Оцените этот текст:






                      Не по звездам небес дано мне жизнь читать;
                      А все же думается мне: я астролог.
                      Не то, чтоб горе мог иль радость предсказать,
                      Чтобы предвидеть мор, погоду, голод мог!
                      Мне не под силу знать и быстрый ход минут, -
                      Дождем или грозой их мощный рок снабдит,
                      Властитель, будет ли он счастлив там иль тут, -
                      О том небесный свод мне мало говорит!
                      Я черпал мысль мою лишь из твоих очей:
                      По звездам тех очей я мысленно читал,
                      Что верность и краса в твоих детей пройдут,
                      Лишь от тебя пройдут; в тебе я их сыскал...
                          А ежели не так, то, правды не тая,
                          Красе и верности смерть предвещаю я!

                      К. Случевский




                      Моим поэмам кто б поверить мог,
                      Коль Ваших качеств дал я в них картину?
                      Они - гроб Вашей жизни, знает Бог,
                      Их могут передать лишь вполовину.
                      И опиши я Ваших взоров свет
                      И перечисли все, что в Вас прелестно,
                      Грядущий век решил бы: "Лжет поэт,
                      То лик не человека, а небесный".
                      Он осмеял бы ветхие листы
                      Как старцев, что болтливей, чем умнее.
                      Он эту правду счел бы за мечты
                      Иль старой песни вольные затеи.
                           Но будь у Вас ребенок в веке том,
                           Вы жили б дважды - и в стихах, и в нем.

                      Н.Гумилев




                      Сонет мой за обман века бы осудили,
                      когда б он показал свой образ неземной, -
                      но в песне, знает Бог, ты скрыта, как в могиле,
                      и жизнь твоих очей не выявлена мной.
                      Затем ли волшебство мной было бы воспето
                      и чистое число всех прелестей твоих -
                      чтоб молвили века: "Не слушайте поэта;
                      божественности сей нет в обликах мирских"?
                      Так высмеют мой труд, поблекнувший и сирый,
                      так россказни смешны речистых стариков, -
                      и правду о тебе сочтут за прихоть лиры,
                      за древний образец напыщенных стихов...
                           Но если бы нашлось дитя твое на свете,
                           жила бы ты вдвойне - в потомке и в сонете.

                      В.Набоков




                      О лорд моей любви! Меня с тобой связали
                      Достоинства твои! Я верный твой вассал!
                      Не с тем, чтобы умом стихи мои блистали -
                      Чтоб верность выразить посланье написал.
                      Но будет верность та казаться обнаженной,
                      В словах ее могу лишь выразить едва,
                      Надеюсь я, что ты душою благосклонной
                      Одеждой одаришь ничтожные слова.
                      Когда-нибудь звезда счастливая моя,
                      Что мной руководит, пошлет мне луч приветный
                      И даст наряд любви, в лохмотьях незаметной, -
                      Почтенья твоего достоин буду я!..
                           Тогда я с гордостью любовь мою открою,
                           Теперь же не решусь явиться пред тобою!

                      Л.Уманц




                      Спешу я, утомясь, к целительной постели,
                      где плоти суждено от странствий отдохнуть, -
                      но только все труды от тела отлетели,
                      пускается мой ум в паломнический путь.
                      Потоки дум моих, отсюда, издалека,
                      настойчиво к твоим стремятся чудесам -
                      и держат, и влекут изменчивое око,
                      открытое во тьму, знакомую слепцам.
                      Зато моей души таинственное зренье
                      торопится помочь полночной слепоте;
                      окрашивая ночь, твое отображенье
                      дрожит, как самоцвет, в могильной темноте.
                          Так, ни тебе, ни мне покоя не давая,
                          днем тело трудится, а ночью - мысль живая.

                      В.Набоков




                      Когда, в немилости у счастья и людей,
                      Я плачу над моей проклятою судьбою,
                      И глухи небеса на вопль души моей,
                      И жребий свой кляну с бесплодною тоскою;
                      Ревную ли к тому, кто посреди друзей
                      Надеждами богат и блещет красотою;
                      Завидую ли тем, кто кажется сильней
                      Меня талантами, успехом пред толпою,
                      И презирать себя средь этих дум готов,
                      Лишь вспомню о тебе - и вновь здоров душою,
                      Несется песнь моя до дальних облаков,
                      Как жаворонка звон над темною землею.
                           О, велики, мой друг, дары любви твоей,
                           И доля царская ничтожна перед ней!

                      Д.Аверкиев




                      Когда я предаюсь мечтам печальным
                      И о прошедшем вспомню я порой,
                      Невольно вздохом грустным и прощальным
                      Я провожу мгновений светлых рой.
                      И вижу я сквозь высохшие слезы
                      Своих друзей и прежнюю любовь,
                      Встают давно исчезнувшие грезы,
                      Ряд милых образов я вижу вновь.
                      И должен я среди воспоминаний
                      Оплакать миг, оплаканный не раз,
                      Переходя к страданьям от страданий,
                      О прошлых днях восстановить рассказ.
                           Но если вспомню о тебе тогда, -
                           Моих утрат, печалей нет следа.

                      В.Шуф




                      Похож я на скупого богача:
                      Лишь изредка любуясь блеском клада,
                      Он достает его из-под ключа;
                      Ему мила запретная отрада.
                      Не потому ль рад празднику народ.
                      Что несколько лишь ярких дней веселья
                      Приходится на весь рабочий год.
                      Ведь крупных перлов мало в ожерелье...
                      Как мой сундук ревниво стережет
                      Красивейший наряд для воскресенья, -
                      Скупое время жадно бережет
                      Нечастых встреч последние мгновенья.
                           И я, мой друг, всегда с тобой живу,
                           Иль в золотых мечтах, иль наяву.

                      С.Ильин




                      Не надобно прикрас для красоты
                      Румян и пудры всякой лести вздорной;
                      В сравненьи с тем, чего достоин ты,
                      Ничтожна лепта славы стихотворной.
                      Я и во сне тягаться не мечтал
                      С певцами - мастерами лицемерья:
                      Я знаю, что высок предмет похвал
                      И слишком куцы нынешние перья.
                      Ты счел мое молчание виной? -
                      О нет, в заслугу мне должно вмениться,
                      Что я замкнул уста, - пока иной
                      Сулит бессмертье, а творит гробницу.
                           Один твой взгляд живее, милый друг,
                           Всех наших поэтических потуг!

                      Г. Кружков




                      Его ль стихов раздутых паруса
                      Меня великолепием сразили,
                      дум робких заглушили голоса
                      И в гроб их колыбель преобразили?
                      Его ли дух, что с духами привык
                      Общаться, к вечной приобщаясь музе,
                      Сковал заклятьем бедный мой язык?
                      Отнюдь! ни он, ни те что с ним в союзе.
                      Пускай его дурачит гость ночной
                      Любезною и вкрадчивой беседой,
                      Я нем не от восторга, - надо мной
                      Они не могут хвастаться победой.
                           Пока тебя он славит, я молчу:
                           Петь хором не могу и не хочу.

                      Г. Кружков




                      В разлуке были мы. Кругом шумел
                      В своем цветном плаще апрель веселый.
                      Вдохнуть во все он молодость сумел;
                      Казалось, прыгал сам Сатурн тяжелый.
                      Ни пенье птиц, ни яркие цветы
                      С их ароматом, прелестью уборов,
                      Ничто моей не трогало мечты,
                      Не привлекало равнодушных взоров.
                      Я не пленялся бледностью лилей
                      И горделивых роз румянцем смелым:
                      Цветы казались копией твоей,
                      Срисованной художником умелым;
                           И без тебя апрель мне был зимой,
                           Лишь тень твоя - цветы - была со мной.

                      С.Ильин




                                 1 вариант

                     Ничто не воспрепятствует извне
                     Влеченью душ. Любовь - не есть любовь,
                     Коль может изменить, сойти на нет
                     Под действием превратности любой.

                     Любовь - как веха вечная дана,
                     Которой нипочем девятый вал;
                     Звезда морей, чья высота ясна,
                     Но чье значенье ведомо едва ль.

                     Не подобает ей удел шута
                     У Времени; что ей - краса лица!
                     Любовь не изменяет никогда
                     И все превозмогает - до конца!

                     Когда не так, и чувства лгут мои, -
                     Я не писал. А мир - не знал любви.

                                 2 вариант

                     Для чистых душ не может быть преград
                     К слиянию. Лишь та любовь - Любовь,
                     Которой ни разлука, ни разлад,
                     Ни перемены не остудят кровь.

                     Любовь - маяк, его надежней нет,
                     Ему не страшен самый лютый шквал;
                     Любовь - звезда, ее неясен свет,
                     Но без него не встанешь за штурвал.

                     Бессильно даже время перед ней,
                     Срезающее розы с губ и щек, -
                     С теченьем дней она еще верней,
                     Не для нее пробьет последний срок!

                     Когда ж моя любовь не такова,
                     То нет любви, и вздор - мои слова.

                     Перевод Д. Кузьмина




                      Моя любовь сходна так с лихорадкой:
                      Желает лишь того, что ей вредит,
                      И этой пищей гибельной, но сладкой,
                      Болезненный питает аппетит.
                      Рассудок, врач любви, меня оставил,
                      Советами его я пренебрег,
                      И к гибели, забыв ряд мудрых правил,
                      Стремлюсь в огне желаний и тревог.
                      Нет, я неизлечим. Мой ум сурово
                      Заботы бросил. Грудь полна тоски.
                      Как бред безумный, мысль моя и слово
                      От истины и смысла далеки.
                           Что ты чиста, светла - я клясться рад
                           А ты черна как ночь, мрачна как ад.

                      В.Шуф


Last-modified: Mon, 18 Dec 2006 10:52:14 GMT
Оцените этот текст: