Пьеса провалилась из-за неуспеха главной роли. Ее играла политика.
Panem et circenses! Wtedy chleb musi byж coraz bielszy, a igrzyska
coraz krwawsze.
Хлеба и зрелищ! Но тогда хлеб должен становиться все белее, а зрелища -
все кровавее.
Хлеба и зрелищ! Причем хлеб должен быть все белее, а зрелища все
кровавее.
Хлеба и зрелищ! И чтобы хлеб был все белее, а зрелища все кровавее.
Panem et circenses!* Хлеб при этом должен быть все белее, а зрелища все
кровавее. <div class="blkt">*Хлеба и зрелищ! (лат.)</div>
Хлеба и зрелищ! И чтобы хлеб был все белее, а зрелища все кровавее.
Dwie gilotyny staly obok siebie. Kaci wspolzawodniczyli. Ktorego glowa
wlasne spadnie pozniej.
Две гильотины стояли рядом. А палачи соревновались - кому из них
собственную голову отрубят позже.
Поставили рядом две гильотины. Палачи соревновались. Кто дольше удержит
на плечах собственную голову.
Две гильотины стояли рядышком. Палачи состязались: чья голова упадет
позже.
Палачи при двух соседних гильотинах соревновались: чья голова дольше
продержится на
плечах.
Pamietaj, wszystko grawituje w dol na tej ziemi.
Помни, все на этой земле тяготеет к падению.
Помни, сила притяжения все на земле устремляет вниз.
Запомни: все на этой Земле притягивается вниз.
Помни, что все на земле под действием тяготения стремится вниз.
Istnieja parodie rzeczy nieistniejacych.
Существуют пародии на несуществующие произведения.
Существуют пародии на несуществующие вещи.
Существуют пародии несуществующих вещей.
Существуют пародии на ненаписанные произведения.
Jak czesto gramy komedie bez nadziei na oklaski.
Как часто мы разыгрываем комедию без надежды на аплодисменты!
Как часто мы играем комедию, не надеясь на аплодисменты.
Как часто мы играем комедию без всякой надежды на аплодисменты.
Как часто мы играем комедию без надежды на аплодисменты.
O, my lirycy! Piszemy chytrze kijem na wodzie przez kalke.
Ох, уж мы, лирики! Исхитряемся писать вилами по воде под копирку.
О, лирики! Мы пишем вилами по воде через копирку.
О мы, лирики! Лукаво пишем тростинкой по воде через копирку.
Suma katow, za ktorymi tesknie, jest na pewno wieksza od 360.
Сумма углов, по которым я скучаю, определенно больше 360.
Сумма углов, по которой я тоскую, явно больше 360 .
Сумма углов, по которым я тоскую, похоже, больше трехсот шестидесяти
градусов.
Сумма углов, по которым я тоскую, наверняка больше 360.
Prawa fizyki sa prawami zwyczajowymi przyrody.
Законы физики - всего лишь обычные законы природы.
Законы физики открывают обычаи природы.
Законы физики - это обычаи природы.
Kiedy zdazyl sam cel do celu?
А когда цель сама попала в цель?
Когда сама цель достигала цели?
А когда сама цель успела дойти до цели?
А когда эта цель попала в цели?
Nietrudno sobie piosenkк dospiewac do konca, tym bardziej ze refren
zazwyczaj siк powtarza.
Нетрудно допеть свою песенку до конца, тем более, что припев обычно
повторяется.
Нетрудно спеть свою песенку до конца - тем более, что припев все время
повторяется.
Допеть свою песенку до конца легче легкого, тем более, что припев
обычно повторяется.
Patrzylismy sobie w oczy, i ja widzialem tylko siebie, i ona jedynie
siebie widziala.
Мы смотрели в глаза друг другу, и я видел себя, а она - себя.
Мы смотрели друг другу глаза, и я видел только себя, и она только себя
видела.
Мы смотрели друг другу в глаза, и я видел только себя, а она лишь себя
видела.
Мы с ней смотрели друг другу в глаза - и каждый видел только себя.
Co nazywam marzeniem? Chociazby myslenie o parуwkach przy jedzeniu
kabanosa.
Что я называю мечтой? Ну, скажем, помышление об охотничьих сосисках,
когда ешь колбасу.
Что такое мечта? Это скажем, когда ешь охотничью колбаску, а думаешь о
сосиске.
Что я называю мечтой? Ну хотя бы мысли о сосисках, когда ешь ливерную
колбасу.
Что называю я грезами? Ну, например, мысль о сосисках, когда ешь
охотничьи колбаски.
Pora switu zalezy od polozenia geograficznego.
Пора рассвета зависит от географического положения.
Когда наступает рассвет, зависит от географического положения.
Час рассвета зависит от географического положения.
Дожидаясь рассвета, помни: его время зависит от твоего географического
положения.
I dusza musi byc czasem na diecie.
И душе иногда полезно быть на диете.
И душе порой нужна диета.
И душа должна быть временами на диете.
И душе иногда стоит посидеть на диете.
Душе тоже иной раз полезно посидеть на диете.
Maczugi byly zabawka. Dzis zrozumialby to nawet zabity nimi.
Дубина была детской игрушкой. Сегодня это понял бы даже забитый ею до
смерти.
Дубины древних людей были игрушкой. Сегодня это понял бы даже убитый
ими.
Дубины -- это были игрушки. Сейчас это поняли даже те, кого ими убили.
Дубина - это детская игрушка. В наши дни с этим согласились бы даже те,
кому она проломила голову.
Odpowiedzialnosc jest wygodna, spoczywa chetnie na takich, co sa
nietykalni.
Ответственность любит комфорт, она охотно лежит на неприкосновенных.
Ответственность любит удобства, она охотно почиет на плечах
неприкасаемых.
Ответственность -- сибаритка, любит возлежать на неприкосновенных.
Ответственность, из любви к удобству, охотно ложится на
неприкосновенных лиц.
Rozne mysli chodza po glowie. Niektore nawet ja opuszczaja.
Разные мысли бродят в голове. Некоторые даже покидают ее.
В голове бродят разные мысли. Некоторые даже ее покидают.
Разные мысли бродят в голове. Некоторые ее даже покидают.
Разные мысли толкутся в голове. Некоторым удается найти выход.
Nie zalamuj sie, bo cie wyprostuja!
Не надламывайся, тебя выпрямят!
Не сгибайся, а то тебя выпрямят!
Не сломайся, а то выправят.
Za tanioche ludek chetnie drogo placi.
За дешевку людишки охотно платят дорого.
За дешевку люди охотно платят очень дорого.
За дешевку массы охотно платят втридорога.
Людишки охотно переплачивают за дешевку.
"To tylko meteor" - powiedziala pogardliwie swieczka.
"Это всего лишь метеор", презрительно сказала свечка.
„Это всего лишь метеор„, -- презрительно прошипела свечка.
"Это всего-навсего метеор", презрительно сказала свечка.
Ciekawy okaz samorodztwa: pisarz rodzi przymiotniki przed narodzeniem
przymiotow.
Любопытный казус самозарождения: у писателя приметы рождают предметы.
Любопытный пример самозарождения: писатель рождает образные определения
до рождения определенного образа.
Nie nalezy dopuszczac do tego, by tabor trasportowy miastanadawal sie
jedynie na barykady.
Не следует допускать, чтобы весь транспортный парк города годился
только на баррикады.
Не следует допускать того, чтобы городской транспорт годился только на
сооружение баррикад.
Нельзя допускать, чтобы транспортный парк города был пригоден лишь для
строительства баррикад.
Разве можно доводить городской транспорт до такого состояния, что он
годится только на сооружение баррикад!
Uwazajcie, satyrycy, z rodzeniem pomys│уw! W filmie R. Claira "Niech
zyje wolnosc" z roku 1931 brzmi refren jednej z ironicznych piosenek: "Le
travail la libertй", a w roku 1940 na bramie oswiкcimskiego obozu pojawi│
siк napis "Arbeit macht frei!"
Сатирики, осторожнее со своими остротами! У Рене Клера в фильме года
"Да здравствует свобода!" рефрен одной из иронических песенок звучал так:
"La travail c'est la liberte", а в 1940 году на воротах Освенцима появилась
надпись: "Arbeit macht frei!".
Сатирики, осторожнее с шутками!. В фильме Рене Клера "Да сдравствует
свобода" (1931 г.) звучал рефрен одной из иронических песенок "Le travail
s'est la libert'e" ("Работа - это свобода"), а в 1940 г. На воротах
концлагеря в Освенциме появилась надпись "Arbeit macht frei!" (Работа делает
свободным!).
Сатирики, будьте осторожны с замыслами! В 1931 году в фильме Рене Клера
„Да здравствует свобода!" припев одной иронической песенки звучал так:
„Le travail c' est la libertй"*, а в 1940 году на воротах лагеря
Освенцим появилась надпись „Arbeit macht frei"**.
<div class="blkt">* Труд -- это свобода (франц.).</div>
<div class="blkt">** Труд делает свободным (нем.).</div>
Mуwiono mi o nim: "To lew!" No i cуz, nie mamy pustyni. Nalezy go dac
do cyrku lub do ZOO. Albo po wypchaniu do muzeum.
О нем говорят: "Лев!". Ну и что же - пустыни у нас нет. Его следует
сдать в цирк или в зоопарк.
Либо набить из него чучело для музея.
Мне говорили о нем: "Это лев!" Ну что же, пустынь у нас нет. Его надо
отдать в зоопарк или в цирк. Или, изготовить чучело, в музей.
Мне говорили о нем: "Это лев!" Ну что же, пустынь у нас нет. Его надо
отдать в зоопарк или в цирк. В крайнем случае, изготовить чучело, в музей.
Мне говорили про него: „Это лев!" Что с того, пустынь у нас нет.
Надо сдать его в цирк или в зоопарк. Или в музей -- пусть набьют чучело.
О нем говорят: "Лев!". Ну и что! Пустынь у нас нет. В цирк или в
зоопарк! А то и чучело набить - для музея.
Transfuzja krwi odbywa sie czesto z kieszeni do kieszeni.
Переливание крови часто происходит из кармана в карман.
Переливание крови нередко совершается из кармана в карман.
Переливание крови зачастую производится из кармана в карман.
Переливание крови часто идет из кармана в карман.
Ludzie, nie badzcie skromni. Nie udawajcie lwow.
Люди, не скромничайте! Не прикидывайтесь львами!
Люди не скромничайте. Не притворяйтесь львами.
Люди, не скромничайте. Не стройте из себя львов.
Люди, не скромничайте! Вы не львы!
Marionetki najlatwiej zamienic na wisielcow. Sznurki juz sa.
Марионеток легко повесить. Бечевки уже есть.
Марионетки легко превращаются в повешенных, так как веревки уже есть.
Марионеток проще всего превратить в висельников. Веревочки уже есть.
Легче всего перевешать марионеток - веревки уже готовы.
W jednych krajach banicja jest kara najdotkliwsza, w innych powinni o
nia walczyc co najhumanitarniejsi obywatele.
В одних странах изгнание самая жестокая кара, в других за него должны
бороться гуманнейшие из граждан.
В одних странах изгнание является самым суровым наказанием, в других
его добиваются лишь самые гуманные из граждан.
В одних странах изгнание -- тягчайшая кара, в других за нее должны
бороться наиболее гуманные граждане.
В одних странах изгнание -- тягчайшее наказание, а в других за право на
него борются
гуманисты.
I bezstronni nie sa bezstronni. Sa za sprawiedliwoscia.
И беспристрастные не беспристрастны. Они питают пристрастие к
справедливости.
И объективные люди не вполне объективны, ибо они на стороне
справедливости.
И беспристрастные не беспристрастны. Они на стороне справедливости.
Беспристрастные тоже не лишены пристрастий - например, к
справедливости.
W jednej z damskich │azienek pa│acu w гaсcucie stoi uroczy rokokowy
bidecik Marii Antoniny. Jestem chyba zdegenerowany: na widok tego
kunsztownego naczyсka krуlowej musia│em myslec o rewolucji francuskiej.
В одной из дамских ванных дворца в Ланьцуте стоит прелестное, в стиле
рококо, биде Марии-Антуанетты. Я, должно быть, выродок: думать о французской
революции при виде этой изысканной королевской посудины! (Ланьцут - замок на
юге Польши).
В одном из дамских покоев дворца в Ланьцуте стоит прелестное биде
Марии-Антуанеты, в стиле рококо. Должно быть, я очень испорченный человек,
так как при виде этого изящного аксессуара королевы сразу начал думать о
французской революции.
Ze dopuszczono wowoczas do Stworzenia Swiata!!
И надо же было допустить в свое время до сотворения мира!!!
Как это допустили тогда Сотворение Мира!!!
И как в свое время допустили Сотворение мира!!!
Как можно было довести дело до Сотворения мира!
Do wyksztalcenia zonglera powinna obowiazkowo nalezec nieznajomosc praw
fizyki.
В обучение жонглера обязательно должно входить незнание законов физики.
Воспитание жонглера должно обязательно включать в себя незнание законов
физики.
В программу обучения жонглера обязательно должно входить незнание
законов физики.
В образование жонглера должно входить незнакомство с законами физики.
Ciemne okna sa czasem bardzo jasnym dowodem.
Темные окна часто проливают свет на суть дела.
Темные окна иногда бывают ясным доказательством.
Темные окна порой служат ясным доказательством.
Темные окна могут многое осветить.
Coz eunuchowi po cywilnych slubach?
Что евнуху до гражданских браков!
А что евнуху от появления гражданских браков взамен церковных?
Что проку евнуху в гражданском браке!
Волнует ли евнухов проблема гражданских браков?
Nawet szklane oko widzi swoja slepote.
Даже стеклянный глаз видит свою слепоту.
И стеклянный глаз видит собственную слепоту.
Za kazdym rogiem czycha kilka nowych kierunkow.
За каждым углом нас поджидает несколько новых направлений.
И за каждым углом подстерегают несколько новых направлений.
I na nas mowia Zachod na Wschodzie, i na nas mowia Wschod na Zachodzie.
И нас называют на Востоке Западом, и нас называют на Западе Востоком.
На Востоке нас называют Западом, а на Западе - Востоком.
Oburznie nigdy nie powinno byc tak glebokie, by nie moglo wybuchnac.
Не следует возмущаться так глубоко, чтобы не смог произойти взрыв
возмущения.
Возмущение никогда не должно быть столь глубоким, чтобы мог наступить
взрыв.
Возмущение никогда не должно быть настолько глубоким, чтобы не иметь
возможности
вырваться.
Возмущение не должно быть слишком глубоким, а то не сможет взорваться.
Na poczatku bylo Slowo - a na koncu Frazes.
Вначале было Слово - потом появилась Фраза.
В начале было Слово, а в конце фраза.
Вначале было Слово - а в конце Фраза.
Optymizm i pesymizm roznia sie tylko w dacie konca swiata.
Оптимизм и пессимизм расходятся только в точной дате конца света.
Оптимизм и пессимизм различаются лишь в дате конца света.
Оптимизм и пессимизм расходятся единственно в дате конца света.
Пессимизм и оптимизм не согласны только в дате светопреставления.
Pokazywano mi w Wiedniu lуzko, w ktуrym sypial Grillparzer. Ba! Widzк
czкsto lуzko pani X., w ktуrym spa│ poeta A., muzyk B., malarz C., aktor D.
Jak dotad. Jedni ukrywaja przed drugimi prawdк, bo jej siк boja, drudzy
ukrywaja ja przed pierwszymi, bo chca ja uchronic do w│asciwej chwili.
В Вене мне показали кровать, на которой спал Грильпарцер. Подумаешь! Я
часто вижу кровать пани Н., на которой спал поэт А., композитор Б., художник
В., актер Г. Пока только эти...
В Вене мне демонстрировали кровать, в которой спал Грильпарцер. Ба! Я
часто вижу кровать пани Х., в которой спал поэт А музыкант Б., художник В.,
актер Г. И это только до сего дня!
В Вене мне показали кровать, на которой спал Грильпарцер. Подумаешь! Я
часто вижу кровать пани X., в которой спал поэт А., композитор В., художник
С., актер D. И так далее.
Pogodzcie sie! Niech teologowie rozmyslaja na d tajemnica "bytu, co
okresla swiadomosc".
Помиритесь! Пусть и теологи размышляют над тайной "бытия, определяющего
сознание".
Помиритесь! Пусть теологи размышляют над тайной "бытия, которое
определяет сознание".
Помиритесь! Пустьнад тайной бытия, определяющего сознание, поломают
голову и богословы.
Sadysci i masochisci powinni tworzyc ze soba samowystarczalne spolki,
trusty i panstwa.
Садистам и мазохистам следует объединяться в локальные союзы, тресты и
государства.
Садисты и мазохисты должны вместе создавать объединения, тресты и
государства на основе полного самообеспечения.
Садисты и мазохисты должны совместно образовывать замкнутые компании,
тресты и
государства.
"Krol jest nagi", ale pod wspanialymi szatami.
"Король голый", но под роскошным платьем.
"Голый король", но в великолепном убранстве.
„Король голый", но под великолепным одеянием.
"А король-то голый", но под роскошным нарядом.
Jest rok 1957. Zrodzi│ siк pierwszy goryl w niewoli. Jest to wielki
sukces nauki. Teraz bкdziemy mogli obliczyc, od ilu milionуw lat istnieje
cz│owiek.
Год 1957-й. Родилась первая горилла в неволе. Это величайшее научное
достижение. Теперь мы сможем вычислить, на сколько миллионов лет раньше
появился человек. В 1957 г. В неволе родилась первая горилла. Это великое
свершение науки. Теперь мы сможем точно сосчитать, сколько миллионов лет
существует человек.
1957 год. Родилась первая горилла в неволе. Это величайший успех науки.
Теперь мы сможем высчитать, сколько миллионов лет существует человек.
"Ach, jakze chcialbym byc jeszcze stary!" - rzekl mlody nieboszczyk.
"Ах, как хотелось бы еще побыть старичком среди живых!" - воскликнул
новичок среди
покойников.
"Ах, как мне хотелось бы еще раз пережить старость!" - думал молодой
покойник.
„Ах как бы я хотел еще раз быть старым!" -- вздохнул молодой
покойник.
„Ах, если бы снова стать старичком!", сказал новенький покойник.
Gdyby nie to, ze czlowiek zyje na swiecie, watpie, czy interesowalby
sie polityka.
Если бы не то обстоятельство, что человек живет на свете, вряд ли его
интересовала бы
политика.
Если бы не то, что человек живет на свете, сомневаюсь, чтобы он
интересовался политикой.
Если бы не тот факт, что человек живет на свете, я бы весьма усомнился,
что его интересует политика.
Вряд ли люди интересовались бы политикой, если бы им не приходилось
живет на этом свете.
Kto stracil glowe, tego czesto ona boli.
Кто потерял голову, у того она часто болит.
У того, кто потерял голову, она часто болит.
Потерять голову - верный способ нажить головную боль.
Najczкsciej z┐eraja "martwe dusze" wiкcej niz zywe brzuchy.
"Мертвые души" часто обходятся дороже живых.
"Мертвые души" обычно потребляют больше чем животы живых.
Очень часто „мертвые души" сжирают куда больше, чем живые животы.
Живую утробу легче прокормить, чем мертвую душу.
I przezroczyste cele rzucaja na siebie cien.
И прозрачные цели бросают на себя тень. И прозрачная цель бросает тень.
Даже самые прозрачные цели могут бросать на себя тень.
Za kazdego trupa zapisujemy smierci plus krzyzykiem na cmentarzu.
За каждого мертвеца ставим смерти плюс крестиком на погосте. Крестом на
кладбище мы за каждого умершего записываем плюс смерти.
За каждый труп мы ставим смерти плюс крестом на кладбище.
За каждого нового покойника смерть получает плюс - крестиком на могиле.
"Ma ptasi mozg" - mowiono o pewnym orle.
"У него птичьи мозги", - сказали об орле. "У него птичий мозг", -
говорили об одном орле.
„Да у него птичий мозг", -- говорили про некоего орла.
"Птичьи мозги!" - сказали об орле.
Nawet kiedy sie poluje na slonie, trzeba czasem zabic pchle.
Даже охотясь на слона, иногда надо убить блоху.
Даже охотясь на слона, порой нужно убить блоху.
Даже когда охотишься на слонов, приходится иногда убить блоху.
Даже охотясь на слонов, приходится порой убивать блох.
Swiat jest chyba stozkowaty, najwieksze jest dno.
Мир, должно быть, имеет форму конуса, обширней всего у него дно.
Мир, должно быть, имеет форму пирамиды, та как самая большая его часть
- дно.
Мир, вероятней всего, конической формы, и больше всего у него дно.
Мир, скорее всего, имеет форму конуса - у него такое обширное дно.
I niepotrzebni sa stale potrzebni.
И ненужные люди, оказывается, постоянно нужны.
И ненужные постоянно нужны.
Ненужные тоже всегда нужны.
Nie kazda noc konczy sie switem.
Не всякая ночь заканчивается рассветом.
Не каждая ночь кончается рассветом.
Не всякая ночь кончается рассветом.
Не каждая ночь сменяется рассветом.
Not every night ends at dawn.
Rany sie zablizniaja, ale blizny rosna wraz z nami.
Раны зарубцовываются, но рубцы растут вместе с ними.
Раны зарубцовываются, но рубцы растут вместе с нами.
Раны заживают, но остаются рубцы, которые растут вместе с нами.
Tragedia X. polega na tym, ze kocha sie w sobie a soba byc nie moze.
Трагедия Р. в том, что он влюблен в себя, а быть собой не может.
Трагедия Р. заключается в том, что он обожает себя, а быть собой не
может.
Трагедия Р. в том,что он влюблен в себя, а собой быть не может.
Трагедия Р. в том,что он влюблен в себя, но быть собой не может.
Im czlowiek ma bogatsza fantazje, tym czuje sie ubozszy.
Чем богаче у человека фантазия, тем беднее он себе представляется.
Чем богаче у человека фантазия, тем более убогим он себя ощущает.
Чем богаче у человека фантазия, тем более нищим он себя чувствует.
Чем богаче у человека воображение, тем беднее он себя ощущает.
To odwazny pisarz! Postawil kropke po nie napisanym zdaniu.
Смелый писатель! Поставил точку, не написав фразы.
Отважный писатель! Поставил точку, не дописав предложения.
Смелый писатель! Поставил точку, после ненаписанной фразы.
Какой смелый писатель! Поставил точку, ничегоне написав.
Negacja jest elamentem pozytywanym calosci.
Отрицание - положительный элемент целого.
Отрицание есть позитивный элемент целого.
Негативное является позитивным элементом целого.
Отрицание есть положительный элемент целого.
Niektore charaktery sa niezlomne, ale rozciagliwe.
Некоторые характеры несокрушимы, но эластичны.
Некоторые характеры несокрушимы, но гибки, работают не на излом, а на
растяжение.
Есть характеры несгибаемые, но растяжимые.
Cos sie psuje w paсstwie duсskim! O, jak olbrzymia jest Dania!
"Неладно что-то в датском королевстве!". О, как ты необъятна, Дания!
"Прогнило что-то в датском государстве". Ой, какая же она огромная -
эта Дания!
Гнилью пахнет в Датском королевстве! О, как безгранична Дания!
"Прогнило что-то в Датском королевстве". О, как обширна Дания!
Czy surrealizm przestaje nim byc, jesli jest urzeczywistniony?
Перестает ли реализованный сюрреализм быть сюрреализмом?
Перестает ли сюрреализм быть собой, если он воплотился в
действительность?
Не перестает ли сюрреализм, претворившись в жизнь, быть сюрреализмом?
Если сюрреализм станет реальностью, останется ли он сюрреализмом?
Najlatwiej zabladzic w borze, gdy go zrabia.
Легче всего заблудиться в бору, когда его вырубят.
Легче всего заблудиться в бору, когда его срубят.
Легче всего заблудиться в лесу, когда его вырубили.
Легче всего заблудиться в вырубленном лесу.
Dlaczego spadamy z ksiezyca zawsze na te sama ziemie?
Почему мы сваливаемся с луны только на все ту же землю?
Почему мы сваливаемся с луны всегда на ту же самую землю?
Ну почему мы вечно падаем с Луны на ту же самую Землю?
Ну почему мы вечно сваливаемся с луны все на ту же землю?
Ten, kto trzyma siк kurczowo zycia, moze zginac wraz z nim.
Тот, кто судорожно цепляется за жизнь, может погибнуть вместе с нею.
Тот, кто судорожно цепляется за жизнь, может вместе с ней погибнуть.
Тот, кто судорожно цепляется за жизнь, может погибнуть вместе с ней.
Судорожно цепляясь за жизнь, рискуешь погибнуть вместе с ней.
Tylko poeta moglby wystawic kwestionariusze dla Pana Boga.
Только поэт мог бы составить анкету для господа бога.
Только поэт мог бы составить опросный лист для Господа Бога.
Только поэт мог бы составить вопросник Господу Богу.
Дело поэтов - составлять вопросники для Господа Бога
Zdania sa zwykle podzielone - miedzy silnych.
Мнения привычно разделены - между сильными.
Мнения обычно разделены - между сильными.
Мнения обычно разделяются. Между сильными.
Мнения, как всегда, разделились - между сильными.
I pusta, zalakowana koperta zawiera tajemnice.
И пустой запечатанный конверт содержит тайну.
И пустой запечатанный конверт заключает в себе тайну.
И пустой запечатанный конверт кроет в себе тайну.
И в пустом конверте - тайна, если он запечатан.
Uderz w struny, a nozyce sie odezwa.
Ударь по струнам - ножницы отзовутся.
Ударь по струнам - отзовутся ножницы.
Ударь по струнам, и отзовутся ножницы.
Ударь по струнам - и горшок загудит в ответ.
Bohaterowie dawnych mitow byli prawie nadzy, bohaterowie dzisiejszych
sa zupelnie nadzy.
Герои античных мифов были почти нагими, герои мифов современных, как
правило, абсолютно голы.
Герои древних мифов полураздеты, герои современных - раздеты совсем.
Герои старинных мифов были почти нагие, герои нынешних полностью голые.
Герои старинных мифов были полуобнажены, герои нынешних - совершено
голые.
Za winy ojcow czesto dopiero synowie bywaja nagrodzeni.
Бывает, что за вину отцов награждают лишь сыновей.
За вину отцов часто награждают лишь сыновей.
Очень часто за вину отцов получают награду лишь сыновья.
Бывает, что за грехи отцов награждают только сыновей.
Brak talentu nadrabia brakiem charakteru.
Бездарность восполняет бесхарактерностью.
Свою бездарность он восполняет бесхарактерностью.
W szanujacych sie teatrach powinna istniec zapadnia ze wstydu.
На уважающих себя сценах должна быть яма, куда проваливаются от стыда.
В уважающих себя театрах должен быть специальный люк для провалов со
стыда.
В уважающих себя театрах должен быть люк, куда проваливаются со стыда.
В уважающих себя театрах на сцене должен быть люк, куда можно
провалиться от стыда.
Nie budzcie asoscjacji, gdy nie potraficie ich uspic.
Не пробуждайте ассоциаций, если у вас нет возможности их усыпить.
Не пробуждайте ассоциаций, если не способны их усыпить
Не будите ассоциаций, если не способны их усыпить.
Не будите ассоциаций, если вам не под силу их усыпить
Do not awake associations when you cannot put them back to sleep.
Bog Janus mia│ dwa oblicza. Swiatowid potrzebowa│ ich az cztery,
istnia│y bostwa o jeszcze wiкkszej ilosci twarzy. Swiadczy to o jakze
trudnej sytuacji owczesnego spo│eczeсstwa boskiego.
У бога Януса было два лица. Святовиду понадобилось целых четыре, бывали
божества с еще большим количеством обличий. Это свидетельствует о том,
насколько им было трудно в свое время.
Бог Янус был двуликим, Славянскому Святовиду понадобилось уже четыре
лица, а существовали божества еще более многоликие. Это свидетельствует о
том, сколь трудна ситуация современного общества, опекаемого Богом.
У бога Януса были два лица, у Световиду их требовалось уже четыре, а
были божества с еще большим количеством лиц. Это свидетельствует о весьма
трудной ситуации в тогдашнем сообществе богов.
У бога Януса было два лица, у Святовита - целых четыре, у других
божеств случалось и больше - видно, сложная была ситуация в божественном
обществе.
Uwazam antropologie za pseudonauke. Jej definicja czlowieka przeludnia
nam swiat.
Я считаю антропологию псевдонаукой. Если верить ее определению
человека, мир перенаселен.
Я нахожу антропологию лженаукой. Ее определение человека заставляет
считать мир перенаселенным.
Я считаю антропологию лженаукой. Ее определение человека ведет к
перенаселению мира
людьми.
Решительно антропология - псевдонаука. Ну как она определяет человека?
Если ей верить, мир перенаселен.
Biada, gdy glowa oklaskiwanego dostanie sie miкdzy dlonie
oklaskujacych.
Беда, если голова того, кому хлопают, попадет между ладоней
аплодирующих.
Беда, если голова триумфатора окажется между ладоней аплодирующих ему.
Скверно, если лицо того, кому аплодируют, оказывается между ладонями
аплодирующих.
Беда, если, аплодируя вам, хлопают по вашей голове.
Jestesmy coraz blizej odkrycia Boga przez Nauke. Drze wtedy na mysl o
jego los.
Мы все ближе к научному открытию бога. Боже, что его тогда ждет!
Мы все ближе к открытию наукой Бога, поэтому я содрогаюсь, думая о его
судьбе.
Кажется, дело идет к тому, что Наука откроет Бога. И я заранее трепещу
за его судьбу.
Мы все ближе к открытию Бога Наукой. И тут я начинаю дрожать за его
судьбу.
Все ближе час, когда наука откроет Бога. Трепещу за Его участь.
Retusz obrazu swiata nie moze i czlowiekowi ujsc na sucho.
Ретушируя картину мира, нельзя не вымазаться.
Ретушируя картину мира, и человек не может выйти сухим из воды.
Ретушь картины мира человеку не может сойти с рук.
Не ретушируйте картину мира, не марайте рук!
Ludzie sa "nawozem historii"? Trzeba i tu zastosowac jak najszybciej
nawoz sztuczny.
Люди - "навоз истории"? Необходимо и тут как можно скорее перейти на
искусственные удобрения.
Люди - это "навоз истории"? Надо и здесь как можно скорее перейти на
искусственные удобрения.
Люди -- „навоз истории"? Надо и здесь как можно скорее перейти на
искусственные удобрения.
Так люди, значит, "навоз истории"? Надо бы и тут перейти к
искусственным удобрениям.
A moze Argonauci podejrzewali pod zlotym runem zlotego cielca?
А может, аргонавты подразумевали под золотым руном золотого тельца?
А может, аргонавты подозревали, что под золотым руном кроется золотой
телец.
А быть может, аргонавты подразумевали под золотым руном золотого
тельца?
А может, аргонавты золотым руном называли золотого тельца?
Jestesmy nadal spoleczenstwem stanowym - z przewaga stanu nietrzezwego.
Для нашего общества и впредь будет характерно различие состояний.
Преобладать будет,
вероятнее всего, состояние опьянения. Наше общество можно назвать
состоятельным - правда, пребывает в нем нетрезвое состояние.
Мы по-прежнему являемся состоятельным обществом -- с перевесом
нетрезвого состояния.
У нас в стране еще сохраняется различие состояний, но нетрезвое
преобладает.
Historycy sztuki, czy wynalezliscie juz styl dla stworzonego swiata?
Историки искусства, найден ли уже стиль для мира, который был сотворен?
Историки искусства, вы уже открыли стиль для созданного вами мира?
Историки искусства, вы уже придумали стиль для сотворенного мира?
"Czy oplaca sie byc balwanem na tak krotko?" - mysle sobie, gdy go
dzieci zima lepia.
"Стоит ли становиться бабой на такой короткий срок?" - думаю я, когда
дети лепят ее из снега.
"Стоит ли быть бабой на столь короткое время?" - думаю я, увидев зимой
лепящих ее из снега детей.
„Стоит ли так недолго быть бабой?" -- думаю я, когда зимой вижу,
как дети лепят ее из снега.
"Да короток бабий век", думаю я, глядя, как дети лепят снежную бабу.
Przepis: "Niech zywi zaczowuja cisze na cmentarzach, jesli to potrafia
nawet umarli".
Правило: "Пусть живые соблюдают на кладбищах тишину, если это удается
даже мертвым". Предписание: "Живые, соблюдайте тишину на кладбище, коли на
это способны даже умершие".
Объявление: „Живые, соблюдайте на кладбище тишину, раз уж на это
способны даже мертвые".
Живые! Соблюдайте тишину на кладбище! Ведь даже мертвые на это
способны.
Pocieszam sie zawsze, ze gwiazdy ktore tona w jeziorze sa
niezamieszkane.
Всегда утешительно знать, что звезды, которые "тонут в озере",
необитаемы.
Я всегда утешаю себя мыслью, что звезды, которые тонут в озере, были
необитаемы.
Меня всегда утешает, что звезды, которые тонут в озере, необитаемы.
Меня очень утешает, что звезды, утонувшие, как сказал поэт, в озере,
необитаемы.
Z genialnej mysli mozna usunac wszystkie slowa.
Из гениальной мысли можно убрать все слова.
Гениальная мысль не нуждается в словах.
Wobec coraz silniejszego zainteresowania siк w niektуrych krajach
islamem, nalezy przypomniec, ze religia muzu│maсska surowo zakazuje spozycia
alkoholu.
Ввиду все нарастающей заинтересованности населения некоторых стран
исламом, следует напомнить, что мусульманская религия строго запрещает
потребление алкоголя.
Ввиду усиливающегося в некоторых странах интереса к исламу, следует
напомнить, что мусульманская религия строго запрещает употребление алкоголя.
В связи со все усиливающимся в некоторых странах интересом к исламу
следует помнить, что мусульманская религия настрого запрещает употребление
спиртного.
В некоторых странах растет интерес к исламу. В связи с этим напоминаю,
что мусульманская религия строго запрещает употребление алкоголя.
Mozna krecic wstecz katarynke, ale nie melodie.
Можно крутить обратно ручку шарманки, но не мелодию. Можно крутить
назад шарманку, но не мелодию.
Вертеть назад можно шарманку, но не мелодию.
Можно вертеть в другую сторону ручку шарманки, но не мелодию.
Mysmy z czerwonych wsypow na poduszki robili sztandary, a inni ze
sztandarow robili wsypy na pierzyny.
Мы делали из красных наперников знамена, а другие из знамен -
наперники.
Мы делали из красных наволочек знамена, а другие делали из знамен чехлы
на перину.
Rezonans? Trzbe trafic wlasciwego czlowieka we wlasciwe miejsce.
Настоящий резонанс? Если поразишь нужного человека в нужное место.
Резонанс? Надо задеть у соответствующего человека соответствующую
струнку.
Отзвук? Нужно попасть соответствующему человеку в соответствующее
место.
Вам нужен резонанс? Так заденьте нужного человека за нужную струнку.
Juz ma czlowiek skrzyd│a, a nie jest aniolem.
У человека уже есть крылья, а он все еще не ангел.
Человек уже обрел крылья, но не стал ангелом.
Человек уже обрел крылья, а все равно не ангел.
Вот уже и крылья у человека есть, а все не ангел.
Sa kropki, ktore nie zamykaja zdan, ale usta.
Есть точка, которая заключает не предложение, а судьбу.
Есть точки, которыми заканчивается не фраза, а разговор.
Есть точки, которые не предложения завершают, а затыкают уста.
Бывают точки, закрывающие не предложение, а рот.
Mam przed soba wiele tajemnic, czy zdolam je utrzymac?
У меня слишком много тайн, смогу ли удержать их?
Передо мной бездна тайн, но смогу ли я их удержать?
Ко мне рвется множество тайн. Как мне их удержать.
Coz z tego, ze zycie przemija, jesli jest tak kosztowne?
Что с того, что жизнь преходяща, если она так дорого обходится.
Что из того, что жизнь преходяща, ежели она такая дорогая?
Ничего, что жизнь коротка - ведь она так дорого обходится.
Idealy nie sa dla idealistow.
Идеалы не для идеалистов.
Идеалы существуют отнюдь не для идеалистов.
Pamietajcie o tym, ze jesli diabel chce kogos kopnac, nie uczyni tego
nigdy swym konskim kopytem, lecz swa ludzka noga.
Помните, если дьявол захочет лягнуть, он сделает это не своим конским
копытом, а своей человеческой ногой.
Помните: ежели дьявол захочет <nobr>кого-нибудь</nobr>
лягнуть, то сделает он это не конским своим копытом, но своей же
человеческой ногой.
Помните, что сатана лягает некопытом, а человеческой ногой.
Nawet fladra nie jest bezstronna.
Камбала и та не одностороння.
И камбале не все боком выходит.
Nie porywaj sie z motyka na Slonce. Musi nam ono starczyc jeszcze na
miliardy lat.
Не подкапывайся под солнце. Оно должно послужить нам еще миллиарды лет.
Не замахивайся на солнце. Его должно хватить нам еще на миллиарды лет.
Не бросайся с мотыгой на солнце. Его должно хватить еще на миллиарды
лет.
Slonce, ktore wpada do wieziennej celi, rysuje na podlodze cienie krat.
W tych kwadratach moga sobie wiezniowie ukladac krzyzowki. Mozliwosci tych
krzyzowek zaleza od wielkosci krat.
Солнце, проникая в тюремную камеру, рисует на полу клеточки. В этих
клеточках заключенный может составлять кроссворды. Возможности для игры
зависят от количества прутьев в решетке.
Солнце освещая тюремную камеру, бросает на пол тень решетки, Узники
могут вписывать туда кроссворды. Чем больше клеточек, тем кроссворды
интереснее.
Jesli mialbym moich mordercow spotkac na innym swiecie, wole z nimi zyc
juz na tym.
Если бы мне предстояло встретить своих убийц на том свете, я уж
предпочел бы жить с ними на этом.
Если на том свете мне суждено встретиться с моими убийцами, то я
предпочел бы жить с ними на этом.
Если мне придется встретить своих убийц на том свете, лучше уж я буду с
ними жить на этом.
Ecce homo! - homini lupus est.
Ecce homo! -- homini lupus est*. <div class="blkt">* Се человек!
-- человеку волк (лат.).</div>
Ecce homo! - homini lupus est. (Се человек!)
Gdyby sie byla jeszcze bardziej spoznila na randke, bylbym zostal
Petrarka.
Стоило тебе прийти на свидание еще немного позже, и я стал бы
Петраркой.
Если бы ты еще больше опоздала на свидание, я стал бы Петраркой.
Опоздай она на свидание еще больше, я стал бы Петраркой.
Ta brudna woda byla bialym sniegiem. Ominalem ja pelen uszanowania.
Эта грязная лужа еще недавно была белым снегом. Почтительно обхожу ее.
Эта грязная лужа раньше была белым снегом. Я с почтением обогнул ее.
Эта грязная лужа - бывший белый снег. Я почтельно обошел ее.
Rada dla pisarzy: W pewnej chwili trzeba przestac pisac. Nawet przed
zaczeciem.
Совет писателям: в определенный момент надо перестать писать. Даже не
начав.
Совет писателям: „В определенный момент надо прекратить писать.
Даже не начав".
Совет писателям: надо знать, когда перестать писать. Даже не начиная.
Odkrycie Ameryki nie jest zasluga Amerykanow. Wstyd!
Открытие Америки не заслуга американцев. Позор!
Открытие Америки не является заслугой Американцев. Стыдно!
Открытие Америки вовсе не заслуга американцев.
В открытии Америки нет заслуги американцев. Позор!
Klucz sytuacji tkwi czesto w zamku sasiada.
Ключ к ситуации часто торчит в замке у соседа.
Ключ к ситуации частенько торчит в замке соседа.
Ключ к твоим проблемам нередко торчит в соседском замке.
Burzliwe jest Morze Obojetnosci.
Бушующее море равнодушия.
Ох, бурно Море Равнодушия.
Бушующее Море Равнодушия.
W kazdym "strachu na wroble" drzemia ambicje grozy.
В каждом огородном пугале дремлет демон устрашения.
В каждом огородном пугале дремлют амбиции ужаса.
Каждое огородное пугало мечтает повергать в ужас.
Miec noz na gardle przeciwnika - niebezpieeczna chwila!
Держать нож на горле противника - опасная минута!
Иметь нож на горле противника - опасная минута! (Ф)
Держать нож на горле врага -- опасный миг!
Прижать нож к горлу врага - опасная минута!
To dziwne, jak trudno wywolac echo w najbardziej pustych glowach.
Удивительно, до чего же трудно вызвать эхо в пустых головах!
Поразительно, до чего трудно вызвать эхо в пустых головах.
Как странно: В пустых головах труднее всего вызвать эхо.
Szkoda, ze do raju jedzie sie karawanem.
Жаль, что в рай везут на катафалке.
Жаль, что в рай можно попасть только на катафалке.
Жаль, что в рай надо ехать на катафалке!
Как жаль, что в рай приходится ехать катафалком!
Как жаль, что въезжать в рай приходится на катафалке.
C