Може, мiж деревами...
   Справдi, мiж деревами перебiгали якiсь тiнi.
   Джузеппе сказав:
   - Повернiмо в завулочок, а там дворами якось перебiжимо. Я так колись у
Францi┐ втiкав вiд одного ревнивого чоловiка. О, л'амур [101], -  мрiйливо
пробурмотiв iталi║ць.
   - Ну, й що? - поцiкавився Йон.
   - А, нiчого.
   Вони  повернули  в  завулок  i  чимдуж  помчали  до  великого  будинку,
обгородженого кам'яним муром. За огорожею росли кущi й дерева.
   Побiгли вздовж огорожi. Потiм повернули праворуч. Зразу ж  за  парканом
росло кiлька густенних бузинових кущiв.
   Джузеппе кинувся туди й потяг сво┐х товаришiв. Вийняв два пiстолi.
   - I ти вийми, Джованнi, - кивнув Йоновi.
   Йон мовчки помахав пiд самим носом Джузеппе сво┐ми пiстолями.
   - Стрiлятимеш за мо║ю командою, - сказав Джузеппе. Почувся тупiт нiг  -
i п'ятеро задиханих переслiдувачiв зупинилися бiля кам'яного муру.
   - Я вважаю, що вони побiгли лiворуч, - сказав один голос.
   - Пан Сулятицький, - прошепотiв Джузеппе.
   - А менi дума║ться, що прямо, - заперечив довготелесий.
   - Ну, що ви, пане Адамку, таке кажете? Якби прямо - ми б побачили. А то
вони раптом зникли.
   - Тихо, - озвався незнайомий. - А може, вони десь тут прича┐лися?
   - Що ви, сеньйоре! - реготнув пан Сулятицький. - Вони  нас  помiтили  й
кинулися тiкати, аби чимдуж попередити свого Олександра про...
   - Та замовкнiть ви, базiко! - визвiрився той, кого назвали сеньйором.
   - То я ║ базiка? - верескнув пан Сулятицький.
   - Прошу в найяснiшого пана пробачення.
   - Гаразд, - похмуро  озвався  пан  Сулятицький.  -  Не  будемо  про  це
говорити.
   - Так от. Треба нам обдивитися все, що тут е... А там - побачимо...
   Джузеппе i Йон перезирнулися й пiдняли сво┐ пiстолi.



   РОЗДIЛ ТРИНАДЦЯТИЙ, _
   у якому врятований називав свого рятiвника Iсмарiотом _

   Коли мiмаровi Мусi ставало тяжко на душi, вiн сiдав читати вiршi одного
хоросанського емiра. Той емiр, дарма що посiдав високий державний  пост  i
мав, певно, до дiдька турбот, умiв ще й гарнi вiршi складати. Недаремно  ж
вiн сам себе називав Спiвучим[102].
   Його книжка назива║ться "Пташина мова". I тут Муса знайшов  притчу  про
шейха Санаана. Той шейх покохав християнку.  Але  християнка  сказала:  "Я
прийму тво║ кохання, якщо ти вип'║ш вина i з'┐си свинини, тобто зробиш те,
що кораном заборонено i що роблять християни". I Санаан випив  вина,  з'┐в
свинини i перехрестився... Поет не засуджу║ шейха. Вiн говорить, що Санаан
зробив те, що звелiло йому кохання. I в цьому - найвища правда.
   - Так, у  ц-цьому  ║  в-висока  п-правда,  зодчий  Мусо,  -  прошепотiв
колишнiй Мусiй Цiпурина. Вiн задумливо гортав книгу, помережану  пунктиром
арабсько┐ в'язi. А сам думав про те, що великий поет, мабуть, зрозумiв  би
його, Мусiя Цiпурину, коли вiн став  мiмаром  Мусою.  Любов  до  зодчества
привела його на  цей  шлях.  Вiн  мусить  перевiрити  сво┐  та  Атанасi║вi
математичнi  пiдрахунки,  збудувавши  небачену  мечеть  у  Стамбулi.  Якщо
розрахунки правильнi, то тодi всi люди, весь свiт, i не тiльки турки, а  й
зрештою рiднi земляки одержать  з  його  рук  новий  спосiб  проектування,
розрахунку й побудови великих споруд.
   Перед тим вiн, Мусiй,  ще  не  перейменований  на  Мусу,  врятував  для
Туреччини одну велику фортецю, що  будувалася  на  вiдвойованiй  у  Персi┐
територi┐. Зодчий-iталi║ць помилився в розрахунках. I от фортечнi мури  та
бiйницi,  виведенi  майже  наполовину,  стали