тург; лауреат
Нобелевской премии (1936).
Альтикьеро да Дзевио (1330-1385) - итальянский художник.
Асперн - главный герой повести североамериканского писателя Генри
Джеймса (1843-1916) "Письма Асперна".
Барон Корво - псевдоним английского писателя Фредерика Уильямса Ролфа
(1860-1913). В ряде его произведений описывается Италия, и в частности
Венеция.
Тадзио (Тадеуш) - герой рассказа Томаса Манна "Смерть в Венеции".
Траверса - поперечная балка, перегородка и т.п.
Знакомство с красным ободком
Висбаден - курортный город в Германии (на правом берегу Рейна, в земле
Гессен).
...трансильванский уголок... - Трансильвания - историческая область на
севере Румынии. С Трансильванией связаны многочисленные легенды о вампирах и
о "кровавой графине" - Эршебет Батори (1560 - 1614). Тема вампиризма - одна
из основных тем кортасаровского романа "62. Модель для сборки".
Зона - одно из ключевых слов в романе Хулио Кортасара "62. Модель для
сборки" (1968), ряде других произведений.
Две стороны медали
Гарроча - длинная заостренная палка, которой дразнят быка во время
корриды.
Пикадилли-Серкус - одна из центральных площадей Лондона.
Эрл-Корт - улица в западной части английской столицы.
Бат - курортный город в Англии (к востоку от Бристоля).
Барток, Бела (1881 - 1945) - венгерский композитор, пианист, музыковед.
В произведениях Кортасара упоминается неоднократно.
Булез, Пьер (р. 1925) - французский композитор-авангардист.
Кейдж, Джон (р. 1912) - американский композитор.
Телеман, Георг Филипп (1681-1767) - немецкий композитор, теоретик
музыки.
Леман, Лотте (1888-1976) - немецкая певица.
Кингз Роуд (Королевская дорога) - улица в центральной части Лондона.
Форман, Милош (р. 1932) - чешский режиссер. Живет и работает в США.
Уайтчепел - район в восточной части Лондона.
Стерн, Исаак (р. 1920) - американский скрипач.
...далматское побережье... - Далмация - историческая область на
территории современных Хорватии и Черногории.
Тот, кто бродит вокруг
"Бурбон" - сорт североамериканского виски.
...воспоминания о роме... - Ром - самый популярный на Кубе алкогольный
напиток.
Оръенте - по прежнему административному делению: провинция в
юго-восточной части Кубы.
Сантьяго - Сантьяго-де-Куба; по прежнему административному делению:
главный город провинции Орьенте.
Камагуэй - город в центральной части Кубы, административный центр
одноименной провинции.
Стивенсон, Теофило (р. 1952) - кубинский боксер. Олимпийский чемпион в
1972, 1976, 1980 годах, чемпион мира в 1974 и 1978 годах.
Хабанера - кубинский танец-песня; происходит от европейского
контрданса.
Дансон - кубинский парный танец. Создан в 1879 году кубинским
композитором М. Файльде.
Альмейда, Хуан (р. 1927) - кубинский политический и военный деятель.
Мохито - кубинский коктейль из подслащенной тростниковой водки,
лимонного сока и воды.
Плая-Хирон - имеется в виду сражение близ Плая-Хи-рон, селения на южном
берегу Кубы, в бухте Кочинос. В апреле 1961 года в бухте Кочинос высадились
вооруженные отряды кубинских эмигрантов. В результате трехдневных
кровопролитных боев победу одержали Революционные вооруженные силы Кубы.
Закатный час Мантекильи
Мантекилья (букв.: сливочное масло) - прозвище кубинского боксера Хосе
Наполеса (р. 1940), чемпиона мира 1969 и 1971 годов. В рассказе мексиканцы
называют Наполеса "своим" потому, что и Мексика, и Куба относятся к
карибскому региону Латинской Америки (Аргентина - к ла-платскому).
...вроде анекдота с украденным письмом. - Намек на рассказ Эдгара По
"Похищенное письмо". Сюжет рассказа построен на том, что искомое письмо
находится у всех на виду, и именно поэтому его никак не могут найти.
Монсон, Карлос (р. 1942) - аргентинский боксер, чемпион мира 1970 года.
Буттье, Жан Клод (р. 1943) - французский боксер, чемпион Европы 1971
года.
Че - характерное аргентинское словечко: междометие и обращение к
собеседнику.
Клинч - положение в боксе, когда один (или оба) из боксеров зажимает
одну или обе руки противника.
Чарро - в Мексике: костюм наездника.
Вилья, Панчо (Франсиско; 1877 - 1923) - национальный герой Мексики,
руководитель крестьянского движения в период Мексиканской революции 1910 -
1917 годов.
Корридо - народная мексиканская песня-танец; музыка к ней. Наибольшее
распространение получила в годы Мексиканской революции.
Пугливее, Освальдо (р. 1905) - аргентинский композитор, пианист,
руководитель оркестра танго.
Карпантье, Жорж (1894 - ?) - французский боксер.
Бенвенути, Нино (р. 1938) - итальянский боксер, чемпион мира 1967 года.
1 Блюз в терциях (англ.).
2 "Пассаты" (англ.).
3 Крупным планом" (англ.).
4 Мы знаем, мы знаем, мы знаем (англ.).
5 Желание поразмышлять (англ.).
6 Жизнь, ложь (англ.).
7 Этот рассказ был включен в каталог выставки венесуэльского художника
Хакобо Борхеса (примеч. автора).
8 По расписанию (англ.).
9 Вставил ему перо в зад (итал.).