места, популярные прежде.
Эстонцы предпочитают подчеркивать и свое отличие от русских, и свою
независимость, обретенную после 50 лет вынужденного единения с Россией.
463
Эстонские русские - к Эстонии и эстонцам:
* Большинство русских в Эстонии не могут понять ни опасений эстонцев,
ни их отношения к русским и к России. Многие русские считают себя абсолютно
лояльными по отношению к эстонскому государству, хотя и не всегда довольны
государственной политикой. Русские ощущают угрозу со стороны государства по
отношению к себе и своим детям. В определенной степени, их опасения имеют
реальную почву. Большинство русских, проживающих в Эстонии, не имеют ни
эстонского, ни российского гражданства. Оставаясь лицами без гражданства,
они не уверены в своем будущем и будущем своих детей. Многим до сих пор
трудно смириться с тем, что они за одну ночь в августе 1991 г. были отрезаны
от материнского государства и оказались в положении национального
меньшинства. Представителям огромного славного народа трудно понять, почему
другими отвергается прекрасный русский язык. Не имея опыта общения на
эстонском языке, они столкнулись с унизительной ситуацией: Эстония стала
независимым государством с единственным государственным языком - эстонским.
Психологический прессинг мешает тем, кто изучает эстонский. С течением
времени число людей, желающих изучать эстонский, увеличивается, однако
реальный интерес к языку остается низким. Существенно недостает упорства,
готовности к затрате необходимого времени, действительного хотения, силы
духа и прочих личностных факторов для изучения языка, не говоря уже о
финансовых нуждах. Многие русские предпочитают искать обходные пути для
получения сертификатов о сдаче экзамена по эстонскому языку. В настоящее
время эстонский язык в основном изучают те, кто обладает высокими жизненными
амбициями и хотел бы или получить хорошее образование на государственном
языке, или быть конкурентоспособным на рынке труда, или иметь стабильную,
хорошо оплачиваемую работу.
Языковая политика эстонского государства вызывает подчас в русских те
же чувства, что испытывали эстонцы в советский период в ходе русификации,
которая выражалась в том, что русский язык был не только официальным языком
во всех государственных учреждениях, но и необходимым условием социального
продвижения. С другой стороны, в связи с ограниченными возможностями
эстонского языка в международной сфере многие русские считают его
незначительным и отдают предпочтение английскому. Кроме того, они полагают,
что приоритетом эстонского государства должны стать экономика,
благосостояние людей, а не прославление эстонского языка, государства и
народа. Некоторые русские сожалеют, что они не изучали эстонский язык ранее.
* Русские называют себя гражданами второго сорта. Двери Эстонской
республики постепенно закрываются для людей без эстонского гражданства и со
слабым знанием эстонского языка. Существуют и другие негативные факторы:
- русские серьезно беспокоятся о возможностях государственного
образования для своих детей на родном языке: согласно закону об основной
школе и гимназии предполагалось перевести государственные средние школы к
2007 году на эстонский язык обучения. Хотя это едва ли осуществится,
неуверенность в русской среде не ослабевает;
- большинство русских, не имеющих гражданства Эстонии, серьезно
сомневается в законодательной защите своих прав. Они опасаются, что за
некоторыми уже принятыми либеральными решениями последуют прямо
противоположные ограничительные акты;
- некоторые русские опасаются вынужденного перемещения, поскольку
некоторые эстонские национал-радикалы делают акцент на демографической
угрозе, которой подвергаются эстонцы в силу чрезмерного количества
неэстонцев в их стране. Опасения эти усилили прошедшие в свое время
дискуссии о высылке из Эстонии русских отставных военных офицеров.
Неуверенность обострялась и из-за того, что виды на жительство и работу пока
в массовом порядке были предоставлены по закону лишь временно;
- некоторые русские с предубеждением воспринимают деятельность
добровольческой полувоенной организации Кайтселийт (Союз Защиты).
* Русские с раздражением относятся ко всему эстонскому. Поскольку
многие русские считают создавшееся положение дел и политику гражданства,
проводимую эстонскими властями, дискриминационными (большинство отрицает
факт аннексии Эстонии в 1940 году, придерживаясь версии добровольного
вхождения Эстонии в состав СССР), они предпочитают
464
жить внутри русской общины, держась вместе и будучи готовыми
противостоять эстонцам, если понадобится. Страхи русских поддерживаются и
усугубляются в Эстонии различного рода публицистикой, как на эстонском, так
и на русском языках.
Отношения между двумя общинами в настоящее время характеризуются
глубоким дистанцированием эстонского и русского "субобществ".
465
Перечень основных имен*
Алафузов, В.А. Андрезен, Н. Анфузо, Ф. Ассарссон,В. Ассор,А. ACT, К.
Аттолико, Б.
Берия, Л.П. Бодуэн, П. Бонарелли, В. Бочкарев, В.Б.
Бреде, X. Брюкльмейер, Э.
Вайцзеккер, Э., фон Варес, И. Варма, А. Васюков, А.П. Веерма,Р. Веймер,
А. Верманн, Э. В и итак, Н. Ворошилов, К.Е. Вышинский, А.Я.
Галифакс, Э. Гаус, Ф.В.
Гендерсон, Л. Гитлер,А. Густавсон,О.
Дейлиде, Б. Деканозов, В.Т.
Жданов, А.А.
Иванов, П.И.
Изместьев, П. Исаков, И.С.
представитель наркома ВМФ при полпредстве СССР в Эстонии
министр иностранных дел правительства И.Вареса
начальник канцелярии министерства иностранных дел Италии
посол Швеции в СССР
министр юстиции Эстонской республики
пресс-атташе дипломатического представительства Эстонии в
Стокгольме
посол Италии в Берлине
нарком внутренних дел СССР
министр иностранных дел Франции
посол Италии в Хельсинки
советник полпредства СССР в Эстонии, с 29 июня 1940 г. - полпред
СССР в Эстонии
командир 3-й дивизии Эстонской армии
сотрудник министерства иностранных дел Германии
статс-секретарь министерства иностранных дел Германии
премьер-министр правительства Эстонии с 21 июня 1940 г.
посланник Эстонии в Хельсинки
заведующий отделом Прибалтийских стран НКИД СССР
министр внутренних дел Эстонской республики до октября 1939 г.
председатель Государственной думы Эстонии, начиная с 21 июля 1940г.
заместитель статс-секретаря министерства иностранных дел Германии
министр путей сообщения Эстонской республики
нарком обороны СССР
заместитель председателя СНК СССР
министр иностранных дел Великобритании
заместитель статс-секретаря, заведующий юридическим отделом
министерства иностранных дел Германии
заместитель начальника европейского отдела госдепартамента США
рейхсканцлер Германии
депутат Государственной думы Эстонии
посланник Литвы в Эстонии заместитель наркома иностранных дел СССР
член Политбюро ЦК ВКП(б), уполномоченный правительства СССР в Эстонии в
июне-июле 1940 г.
член совместной советско-эстонской военной комиссии, начальник
политотдела 65-го стрелкового корпуса в Эстонии корреспондент ТАСС в
Таллинне
председатель военно-морской комиссии СССР, заместитель наркома ВМФ СССР
Перечень содержит имена основных участников событии 1939-1940 гг.,
упоминаемых в представленных выше документах и мемуарах, а также сведения о
них, относящиеся к указанному периоду времени.
466
Иохансон, Л. Йыээр, А.
Каазик,Н. Кайв,И.
Каротамм, Н. Каск,О. Кирсимяги, К. Коллонтай, А.М. Корнел, К. Козрн,А.
Краснов, П.Е. Круус, X. Кузнецов, Н.Г. Кумм,Б. Кургвел,А. Кярм, О.
Лайдонер, И. Ларетей,X. Лауристин,И.
Лауристин, О. Леонард, У. Леппик, И. Линкхорст, А. Лозовский, С.А.
Локтионов, А.Д.
Лююс, А.
Майский,И. Маркус, И. Маннергейм, К.Г. Масленников, И.И. Массакас,А.
Маша, Л. Меллерсон, К. Мерецков, К.А. Мери, Г.
Меркис,А. Мехлис, Л.3. Микоян,А. Молотов, В.М. Мунтерс, К.
Нигголь,Ф. Никитин, К.Н. Нихтиг, Ю.
Ойдермаа, А.
депутат Государственной думы Эстонии министр сельского хозяйства
правительства Й.Вареса
директор политического отдела министерства иностранных дел Эстонии
1 -и секретарь дипломатического представительства Эстонии в
Вашингтоне, и.о. генерального консула Эстонии в Нью-Йорке
2-й секретарь ЦК КП(б) Э
министр социальных дел Эстонской республики
заместитель директора полицейского управления Эстонии
полпред СССР в Швеции
директор Эстонского телеграфного агенства (ЭТА)
советник дипломатического представительства Эстонии в Копенгагене
торговый представитель СССР в Эстонии
заместитель премьер-министра в правительстве Й.Вареса
нарком ВМФ СССР
нарком внутренних дел ЭССР
офицер Генштаба вооруженных сил Эстонии
министр путей сообщения правительства Й.Вареса
главнокомандующий вооруженными силами Эстонской республики
посланник Эстонии в Стокгольме
глава делегации Эстонии на VII сессии Верховного Совета СССР,
председатель СНК ЭССР
секретарь Государственной думы Эстонии, начиная с 21 июля 1940 г.
временный поверенный в делах США в Эстонии
посланник Эстонии в Риме
атташе дипломатического представительства Эстонии в Стокгольме
заместитель наркома иностранных дел СССР
заместитель наркома обороны СССР, командующий войсками
Прибалтийского военного округа
начальник Таллиннского отделения службы пограничной охраны
Эстонской республики
полпред СССР в Великобритании
посланник Эстонии в Будапеште
председатель Совета национальной безопасности Финляндии
заместитель наркома внутренних дел СССР
1 -и секретарь дипломатического представительства Эстонии в Брюсселе
временный поверенный в делах Италии в Москве
посланник Эстонии в Берлине
командующий войсками Ленинградского военного округа
директор департамента внешней торговли министерства иностранных
дел Эстонии
премьер-министр Литовской республики
начальник Политуправления РККА
нарком внешней торговли СССР
нарком иностранных дел СССР
министр иностранных дел Латвийской республики
министр юстиции правительства Й.Вареса с июля 1940 г.
полпред СССР в Эстонии
министр экономики правительства Й.Вареса
министр пропаганды Эстонской республики
467
Пипп, А.
Потемкин, В.П. Пунг, М. Пуста, К.Р.
Пухк, И. Пярл,Э.
Пяте, В. Пяте, К.
Раштикис, С. Резов,А. Рей, А. Реэк,Н.
Риббентроп, И. фон Роджери, Д. Россо,А. Ротберг, Т. Рузвельт,Ф. Руус,
Н.
Сарепера, Э. Сельтер, К. Семпер, И. Сепп, Б. Сепп, Л. Сепре, О.
Соннлайтнер,Ф. Сталин, И.В. Степанов, М.С. Сяре,К.
Таммер, X. Тарстон,В. Таттар, А. Террас,К. Тимошенко, С.К. Торма, А.
Тофер, К. Траксмаа, А. Туульсе,А. Тюрин, А.А.
Тыниссон, Я.
Уайли, Дж.К. Улуотс, Ю.
Ульманис. К. Уманский, К. Унт, М. Ууэмаа, Э. Уэллес, С.
депутат Государственной думы Эстонии, министр иностранных дел
Эстонской республики с октября 1939 г.
заместитель наркома иностранных дел СССР
председатель Государственного совета Эстонии
чиновник по особым поручениям в дипломатическом представительстве
Эстонии во Франции
член Государственного совета Эстонии
1 -и секретарь дипломатического представительства Эстонии в
Стокгольме
член Государственного совета Эстонии
президент Эстонской республики
командующий вооруженными силами Литовской республики
заведующий инструкторским отделом ЦК КП(б) Э
посланник Эстонии в Москве
начальник штаба вооруженных сил Эстонии
министр иностранных дел Германии
посланник Италии в Риге
посол Италии в Москве
военный министр правительства И.Вареса
президент США
министр социальных дел правительства И.Вареса
советник дипломатического представительства Эстонии в Лондоне
министр иностранных дел Эстонской республики до октября 1939 г.
министр просвещения правительства И.Вареса
министр юстиции правительства И.Вареса до июля 1940 г.
министр экономики Эстонской республики
председатель Плановой комиссии ЭССР
помощник министра иностранных дел Германии
секретарь ЦК ВКП(б)
заместитель наркома внешней торговли СССР
1 -и секретарь ЦК КП(б) Э
главный редактор газеты "Paevaleht" (Таллинн) временный поверенный в
делах США в СССР советник дипломатического представительства Эстонии в
Берлине государственный секретарь Эстонской республики нарком обороны СССР
посланник Эстонии в Лондоне посланник Эстонии в Берлине помощник военного
министра Эстонской республики помощник министра внутренних дел Эстонской
республики командир 65-го стрелкового корпуса в Эстонии, член совместной
советско-эстонской военной комиссии депутат Государственной думы Эстонии
посланник США в Эстонии и Латвии
председатель Государственной думы Эстонии, премьер-министр
Эстонской республики с октября 1939 г.
президент Латвийской республики
полпред СССР в США
министр внутренних дел правительства И.Вареса
директор торгового департамента министерства экономики Эстонии
заместитель государственного секретаря США
468
Фровейн,X. Халл,К. Циркель, К.
Чиано, Г. Чикконарди, В.
Шапошников, Б.М. Шнурре, К.
Штейнгардт, Л. Шуленбург,Ф.В.,фон Шумане, В.
Эпик, О. Ээнпалу, К.
Юрима, А.
Яаксон, Э. Яаксон, Ю.
посланник Германии в Эстонии государственный секретарь США
заведующий политическим бюро министерства иностранных дел Эстонии
министр иностранных дел Италии посланник Италии в Таллинне
начальник Генштаба РККА
юридический советник отдела внешней торговли министерства
иностранных дел Германии
посол США в Москве
посол Германии в Москве
посланник Латвии в Эстонии
помощник министра иностранных дел Эстонской республики премьер-министр
Эстонской республики до октября 1939 г.
депутат Государственной думы Эстонии, министр внутренних дел Эстонской
республики с октября 1939 г.
сотрудник эстонского консульства в Нью-Йорке президент Банка Эстонии
469
ЕврОуниверСИТСТ - это основанное в 1997 году негосударственное учебное
заведение, имеющее лицензию на обучение Министерства образования Эстонской
Республики.
В Евроуниверситете можно учиться по следующим специальностям:
- международное право - переводчик,
- международный бизнес-менеджмент, - дизайнер - художник-модельер,
- международные отношения, - художник по интерьеру,
- охрана окружающей среды.
^____Международное право. Программа обучения на степень
бакалавра ориентирована на подготовку юристов с высшим образованием
международного уровня, которые были бы способны решать масштабные задачи
европейской интеграции.
В Международный бизнес-менеджмент. Дипломное обучение направлено
на подготовку менеджеров-экономистов с международной ориентацией. Получение
практического опыта работы по специальности в области бизнеса составляет не
менее 20% объема учебной работы. Выпускник может смело претендовать на
высокий старт в административной и хозяйственной деятельности.
^___Международные отношения. Наряду с политической наукой важное
место в дипломном обучении занимают учебные предметы, связанные с
экономикой, правом, административным управлением, а также иностранные языки.
Разностороннее образование позволит выпускникам найти работу как в частных,
так и в государственных структурах или продолжить академическое обучение.
^___Охрана окружающей среды. Цель учебной программы - обеспечить
обширную подготовку на уровне дипломного обучения для работы специалистом по
международной охране окружающей среды как в государственных организациях и
органах местного самоуправления, так и на частных предприятиях.
Ш Переводчики. Цель дипломного обучения - подготовить
специалистов, которые в необходимой степени владеют избранными в качестве
специальности иностранными языками, обладают практическими умениями и
навыками перевода, хорошо осведомлены о структурах и деятельности
Европейского Союза, а также знакомы с основами международного права,
экономики и политики. Полученное образование дает возможность работать в
эстонских государственных учреждениях, на частных предприятиях, в
международных организациях.
s^____На факультете прикладного искусства студенты получают
подготовку по специальностям: дизайнер - художник-модельер и художник по
интерьеру. Практическая ориентация дипломного обучения дает выпускникам
возможность начать самостоятельную работу дизайнера или художника на
предприятии, организовать ателье мод или дизайна, найти применение в
государственных и частных структурах.
И Номинальное время обучения на всех специальностях - 4 года.
Плата за обучение составляет от 19 до 26 тысяч эстонских крон в год в
зависимости от
специальности.
Наш адрес: Тулика 19, 10613 Таллинн
Тел.(372)6505120
E-mail: euro@online.ee
www.online.ee/~euro
470