|
Глава восьмая
ГОНКИ В ОТКРЫТОМ КОСМОСЕ
Приняв форму гигантской капли, сгусток
Мрака уходил в сторону Марса. Эскадра преследовала его по пятам,
стараясь не упустить из виду. Массированный обстрел не прекращался
ни на минуту.
-- Мы должны уничтожить его во что бы то
ни стало, -- цедил сквозь зубы Крис Стюарт, впившись взглядом в
ненавистное черное пятно. Послушный его воле "Скиталец" гордо
возглавлял эскадру Охотников за Мраком.
Слившись в одно целое с координирующим
компьютером гамма-лучевой пушки, Герцог поливал врага потоками
невидимого огня. Но с каждой минутой подобное занятие казалось
ему все более и более бессмысленным. Наконец он прекратил огонь.
-- В чем дело, Филипп? -- резко спросил Стюарт.
-- Стрельба из пушки по воробьям, -- устало
произнес Герцог. -- Вся наша пальба для Мрака не более, чем комариные
укусы для слона. Он неуязвим для гамма-лучей, как, впрочем, и
для любого другого оружия.
-- Чем же ты объяснишь его бегство?
Герцог на минуту задумался.
-- Поверь моему опыту, Крис, я не раз преследовал
разных тварей на доброй половине миров Обозримого Космоса. Мрак
мог бы уничтожить нас в два счета, еще там, на Земле...
-- Но он этого не сделал, -- возразил Стюарт.
-- Не сделал, -- кивнул Герцог, -- но вовсе
не из-за своего бессилия.
Многочасовой обстрел из всех видов оружия
не причинял Мраку никакого вреда -- Герцог прекрасно видел это.
Да и само преследование казалось ему лишенным смысла. Да, Мрак
реагирует на поведение людей как на некую внешнюю опасность, но
эта реакция казалась Герцогу не совсем обычной. Никакой необходимости
в бегстве не было. Мрак словно играл с ними, держа преследователей
в постоянном напряжении и подогревая их охотничий азарт видимостью
бегства.
-- Чем же ты объяснишь его поведение? -
повторил вопрос Крис Стюарт.
Герцог пожал плечами.
-- Не знаю, -- признался он. -- Подобное поведение
мне уже приходилось наблюдать на Южном Дагазе при охоте на змееголовых
росомах. Эти твари умышленно уводят преследователей от своего
логова, а потом... исчезают. Словно сквозь землю проваливаются.
К стыду своему должен признаться, мне так и не удалось подстрелить
ни одной южнодагазской росомахи, эти умнейшие животные всегда
соблюдают дистанцию, чуть превышающую возможности лазерного пистолета
-- оружия, с которым я обычно отправлялся в свои охотничьи рейды.
Как-то раз я решил воспользоваться ручным гамма-излучателем, радиус
действия которого практически неограничен -- и что же? Росомахи
так и не появились, пока я рыскал в окрестностях лагеря с этой
своей бесполезной пушкой.
-- Любопытно. И как же разрешилась эта загадка?
-- Очень просто. Оказалось, что южнодагазские
змееголовые росомахи -- отличные телепаты, обладающие ко всему
прочему еще и способностью к проскопии.
-- Ясно, -- кивнул Стюарт. -- Ясновидцы настоящего
и провидцы будущего. Но твой пример с росомахами не совсем удачен.
-- Знаю. Прямой аналогии здесь нет, но некоторое
сходство в поведении южнодагазской росомахи и Мрака все же имеется.
Оба уводят охотника от своего логова.
Крис Стюарт задумался.
-- Это верно лишь при условии, что логово
Мрака -- Земля.
-- Вот именно. Только такая исходная посылка
может как-то объяснить поведение Мрака.
-- Если ты прав, Филипп, то нам следует
вернуться на Землю.
-- Если я прав, -- заметил Герцог. -- Учти,
Крис, я могу и ошибаться. Как бы то ни было, мы представляем для
Мрака опасность. Видимо, ему все же приходится считаться с сорока
боевыми космолетами, единственная цель которых -- уничтожение этой
заразы.
Диалог Криса Стюарта и Герцога был прерван
возгласом Флойда О'Дарра.
-- Капитан! "Викинг" на связи.
На экране бокового монитора возникло озабоченное
лицо Кнута Ларсена.
-- Есть новости, Крис?
Стюарт в двух словах передал Кнуту свой
разговор с Герцогом. С минуту Кнут Ларсен размышлял.
-- В этом есть определенная логика, Крис.
И что же вы надумали? Возвращаемся на Землю?
Крис взглянул на Герцога; тот молча пожал
плечами.
-- Мы продолжаем преследование, -- решительно
заявил капитан "Скитальца", -- но огонь открывать больше не будем.
Кнут Ларсен кивнул.
-- О'кей, ребята. Хочется все же узнать,
куда приведет нас эта куча черного дерьма. Кстати, у меня есть
для вас интересная информация. Мои приятели с "Дракона" только
что получили свежее сообщение с Юпитера. Количество очагов Мрака
в земной атмосфере заметно уменьшилось. Похоже, что мы оттянули
на себя значительную часть этой заразы. Выходит, эта космическая
гонка не столь уж и бессмысленна.
-- Похоже на то, -- согласился Стюарт.
-- И еще одно наблюдение, на этот раз мое
собственное. Мрак движется к периферии Солнечной системы, при
этом все время оставаясь в тени. Сначала его скрывала от прямых
солнечных лучей тень Земли, затем -- Марс. Кажется, Мрак собирается
передвигаться к границам системы, поочередно скрываясь в тени
каждой из ее планет. За пределами же системы Солнце ему уже не
страшно -- слишком велико будет расстояние до него.
-- А потом?
-- Я не провидец. Поживем -- увидим. Но упускать
его в любом случае нельзя. До встречи, "скитальцы"!
Экран погас.
Обстрел Мрака прекратился по всей так называемой
линии фронта -- бессмысленность этого занятия вскоре стала очевидной
всем. Да и тратить дорогую энергию было верхом расточительности.
Расстояние между Мраком и Охотниками, если не считать некоторых
кратковременных отклонений, сохранялось практически без изменений:
около семи тысяч миль. Мрак был хорошо различим даже на ночной
стороне планет, но бортовые радары были бессильны нащупать его:
электромагнитные волны, посланные радарами, поглощались им без
остатка. К счастью, большинство космолетов были оснащены системами
визуального обнаружения, работающими в диапазоне видимого излучения.
"Скиталец" был в их числе. Переведя управление в режим автоматического
поиска, Крис Стюарт оставил наконец свой пост и отправился отдохнуть.
Если скорость полета останется прежней, то границ Солнечной системы
можно будет достичь не ранее чем через пять суток. Безвылазно
торчать все это время в рубке управления, здраво рассудил капитан,
не имело никакого смысла. Его примеру последовали и остальные
члены экипажа, оставив за пультом лишь Джералда Волка в качестве
вахтенного.
На пятые сутки, как и было рассчитано,
Мрак вырвался за пределы Солнечной системы. Теперь скорость его
возросла чуть ли не в десять раз. Пришлось подналечь и Охотникам.
Эскадра продолжала преследование в полном составе, и лишь "Суверенный
балтиец" вынужден был покинуть ее: у него возникли какие-то проблемы
с ракетным топливом.
Еще с неделю продолжалась погоня за Мраком.
Расстояние между ним и его преследователями составляло теперь
примерно двадцать пять тысяч миль. И вот наконец навстречу им
выплыла Фелара -- небольшая звезда с единственной планетой на орбите.
-- Новая Индия, -- сказал Флойд, ткнув пальцем
в едва различимую точку на обзорном экране. -- Радиевые рудники,
добыча "синего алмаза" и сплав кремниевой сосны. Приходилось мне
наведываться сюда со своими парнями, когда я промышлял в качестве
"вольного торговца". Очень уж суровы тамошние власти к нашему
брату контрабандисту, клянусь всеми новоиндийскими святыми! В
последний раз еле ноги унесли от их таможенников.
-- Надеюсь, они будут рады повидать своего
старого приятеля, -- ухмыльнулся Джералд Волк.
Оба приятеля были в рубке одни: Волк нес
вахту у пульта управления, а Флойд О'Дарр составлял ему компанию,
чтобы хоть как-то развеять скуку.
-- О да! -- рассмеялся Флойд. -- Особенно
завизжат они от восторга, когда я суну им под нос вот этот браслетик.
-- Ирландец тряхнул правой рукой с Галактической Визой. -- Представляю,
старик, как вытянутся рожи у этих ослов!
Мрак мчался прямо на Новую Индию. Эскадра
преследовала его по пятам -- если, конечно, преследованием по пятам
можно назвать фору в двадцать пять тысяч миль. Как обычно, "Скиталец"
шел во главе эскадры. Планета неотвратимо приближалась, красноватый
силуэт ее занимал уже добрую половину экрана внешнего обзора.
Новый Цейлон, небольшой новоиндийский спутник, прятался в тени
планеты, словно боязливая собачонка за ногами хозяина. Мрак слегка
отклонился в сторону и теперь несся к спутнику.
Внезапно наперерез эскадре метнулась маленькая
светящаяся точка.
-- Звездный пограничный патруль, -- недовольно
проворчал Флойд. -- Буди капитана, Джералд, предвижу некоторые
осложнения. Новая Индия числится в списке закрытых планет.
Волк связался со Стюартом. Через минуту
капитан был уже в рубке. Вслед за ним появились и остальные члены
экипажа. Одного взгляда на экран Крису Стюарту хватило, чтобы
правильно оценить обстановку. Настойчиво замигал сигнал канала
межгалактической связи.
-- Выходи в эфир, Волк, -- приказал Стюарт,
-- не следует вступать в конфликт с местными властями.
На экране вспомогательного монитора возникло
худое лицо немолодого уже капитана патрульной службы. Глаза его
смотрели враждебно.
-- На каком основании вы вторглись в пространство
категории А-7? -- надменно спросил он. -- Вы будете отвечать за
нарушение границ зоны особой секретности.
-- Мы облечены полномочиями Совета Семи,
-- спокойно ответил Крис Стюарт.
-- Вот как? Насколько я понимаю, вы относитесь
к так называемым "избранникам судьбы", -- пограничник скривил губы
в презрительной усмешке. -- Предъявите Визы! -- властно потребовал
он.
Пятеро Охотников за Мраком, все как один,
обнажили запястья правых рук. Пять браслетов мелькнули перед экраном.
Пограничник остался невозмутим, и лишь
враждебный огонек померк в его немигающих глазах.
-- Вы доказали свое право, господа, -- сухо
произнес он. -- Эдвард Моррисон, командир пограничного патруля.
-- Крис Стюарт, -- в свою очередь представился
капитан "Скитальца", -- командир Особого Батальона Ведомства Космической
Безопасности,
-- Тем не менее, господа, я должен знать,
что вы делаете в территориальном пространстве Новой Индии.
-- Мы преследуем Мрак, -- кратко ответил
Стюарт.
-- Мне известно о вашей миссии, господа.
-- Моррисон завертел головой, видимо, всматриваясь в экраны своей
рубки. -- Но я не вижу здесь никакого Мрака.
-- Он у Нового Цейлона, капитан. Спутник
скрывает его от вас. -- Крис Стюарт внезапно побледнел, глаза его
впились в обзорный экран. -- Что у вас находится на спутнике, капитан?
-- Сеть концернов по переработке и обогащению
плутония и радия, а также крупнейшие в Федерации химические заводы.
-- Боже! Этого только не хватало...
-- Да что там стряслось, Стюарт? -- забеспокоился
Моррисон.
-- Мрак опустился на Новый Цейлон! -- выпалил
Крис Стюарт, не отрывая глаз от обзорного экрана.
-- Проклятье! -- взревел пограничник. -- Простите,
господа, но я должен быть там.
Экран тут же погас.
-- Безумец, -- прошептал Стюарт.
Эскадра Охотников за Мраком продолжала
держать курс на Новый Цейлон, но расстояние между нею и спутником
было еще очень велико -- слишком уж оторвался Мрак от своих преследователей.
Звездный патруль Эдварда Моррисона, намного опережая эскадру,
в считанные минуты достиг орбиты Нового Цейлона, обогнул спутник
с ночной стороны и...
Ослепительная вспышка залила экран "Скитальца"
ярким светом. Охотники невольно отпрянули назад. Завизжали, загудели,
замигали аварийные сигналы: "повышенная радиация", "тепловая волна",
"метеоритный поток"... Тут же включились системы безопасности
и жизнеобеспечения космолета, предназначенные для автоматического
устранения типичных неполадок и защиты от всевозможных угроз извне.
Когда изображение на экране несколько прояснилось, взорам пятерых
Охотников представилась жуткая картина.
Новый Цейлон исчез. На его месте стремительно
разрасталось огромное светящееся пятно. Мощный взрыв разнес планетку
на тысячи крупных и мелких пылающих осколков, с бешеной скоростью
разлетающихся во всех направлениях. Без сомнения, часть из них
достигнет или уже достигла Новой Индии. Не вызывала сомнений и
судьба безымянного звездного патруля с надменным пограничником
на борту.
-- Бедняга, -- прошептал Флойд.
-- Плутоний плюс радий, -- стиснув зубы,
задумчиво произнес Стюарт. -- Огромные запасы радиоактивного сырья...
Проклятие! Да это же мощнейший за всю историю Галактики ядерный
взрыв! Клянусь, Мрак ответит за это!
Глаза капитана метали молнии.
-- Крис, послушай, -- тронул его за плечо
Джералд, -- Мрак от нас не уйдет, это факт, но нам самим нужно
уносить ноги. Эти лунные камешки прут на нас слишком уж плотным
роем, среди них попадаются настоящие гиганты, которые сметут нас
в два счета, и никакая система противометеоритной безопасности
нас не спасет.
Крис Стюарт очнулся. Бросил взгляд на приборную
панель и все понял. Метеоритный поток, образованный обломками
бывшего спутника, приближался с неимоверной быстротой.
-- Внимание, эскадра! -- разнесся в эфире
приказ Стюарта. -- Курс на Новую Индию! Используем планету в качестве
щита и переждем поток там. Не более чем через час он иссякнет.
"Скиталец" взял круто влево и помчался
к Новой Индии. Туда же, под спасительное крылышко безмолвной планеты,
неслась уже и вся эскадра.
Метеоритный поток стремительно приближался.
Светящиеся точки росли буквально на глазах, особо крупные камни
и обломки принимали уже конкретные очертания.
-- Не успеем, -- сказал Флойд, нервно похрустывая
суставами пальцев.
-- Не каркай, -- зло оборвал его Джералд
Волк. Напряжение в рубке росло. О Мраке забыли даже и думать.
"Скиталец" мчался в самом центре эскадры. Вереница космолетов
растянулась на несколько тысяч миль, самые первые достигли уже
безопасной зоны и сбавили скорость, поджидая остальных. А метеоритный
поток все приближался.
-- Не успеем, -- произнес теперь и Крис Стюарт.
-- Включить гравитационное поле на полную мощность!
И вот оба потока -- метеоритный и человеческий
-- смешались, пересеклись, прошили друг друга насквозь. К счастью
для Охотников, мелких и средних обломков было значительно больше,
защитные гравитационные поля без особого труда справлялись с ними.
Наталкиваясь на невидимую преграду, камни отскакивали, словно
резиновые мячи, попадали в зону гравитационного воздействия соседних
космолетов, снова отскакивали, сталкивались, взрывались, вспыхивали,
крошились в песок, в пыль, в ничто. Метеоритный поток, веером
расходящийся от эпицентра, теперь смешался и уничтожал сам себя.
Но против крупных обломков, среди которых попадались целые горы,
защитные поля были бессильны. Приходилось избегать столкновений
исключительно с помощью умелого маневрирования, и до сих пор космолетчикам
это удавалось -- не произошло пока ни одного столкновения.
Дважды уже уворачивался "Скиталец" от бешено
несущихся на него камней-исполинов. Крис Стюарт сам вел космолет,
проявляя истинные чудеса звездного пилотирования.
-- Осторожнее, Крис! -- закричал Джералд.
-- Вижу, -- рявкнул капитан.
Наперерез их курсу стремительно неслась
огромная глыба величиной с тридцатиэтажный дом. Проскочат или
нет?.. Уродливая скала медленно вращалась, неуклюже переваливаясь
с бока на бок, словно желая покрасоваться перед объятыми ужасом
людьми. Проскочат ли?..
Нет!
В последнее мгновение Стюарт резко вильнул
вниз, под самое основание глыбы. Слишком поздно... Что-то хрустнуло,
раздался оглушительный треск, свет в рубке на секунду померк и
снова вспыхнул, включилась аварийная сигнализация. Корабль сильно
тряхнуло, людей швырнуло на пол, лица их исказились гримасами
боли, страха и ярости. В тот же миг Стюарт снова был на ногах,
и снова его руки уверенно легли на пульт управления. Герцог опрометью
бросился к приборной панели.
-- Сорвало антенну межгалактического канала
связи! -- заорал он. -- Мощность защитного гравитационного поля
упала почти до нуля!..
-- Зацепило все-таки, -- зло процедил сквозь
зубы Флойд, потирая ушибленное плечо. -- Без защитного поля из
нас очень скоро получится превосходная ирландская отбивная.
-- Ошибаешься, дорогой Флойд, -- неожиданно
улыбнулся Стюарт, -- ни ирландской, ни какой-либо другой отбивной
из нас уже не получится. Мы в тени Новой Индии.
-- Не может быть! -- ахнул ирландец и прильнул
к экрану. -- А ведь ты прав, старик, эти чертовы камешки остались
в стороне.
Лица всех пятерых расцвели в улыбках. О
синяках и ссадинах никто больше не вспоминал.
-- М-да, -- почесал в затылке Коротышка Марк,
-- знал бы я, что вы тут устроите эту дьявольскую карусель...
-- Что, Марк? Остался бы на Земле? -- Джералд
Волк лукаво подмигнул.
-- Обложился бы дюжиной подушек, вот что!
-- гаркнул великан и расхохотался. Вслед за Марком закатились Джералд
и Флойд.
-- По-моему, они и под пытками станут хохотать,
-- улыбнулся Герцог. -- Что скажешь, Крис?
-- А то и скажу, -- внезапно помрачнел капитан,
-- что из нас и впрямь в ближайшее время может получиться прекрасная
отбивная. Без гравитационной защиты мы все равно что безоружный
солдат под перекрестным огнем неприятеля. Малейший метеорит прошьет
наш космолет насквозь, от носа до хвоста, а мы и глазом моргнуть
не успеем.
Лица Охотников сразу стали серьезны.
-- Я хорошо знаю эти места, Крис, -- возразил
Флойд. -- Здесь нет стабильных метеоритных потоков.
-- Здесь может быть и нет, но не будем же
околачиваться в этих краях целую вечность!
-- Бросим якорь на Новой Индии, -- предложил
Джералд, -- и подлатаем нашу старушку.
-- А Мрак тем временем ускользнет, -- сказал
Герцог. -- Нет, ремонт нужно производить в полете. Думаю, двух
дней нам хватит.
-- Хорошо, -- согласился капитан. -- Но не
забывайте, необходимо восстановить также и межгалактическую связь.
-- Еще пара дней, капитан, и все будет в
полном ажуре, -- заверил его Флойд. -- Меж-канал я беру на себя.
Крис Стюарт кивнул.
-- Надеюсь, локальный канал в исправности,
Флойд. Попробуй-ка связаться с "Викингом".
Флойд с сомнением покачал головой.
-- Вряд ли, Крис, но я все же рискну. Чем
черт не шутит...
Вопреки прогнозам Флойда, локальный канал
избежал повреждений.
-- Что у вас там стряслось, "скитальцы"?
-- донесся до них приглушенный расстоянием и помехами встревоженный
голос Кнута Ларсена. -- Почему не отвечаете на общий вызов?
-- Нарушена межгалактическая связь, -- отозвался
Крис Стюарт, в глубине души радуясь, что вновь слышит голос своего
друга-скандинавца. -- Вышла из строя противометеоритная система.
-- Плохи ваши дела, ребята. Помощь требуется?
-- Спасибо, Кнут. Справимся своими силами.
-- Хорошо, Крис. А я уж было решил, что
и вас тоже...
-- Кто? -- глухо спросил Стюарт.
-- "Дракон" и "Атлантида". Метеоритный дождь
уничтожил их прежде, чем они успели подать сигнал бедствия.
Крис Стюарт крепко стиснул зубы.
-- Мрак набирает очки, -- угрюмо произнес
он. -- Что ж, это ему зачтется.
-- Придет время, Крис, и он поплатится за все.
-- Иначе и быть не может, Кнут. -- Стюарт
взглянул на обзорный экран. -- Метеоритный поток вот-вот иссякнет.
Необходимо продолжать преследование. Теперь ты, Кнут, пойдешь
во главе эскадры, а я тем временем п |