сталл, который мог
работать переводчиком. Она взмахнула над камнем палочкой и произнесла
активирующее заклятие.
Кристалл полыхнул светом. Голова прошипела:
-- Я знаю твой язык. Убери свою игрушку.
Она повиновалась.
-- Честь и слава, Мудрейший, -- на удивление твердым голосом произнесла
Джинни. -- Я Вирджиния Грейлок-Матучек, ведьма. Я прошла сквозь время и
пространства, чтобы испросить твоей помощи.
От более напыщенного стиля она решила отказаться. Мимир запросто мог
понять всю его фальшь и обидеться. Кто его знает, вдруг наложит заклятие
немоты? Она расскажет только голую правду!
Голую... Пикантная мысль. Джинни едва сдержала хихиканье. Но зачем
бестелесной голове мысленно ее раздевать? Хотя кто ее знает?
-- Значит, ты не из Девяти миров. Я знаю, чувствую, слышу, -- прошипел
Мимир. -- Ты что, думаешь, я -- простой труп, которого можно поднимать,
когда тебе вздумается, и расспрашивать?
-- Нет-нет-нет! -- воскликнул Фьялар. -- Вы вовсе не простой, сэр!
Джинни ткнула гнома в бок.
-- Конечно, нет, милорд, -- сказала она. -- Мои друзья и близкие в
большой беде. Вражеские колдуны задали нам загадку, которую никто в мире не
может разрешить. Если мы не отыщем ответа, вся наша работа пойдет прахом. А
мы собираемся сражаться со злыми троллями. Зная, что с вами советуется сам
Один, я решила довериться вам. В нашей стране все помнят и чтят имя Мимира и
его доброту... гм, и мудрость.
-- Гм-м, -- голова повела глазами. -- С тобой птица Одина.
-- И дары, сэр, как и положено гостям.
Джинни слегка выделила слово "гостям", чтобы напомнить Мимиру о
священном долге гостеприимства.
-- Возможно, они вам пригодятся, -- сказала Джинни, снимая рюкзак и
доставая подарки.
Выбирала она их придирчиво. Золота здесь и так полно. Оружие и одежды
голове ни к чему. Что тогда? Зуни вырезали из минералов и полудрагоценных
камней красивые фигурки -- людей, животных. Хотя это были местные фетиши,
они часто выставлялись на продажу. Джинни прихватила несколько вещичек --
гагатового быка, пенковую овцу, оленя из доломита, рыбку из черного мрамора,
гадюку из змеевика... И выставила подарки на камень перед головой.
Мимир оглядел дары.
-- Да, чудесная работа, -- признал он. -- И действительно заграничная.
Я поразвлекаюсь, разглядывая их. Но ты должна мне рассказать о них побольше.
-- С радостью, милорд, после вашего мудрого совета.
Наконец мертвая голова выказала хоть какие-то чувства. По крайней мере,
она подняла брови.
-- Совет? Какой еще совет? То, что ты принесла, обязывает меня
выпроводить вас живыми после того, как вы утолите мое любопытство. И все.
Джинни не стала спрашивать, как же он может им повредить.
-- Ваша мудрость простирается дальше ветвей Иггдрасиля, -- поспешно
промолвила она. -- И я уверена, что загадка вас заинтересует. В нашем мире
никто не может ее решить, ни один смертный человек. Я пришла потому, что
знала -- Мимиру это по силам!
Голова задумалась. Наступила тишина, нарушаемая только сопением
Фьялара. Впервые Джинни видела испуганного гнома. Если он чует больше ее,
ведьмы, какими же силами может владеть Мимир?
-- Так, -- проворчала голова, -- пришла ты издалека. Задача для меня
новая и неизвестная. Никто, кроме Одина, не отваживается спускаться сюда.
Это тоже кое-что да значит. Должен признаться, что сидеть тут одному так
скучно... Ладно. Садись и расскажи, в чем дело. Может, я смогу тебе помочь.
Джинни едва не заплясала от радости.
-- Спасибо, милорд!
-- Естественно, -- ответил Мимир. -- Ты же заплатишь за совет.
Фьялар застонал. Эдгар встопорщил перья. У Джинни мороз пошел по коже.
-- Заплатить? -- прошептала она. -- И что за цена?
-- Глаз.
Джинни содрогнулась.
-- Нет! Вы... вы, наверное, шутите, милорд.
"Вряд ли, -- пронеслось у нее в голове, -- он потерял чувство юмора
вместе с телом". И добавила:
-- Разве достойно, милорд, заламывать цену за доблесть?
-- Один заплатил. С тебя я не могу взять меньше.
-- Адвокат! -- каркнул Эдгар.
Цена была слишком высока. Хотя Джинни чувствовала, что спорить
бесполезно.
-- Его глаз лежит в источнике мудрости. Каждый день я пью из него.
"Интересно, как?" -- мрачно подумала ведьма. И представила себе, как
голова катится вниз и хлебает, выпучив глаза... И каким же образом Мимир
отличает день от ночи?
-- Я... Я не готова...
-- Если у тебя дрожат пальцы, глаз может выклевать твой ворон, --
предложил Мимир. -- Правый или левый, на твой выбор, -- галантно добавил он.
Новое видение было еще глупее.
-- Эдгар? Он же проглотит его.
Мысль заработала. Эдгар крикнул: "Адвокат". Он ведь был не просто
вороном, а помощником. Его нечеловеческая природа укрепляла заклятья Джинни.
И бывало, что ворон знал, о чем говорил.
Джинни припомнила хитрости исландской правды.
-- Но Одину нужно было больше, чем мне, -- возразила она.
И тут же вспомнила шутливые куплеты -- как давно это было! -- "Детской
Эдды":
Сказал Один Миму: "Я бы хотел попить".
Ответил Мим: "Отдай свой левый глаз.
Ты припозднился к моему источнику,
И эта плата будет в самый раз".
Да, такое лучше не петь. Хотя поэзия высоко ценилась в Старой Норвегии.
Поэзия. Шекспир. "Венецианский купец".
Она выпрямилась, покрепче сжала палочку и сказала:
-- И если тебе нужен глаз, то нужна ли тебе кровь? Едва ли.
Кажется, Мимир опешил:
-- Что воинам небольшая потеря крови?
-- Речь не об этом. Дело есть дело. Ты назвал цену. Не забывай, что мне
не нужен мед, мне нужны лишь твои слова.
-- А какие слова можешь дать мне ты? -- воскликнул оракул.
Но Джинни уже была готова. Стихи во славу хозяина -- сам по себе
великий дар.
-- Я не скальд, милорд, -- ответила Джинни, с надеждой в голосе, -- но
я постараюсь восславить тебя в стихах.
-- А можешь? -- обрадовался Мимир.
-- Их форма несколько отличается от той, что используют ваши барды, --
пояснила ведьма. -- Короткие рифмованные строки. Но наши люди считают, что
именно так нужно выражать основные истины.
-- Я слушаю, -- вдохновилась голова.
Джинни повторила про себя стихи, набрала в грудь воздуха и произнесла:
Мудрый Мимир, хранитель источника,
Не поделится медом беспочвенно.
Хоть и дряхл старичок,
Но отсутствие ног --
Не помеха храненью источника.
Фьялар поднял руки, словно защищаясь. Джинни ждала.
-- Гм... как необычно, -- признал Мимир. И через мгновение добавил: --
Никто не слагал обо мне стихов. Да! У тебя воистину скальдический дар,
ведьма. Я готов выслушать твою загадку.
Джинни перевела дух, ноги дрожали. При необходимости она заплатила бы
названную цену -- ради меня и наших детей. Но необходимость отпала.
-- Вы мои гости, -- молвил Мимир. -- Еды у меня нет, но можете сесть и
напиться из источника. Я бы тоже попил.
"Только не это!" -- подумала Джинни. Если она выпьет... Но отказываться
от приглашения -- значит нарушить долг гостя. Ну почему она не прихватила
виски, как просил Фьялар?
-- Мы недостойны испить мед мудрости, -- ответила она. -- Не желаете ли
отведать то, что мы принесли из наших краев?
Мим фыркнул. Вероятно, досадовал, что фокус не удался. А ведь он может
снова возмутиться и отказаться говорить. Джинни достала термос:
-- Не хотите ли попробовать, милорд?
Она отвинтила крышечку и налила в нее кофе.
Ноздри Мимира затрепетали, уловив незнакомый аромат.
Он высунул язык. Джинни поднесла крышечку к его губам. Кофе моментально
исчез.
-- Ух! -- весело выдохнула голова. И ее губы -- не может быть! --
растянулись в улыбке. -- Это не из Валгаллы! Откуда? А еще есть?
-- Есть. Два кувшина.
-- Отлично, -- промурлыкал Мимир. -- К сожалению, здесь нет скамьи для
вас, но все равно. Устраивайтесь поудобнее. Спрашивай, детка. А потом еще
выпьем, идет?
-- Йа, -- проворчал гном. -- Я мог бы догадаться.
Джинни поздно сообразила, что он прав. В конце концов, Мимир был
скандинавом. Скандинавом, впервые отведавшим кофе. Ясное дело, что напиток
взбодрил его.
С этой минуты разговор протекал более благожелательно. Разве что он
длился слишком долго. Мимира нужно было ввести в курс дела, а значит,
последовала череда вопросов и долгих объяснений. Через несколько часов
Джинни дико устала, Мимир же усталости не знал. Она боялась попросить
сделать перерыв, чтобы мудрец не расхолодился. А Мимира не интересовало,
когда его гости ели последний раз и когда спали. Зато он вылакал весь кофе,
до капли. Эдгар спрятал голову под крыло. Фьялар разложил спальный мешок и
задрых. Джинни крепилась. Силы покидали ее, сидеть на камнях стало уже
невыносимо.
Затем она почти что не говорила. Она сидела или изредка поднималась,
чтобы расправить затекшие мышцы, пока Мимир углубился в налоговые законы. Он
признал, что эта задача посерьезней знаменитого вопроса Эдды: "Что прошептал
Один Бальдру, когда Бальдра положили на погребальный костер?" Мимир ворчал,
бормотал и жевал бороду. Может, он просто тянул время, чтобы выклянчить весь
напиток?
Но в конце концов -- в конце бесконечной вечности -- он выдал ответ. Он
рассказал суть вопроса -- на мгновение Джинни вспыхнула от радости, чтобы
тут же погрузиться в черную печаль, -- и объяснил, как это сделать. Джинни
записала его совет на два магических камня.
После этого ей ничего не оставалось, как сказать:
-- Спасибо, милорд.
-- С удовольствием, миледи, -- ответил Мимир. -- Должен предупредить,
что вы ведете войну с Силами, которых тут нет. Но, по твоим словам, они
могущественны. Я считаю, что один из врагов захватил власть над вашим
другом, спрятавшись так глубоко, что вы не можете его отыскать. Будь
осторожна... и поищи способ убить его.
Джинни вздрогнула.
-- Еще я советую вам отдохнуть прежде, чем вы отправитесь обратно, --
продолжил Мимир. -- Предсказывать мне не дано, но я чувствую, что тебя ждет
великая битва. Можешь поспать здесь.
-- Благодарю, милорд. Но мы лучше отдохнем наверху.
-- Да, здесь спать холодно и твердо, -- согласился Мимир. "И
мрачновато", -- подумала Джинни, но промолчала. -- Тогда прощай. Можешь
спокойно вернуться сюда, если у тебя возникнут еще какие-нибудь вопросы. И
принеси кофе, хорошо?
ГЛАВА 41
Вэл провела ужасный день в школе. Все ее мысли были заняты родителями,
то есть нами. Со мною отправился могучий и знающий маг, но вдруг случится
что-то непредвиденное: например, за нами движутся полчища злых Созданий?
Мама сказала, что с ней все будет в порядке, но ни словом не обмолвилась,
чем она будет заниматься... Эти гадкие боги такие коварные! Каждый день они
нажираются в своей Валгалле и устраивают драку. И почему родители нарываются
на опасности -- демоны, да еще и налоговая служба! А она сама, Валерия
Матучек, должна сидеть и слушать мисс Прикетт, которая препарирует "Дэвида
Копперфильда", словно эта книга -- лягушка под скальпелем. Невыносимо!
Потому, когда на уроке истории мистер Накамура спросил ее, кто из
испанских конкистадоров завоевал Мексику, Вэл ляпнула: "Койот". На
грамматике миссис Кальтфус отпустила какую-то шутку, и у Вэл вылетело из
головы спряжение "venefacio". Магия была ее любимым предметом, но в
магической лаборатории они занимались пиромантией -- в основном, чтобы
научиться безопасно пользоваться огненными заклятиями. И пламя Вэл выбросило
зеленые искры. Девочка подула на него и произнесла заклятие контроля, но
перепутала слова. Огонь разросся, принял форму большой руки, показал ей
средний палец и погас.
Это доконало Вэл. Она не сдержалась и зарыдала. Все уставились на нее.
Ларри Веллер двинулся к Вэл. Она замахнулась, словно хотела ударить его.
Бедняжку разобрало не только горе, но и гнев.
Мистер Эскобедо отвел ее в сторонку.
-- Ты заболела, Валерия? -- мягко спросил он. --Ты никогда раньше не
допускала ошибок в работе.
-- Я... простите; -- шмыгнула она носом, вытирая глаза. -- Нет, я не
заболела, но...
Голос изменил ей.
Поскольку учитель был человеком мудрым и душевным, то не стал ее
расспрашивать.
-- Думаю, что тебе нужно отдохнуть сегодня, -- сказал он. -- Ничего
страшного. Каждый может перетрудиться. Я сообщу остальным учителям. -- Он
улыбнулся. -- Надеюсь, что завтра с тобой все будет в порядке.
-- С-спасибо.
И вышла --с мокрыми щеками, но гордо поднятой головой.
Пока Вэл ехала на велосипеде домой по залитым солнцем улицам, она
немного пришла в себя. Нехорошо пропускать геометрию. Они как раз проходили
теоремы Пифагора -- замечательная штука. Но, может, она и тут что-нибудь
испортила бы. По крайней мере, она спокойно прогуляет урок полового
воспитания. Этот вопрос становится ужасно нудным, когда за него берется
мистер Туппер.
Нытье и ворчание еще никому пользы не принесло. Даже может навредить
тем, кого она любит, -- всякая там зловредная симпатика... Неизвестно. Они
еще это не проходили. И эта мысль, что это возможно, привела ее в ужас.
Так, она запрется в своей комнате и успокоится. Может, перечитать о
приключениях магистра Лазара? А после ужина поставить какую-нибудь музыку,
чтобы поскорее заснуть? Глядишь, папа и мама вернутся, когда она проснется,
и принесут груду сокровищ, за которыми отправлялись?
Ветерок колыхал головки цветов на клумбе у соседей. Они еще не увяли, и
листья пока не начали опадать. Тут ее коснулось легкое дыхание зимы. Оно
сулило белоснежные снега, снеговиков, снежных ангелов, игру в снежки, лыжи,
санки, огонь в камине, где жарятся каштаны... И если они с Ларри отправятся
в горы и он украдет один поцелуй -- нужно устроить так, чтобы это казалось
его собственной идеей, -- то она поднимет шум, но сердиться не будет.
Еще до конца не успокоившись, но все же приободрившись, она доехала до
дома. Завела велосипед в гараж, свистнула двери -- та открылась -- и зашла в
кладовую. Ее мокасины позволяли ходить практически бесшумно.
-- Эй! -- позвала Вэл. Нужно объяснить дяде Уиллу, почему она дома.
Хотя раскрывать, что у нее на душе, она не собиралась. Бедный дядя, ему и
так плохо. Продумывая речь, она вышла из кухни в коридор.
Из зала долетел его голос:
-- ...и предупредите ваших агентов, чтобы не пролетали там. Заклятия
известны только строителям, но магия там сильная. На данный момент я не
знаю, где они прячут ключи от здания и корабля. Предположительно, они
находятся у двух разных людей и они держат их. ..
Выл вошла в комнату. Уилл сидел за телефоном. На экране виднелось лицо
Альгера Снипа.
-- Ах! -- вырвалось у Вэл.
Уилл резко обернулся. В его застывшем лице не было ни кровинки. Он
дернулся было, чтобы прикрыть экран рукой.
-- Закрываем вопрос, -- быстро сказал он.
-- Мы рассчитываем... -- начал Снип.
-- Простите, -- перебил его Уилл. -- У меня проблемы. Личного
характера. Мы поговорим позже. -- Он отключился и снова повернулся к Вэл.
Мир пошатнулся и рухнул.
-- Что это значит? -- закричала она.
-- Почему ты так рано вернулась? -- каменным голосом спросил он.
-- Мне стало плохо... Меня отпустили... Но дядя Уилл...
-- Да, не повезло, -- сказал он в пространство. -- Ты заболела?
-- Нет, я просто боялась и волновалась... Ты с ним?
-- Ясно. -- Он некоторое время молча размышлял. Потом его лицо
смягчилось, но так и не стало прежним -- веселым, надежным и любящим.
Он поднялся, подошел, но остановился в ярде от нее, словно не желая
нависать.
-- Я не хотел рассказывать это ни тебе, ни Бену с Криссой, -- глухо
молвил дядя. -- Зачем добавлять новые страхи к тем, что уже мучают вас?
Когда вернутся ваши родители, они со всем разберутся. -- Он вздохнул. -- Что
ж, ты уже услышала достаточно. Буду честен. Но пообещай, что ничего не
расскажешь брату и сестре.
Выбора не оставалось.
-- Обещаю, -- сказала Вэл.
-- Хорошо, -- Уилл выдавил улыбку. А когда-то он говорил что-то типа
"Отлично, солдат!" и хлопал ее по плечу. -- Звонили из налоговой инспекции.
Инквизитор желал поговорить с твоими родителями. Когда я сказал, что они
уехали из города, а куда -- не знаю, он, естественно, исполнился подозрений.
Их контора наложила арест на имущество операции "Луна". И завтра они заберут
корабль.
-- И не могут подождать пару дней? -- ужаснулась Вэл.
-- Вероятно, нет. Так потребовало их начальство.
-- Но откуда они узнали?
-- Твои родители и их помощники не очень-то тщательно хранили тайну, --
пожал плечами Уилл. -- Инквизиция могла сопоставить известную ей информацию
и догадаться обо всем. Или попросту запросить ФБР. Не забывай, что я до сих
пор у них под подозрением. В любом случае изничтожить такую маленькую
группу, как наша, много легче, чем, например, "Норны".
-- Но вреда от этого даже больше! И почему ты взялся им помогать?
-- А что было делать? Врать? Да, я пытался их остановить. Сказал, что
не имею понятия, как работает корабль, но пробный полет показал, что он
очень... гм, многообещающий. Так что лучше играть в открытую. Представь
себе, что какой-то агент попытается взлететь на нашей метле и не справится с
ней, может, даже убьется. Разве это поправит дело? Тем более что Снип -- не
демон, а простой государственный служащий. У него самого семья и дети, и он
делает свое дело, как его понимает. Не будем такими злыми, Валерия.
-- И предателями тоже!
Она развернулась и сбежала к себе.
Что было дальше, я могу только воображать -- я мужчина, а не юная
девушка. И бурная юность моя давно миновала. Без сомнения, Вэл долго рыдала
у себя на кровати. Наверное, Свартальф муякал и терся у нее под дверью, пока
она его не впустила. Он тоже залез на постель и терся о девочку своей
большой черной головой, пока она не свернулась калачиком вокруг кота.
Возможно, он даже прилизал ее встрепанные волосы. Нет, сентиментальным он
никогда не был. Котам это вообще не свойственно. Но время успело обкатать
этого старого сурового паразита.
И всю свою жизнь он был помощником ведьмы. Он разбирался в магии,
баталиях, различал сущность как тьмы, так и света. А однажды служил
вместилищем для духа, который при жизни был так же неистов, как сам кот. И
вместе они отправились в Ад и сумели выйти победителями. Как бы там ни было,
но полностью отходить от дел наш Свартальф не собирался. Он помогал дочери
ведьмы и волколака шаг за шагом овладевать собственным Искусством.
Возможно, кот что-то предвидел. Или он просто жаждал пуститься в еще
одно, последнее, приключение. Его мурлыканье вряд ли было простым утешением
расстроенной девочке. Может, именно он подсказал ей какую-то идею. Вэл
только восприняла эту мысль, и постепенно в ней созрело -- или мгновенно
осенило? -- решение.
К ужину Вэл умылась, расчесалась и спокойно вышла к столу. Уилл, как
всегда, приготовил что-то восхитительное. Но ужин прошел невесело. Бен и
Крисса чувствовали напряженность между старшей сестрой и дядей. Это только
усилило неловкость: Уилл пытался развеселить племянников, но безуспешно. Ему
недоставало прежнего добродушия. Его шутки были тяжеловесны и плоски, как
Фотервик-Боттс.
-- Твоя сестра, Валерия, наверняка желает послушать сказку на ночь, --
наконец сказал он.
-- Простите, -- пробормотала Вэл, не отрывая глаз от тарелки. -- Что-то
сегодня у меня вдохновения нет.
На лобик Криссы набежало облачко, которое грозило пролиться дождем из
глаз.
-- Ну, пожалуйста, -- взмолилась крошка.
-- Ничего, я сам попробую, -- предложил дядя.
Вэл подняла голову.
-- Нет, я передумала. Сказка начиналась кошмарно -- за Грязновлаской
погнался вампир. Она бы спаслась, перейдя через текущую реку, но не хотела
лезть в воду. Убегая, Грязновласка увидела итальянский ресторан и нырнула
внутрь. Вампир не мог пройти под распятием, которое висело на входе. Он
бегал снаружи и облизывался. Грязновласка заказала чесночный суп, вышла и
дохнула вампиру прямо в лицо. Он кинулся наутек, по пути превратившись в
летучую мышь. Но запутался в словах и по ошибке превратился в компьютерную
мышку. Поскольку теперь он не мог ни двигаться, ни говорить, то остался
таким навсегда. Грязновласка отдала его первому же программисту, которого
встретила. И вернулась домой, потому что от чеснока у нее началась изжога.
Крисса заснула вполне удовлетворенная.
Вэл спустилась к дяде и Бену, которые смотрели дальновизор. Там шло
довольно смешное шоу, но никто из них не засмеялся ни разу. Задолго до конца
передачи Вэл пожелала родственникам спокойной ночи и ушла к себе.
Она завела часы на четыре утра, установила тихий подъем, переоделась в
пижаму и юркнула в постель. Свартальф растянулся рядом. В полумраке его
глаза светились желтым огнем. Вэл долго не могла уснуть, а потом провалилась
в неприятную дремоту.
К ее огромному облегчению, будильник наконец протянул руку и потряс
девочку за плечо. Хотя спала она отвратительно., но проснулась сразу --
настороженная, готовая к действию. Прокравшись вниз -- если застукают, можно
отговориться, что шла в туалет, -- она обнаружила, что свет нигде не горит и
все спят. Вернувшись, Вэл зажгла эдисонку -- магию лучше пока не
использовать.
-- Кис-кис, Свартальф, -- прошептала она. Кот выгнул спину и распушил
хвост.
Вэл быстро оделась -- белье, теплая рубашка и жакет, джинсы, шерстяные
носки, мокасины и шляпа от солнца. В задний карман положила кошелек со всеми
деньгами, что у нее были. Свартальф тихо бежал впереди, когда она пошла в
мою мастерскую и достала ключи от кузницы и космического корабля. Дядя Уилл
не знал, где они спрятаны, а она знала.
Все тихо. Бедный дядя так много спит. Лучше не будить его. Он может
запретить эту вылазку. В таких вопросах на него, как и на родителей, лучше
не полагаться.
Конечно, они будут беспокоиться. Плотно закрыв дверь кухни, они
наговорила на автоответчик: "Простите, но я должна спасти нашу лунную метлу.
Она будет в мастерской. Со мной все в порядке. Позже позвоню. Я люблю вас.
Вэл". В глазах все поплыло. Вэл быстро заморгала. Нет, хватит! Больше реветь
она не будет.
Еда. Она соорудила несколько бутербродов, завернула и спрятала в карман
жакета. Сласти тоже пригодятся -- для поддержания сил. Она ухмыльнулась.
Самый лучший повод стащить коробочку "Батончиков Венеры" или "Эльфийских
холмов". Прыщи, конечно, полезут, да ничего.
В кладовой она нашла огонек Святого Эльма и достала несколько фляг,
наполнила их водой и подвесила к поясу. Выключив свет на кухне, Вэл тихо
прокралась в гараж. Свартальф бесшумно, как призрак, шел следом.
Обе метлы семейства Матучек отсутствовали. Огонек высветил "Вольво"
дяди Уилла. Девочка подняла кота -- ох и тяжелый же! -- и посадила на
переднее сиденье.
-- Ладно, хитрюга, -- проворчала она, -- ты в курсе. Давай, делай свое
дело,
Она наградила кота простым заклинанием, которое выучила в школе.
Получилось не очень, особенно если учитывать, как ослабили ее сегодняшние
неудачи на уроках. Свартальфу было плевать на моральные принципы. За время
работы с Джинни он научился у нее кое-каким штукам. И для того чтобы завести
метлу, ему понадобилась заклялка Вэл, простая песенка-мурлыканье и пара
помахиваний хвостом.
Девочка подавила слабый писк совести и забралась на сиденье. Да,
подложила я свинью дяде Уиллу! Она собиралась сперва отправиться на своем
велосипеде, но тридцать миль в темноте -- это вам не фунт изюма. Да и
опоздать можно. А метлу она просто берет взаймы. Дядя Уилл запросто слетает
туда с кем-нибудь и вернет свое имущество. Он простит, когда узнает, зачем
Вэл понадобилась его метла. А вдруг нет? И полиция обязательно пронюхает,
что у нее нет водительских прав. А вдруг нет?
У Вэл определенно был дар. Очень осторожно она приказала двери
открыться. И направила метлу на улицу.
А как же февруны? Если они наблюдают... Но тогда их детекторы покажут,
что из дома вылетел не дядя Уилл, а ведь мама наложила чары, чтобы никто не
мог узнать, что происходит в доме. Едва ли они полетят За ней. Но сердце
тревожно сжалось.
Город остался позади. Страхи и сомнения тоже. Все больше воодушевляясь,
Вэл летела на юг. Половинка луны висела высоко и озаряла путь. Среди
бессчетных звезд ярко выделялся Млечный Путь. Земля под ногами казалась
сплошным темно-серым ковром. Холодный воздух перехватывал горло и заставлял
кровь быстрее струиться по жилам.
Нет, она не позволит страшилам из Инквизиции наложить лапы на "Сову" и
обратить в прах все наши мечты. Она уведет ее в надежное место. Тот скрытый
каньон, где мы так славно отдохнули... Можно спрятать метлу под деревьями и
вернуться домой на автобусе. Или позвонить... Нет, лучше не надо. Нужно
держать местонахождение корабля под большим секретом. Пока мама и папа, дядя
Уилл и уважаемый дядя Барни не убедят закон в своей правоте. Никто не будет
виноват в пропаже метлы, а кто взбодрит... нет, возбудит дело против
ребенка, который просто пошутил? Главное, чтобы "Сова" не попала им в руки.
И пусть страшилы кусают себя за локти.
В юности все кажется таким простым и понятным!
Восток уже начинал сереть, когда она пролетела над пуэбло зуни. Впереди
показалась Дова Иаланне. Вэл полетела медленнее. Дыхание паром вырывалось
изо рта. Вот и кузница! Она начала снижаться.
Свартальф спрыгнул вниз и тут же окропил ближайший кустик. Вэл сошла с
метлы и вытащила из кармана ключи. От волнения долго не могла попасть в
замочную скважину.
Наконец дверь открылась, и девочка шагнула в непроглядный мрак. Огонек
выхватил из тьмы стройное тело "Совы". И отразился от висящего неподалеку
меча.
-- Кто здесь? -- услыхала Вэл. -- "Qui vive?", если ты нормандец. Стой
и назови себя!
-- Это я, -- дрожащим голосом ответила Вэл. -- Не надо поднимать
тревогу. Все а-а-атлично.
-- А? Принцесса? Какого черта ты здесь делаешь в этот проклятый час?
Должен сказать, что юным леди опасно, я повторяю -- опасно выходить без
эскорта по ночам. Я помню, как-то на Стромсей... вот уж заварушка была после
этого...
-- Тише, пожалуйста, тише! -- Она подобралась к Фотервик-Боттсу
поближе. -- Вы позже мне расскажете, сэр. А сейчас мы должны бежать.
-- Чего? -- возмутился меч. -- Оставить мой пост? Дезертировать, как...
как... как дезертиры? Не пойдет. Это не по-британски. И не по-норвежски.
Вот!
-- Вас ведь назначили охранять космический корабль, -- заметила Вэл. --
Нас предали. Скоро сюда придут враги и украдут его. Я хочу...
-- Опередить их. Да, подходящее слово -- "опередить". Или лучше
сказать: "обойти"? Как вы считаете, "опередить" или "обойти"?
-- Лучше поскорее отсюда траться.
-- Ясно. Отступление на заранее подготовленные позиции. Стратегический
маневр. Конечно, я должен вас сопровождать.
-- Понятное дело. Они не захватят тебя, дорогой наш друг.
-- А то можно встретить их в дверях, -- предложил Фотервик-Боттс. --
Твоя мать хорошо помахала мною, разве что никого не убила. Давай
попрактикуемся, пока не нагрянули враги, и...
Вэл вложила меч в ножны.
Прицепив оружие к поясу, она поискала амулеты. На всякий случай.
Конечно, она не собиралась переться прямо в стратосферу. Тем более что едва
ли туда можно забраться, когда под приборной панелью лежит простой кусочек
земли. Куртис, да и остальные говорили, что в низком полете "Сова" ничем не
отличается от простой метлы, разве что летает гораздо быстрее.
Папа часто говорил, что инженерам приходится много думать о... как же
там? ...о запасе прочности. Следовать его советам -- все равно что лететь с
ним рядом.
Она нашла амулеты и повесила один за спину. Постояла над вторым,
поменьше. Да, Свартальфу тоже не помешает запас прочности. Внезапно она
припомнила замечание Балавадивы о том, что малышам необходима защита. Было
ли это предчувствие, предостережение, догадка или что-то еще? У нее мурашки
пошли по спине.
Вэл еще чуть помешкала, отыскивая переговорный кристалл, и надела его
на шею. Нужно быть готовой ко всему...
Свартальф не возражал, чтобы она нацепила амулет ему на спину. Он с
готовностью вспрыгнул на свободное сиденье. Даже усом не повел. Может, у
него тоже предчувствие? Она решила, что никакое ускорение не вышибет зверя
из седла. Правда, скорее это была чужая мысль, скользнувшая по границе ее
сознания.
Вэл взобралась на переднее сиденье. Фотервик-Боттс позвякивал о фляги.
Девочка вставила ключ.
-- Поднимайся, -- скомандовала она, проглотив ком в горле. -- И лети
вперед.
"Сова" выскользнула из кузницы.
-- Стой.
Вэл соскочила, заперла дверь и снова села на место.
Ее рука направила метлу на .северо-запад, на высоте ста футов.
Поднявшись в воздух, она активировала карту в контрольном кристалле и задала
цель. "Сова" полетела вперед.
Потом начала подниматься все выше и выше.
-- Эй, постой! -- завизжала Вэл. -- Стой! Назад!
Ускорение никак не ощущалось. От этого становилось еще страшнее. За
защитным экраном гудел ветер. Гул перешел в свист, который становился все
тоньше. Вокруг раскинулось звездное небо. Впереди возникла луна. Внезапно за
спиной вспыхнуло солнце. Земля словно проваливалась в какую-то бездонную
дыру.
Вэл схватилась за ключ. Он не поворачивался. Корабль не слушался ни
жестов, ни приказов. Едва сдерживаясь, чтобы не впасть в панику, Вэл
включила коммуникатор.
-- Мама, папа, помогите! -- закричала она. -- Вы слышите меня?
Кто-нибудь, помогите!
ГЛАВА 42
-- Вэл! -- заорал я. -- Это ты? Что случилось? Ты где?
-- Я не з-знаю... Метла улетает.
-- Что? -- Я наконец отбился от своего спального мешка. -- Какого
дьявола? -- "Именно что Дьявола!" -- О, я хотел сказать...
Балавадива уже вскочил. Схватил меня за руку, и я сразу же успокоился.
И мир вокруг встал на свое место. В ночном небе блестели звезды, но восток
понемногу светлел. Холодный воздух проник в самую душу, вытеснив панику и
суету.
-- Все хорошо, лапочка. Успокойся. Я здесь. Тебе грозит какая-нибудь
непосредственная опасность? Ты ранена? Ты в плену?
Последняя фраза всколыхнула во мне гнев. Если только какая-нибудь
паскудная тварь...
-- Расскажи мне все, и мы поможем.
-- Нет, я... мы... мы живые и здоровые. Мы со Свартальфом и... и меч.
Я услышал, как она гулко сглотнула. На одну бесконечную минуту
наступила тишина. Потом Вэл заговорила ровным, спокойным, почти монотонным
голосом:
-- Земля большая, огромная, но быстро уменьшается. Почти вся лежит в
темноте. Я вижу скопления огней. Наверное, это города. Некоторые похожи на
жемчужные бусы... Тонкая яркая округлость, вся бело-голубая. Над ней --
солнце... теперь выше... Я могу смотреть прямо на солнце и не отводить глаз.
Как будто сквозь фильтр. Это тоже способность амулета, а? Везде полным полно
звезд. Никогда не видела их так много. Они вокруг меня! А по всему небу
протянулся Млечный Путь.
-- Господи! -- подпрыгнул я. -- Ты в космосе?
-- Д-да. И лечу все быстрее.
-- Ты на борту "Совы"? И летишь к Луне?
-- Нет, мы летим куда-то в сторону, Земля, Солнце и Луна остались
сзади, -- уже не таким уверенным голосом отозвалась дочь. -- Вот мне
приходится поворачивать голову, чтобы посмотреть на них.
Мои мысли полетели вскачь. Я постарался отрешиться от горя и страха,
которые заполнили мою душу. Заговорил спокойней:
-- Тогда тебя действительно несет в глубокий космос. Вероятно, вектор
ускорения направлен строго вверх. И скорость возрастает с каждой секундой.
Без паники. Думай! Что привело к такому положению вещей и что ты сделала не
так?
Она начала отвечать сразу по сути дела. "Моя девочка", -- с нежностью
подумал я.
-- Налоговая служба собиралась наложить арест на метлу и все наше
имущество, пока вы с мамой не вернулись. Но это же все испортило бы! Я
решила отвести "Сову" подальше и спрятать. Тогда у вас будет время, чтобы
придумать что-нибудь. Но как только я взлетела, она понеслась прямо вверх.
Панель управления пустая. Ничего не работает, кроме связи.
У меня сердце сжалось. Захотелось защитить ее, прижать к груди. Только
не Вэл, только не она! Но время дорого.
-- Такого, конечно, быть не должно. По идее, ты полетела бы, куда
намеревалась. Или, если бы метла и правду вышла из-под контроля, она
понеслась бы сразу к Луне. Что-то не так. Ладно, давай попробуем справиться.
Слушай и повторяй за мной.
Я начал диктовать ей заклинания контроля, для которых не нужно было
специального оборудования. Тщетно, они не сработали. Взошло солнце. За
спиной Валерии Земля начала просыпаться. Она сказала мне, в каком созвездии
сейчас находится Луна, и я вычислил, что корабль мчится уже с двойным "g".
Да, не так мы представляли себе первый полет на Луну!
По крайней мере, часть оборудования работала, поддерживая
функционирование метлы. В противном случае... Нет, лучше об этом не думать.
-- Хорошо, -- сказал я. -- Значит, изменились один-два основных
параметра. Отсюда я не смогу установить, какие именно. Мы с Балавадивой в
горах зуни. И наша единственная связь с внешним миром -- ты. Мама еще не
вернулась, иначе она уже дала бы о себе знать. Наша метла осталась в
нескольких милях отсюда. Я по-быстрому доберусь до нее, если стану волком.
На это уйдет примерно час. -- А метла уже будет подлетать к Луне! -- Ты же
захватила с собой амулеты? Придется потерпеть, лапочка. Я не смогу отвечать
тебе во время бега, разве что рычать иногда. Но рассказывай все, что
происходит, я запомню. Чем больше мы будем знать, тем быстрее мы вернем тебя
домой.
Я не стал добавлять: "Если только вернем".
-- Конечно, -- ответила девочка. -- Мне ужасно жаль, что все так
получилось. Спасибо, папа. Люблю тебя.
-- Я тоже тебя люблю.
-- Я буду ждать, -- тихо молвил Балавадива. -- И молиться.
-- Спасибо, -- пробормотал я.
-- Прежде чем ты обернешься, Стивен, выпей пару кварт воды. Даже
оборотни могут страдать обезвоживанием.
-- Отличная мысль! Спасибо еще раз.
Вылив в брюхо целое озеро, я снова заполз в спальный мешок, накрылся с
головой и оборотился. Балавадива хлопнул меня по спине, благословляя. Я
ринулся вперед.
Кусты, камни, земля быстро пролетали под лапами. В сторону брызнул
кролик. Солнце поднималось все выше. Воздух потеплел и наполнился ароматами
осеннего утра. Легкие работали, как кузнечные мехи, втягивая и выталкивая
воздух. Я ничего не замечал вокруг.
Вэл продолжала рассказывать, что произошло. Мой волчий мозг не поспевал
за деталями, но все запоминал. Глотка пересохла и горела. Волчье сердце
изнывало, хотело завыть и позвать подругу. Но она была далеко. Да и дыхание
нужно беречь.
Когда наконец я доскакал до метлы, то рухнул рядом, высунув язык.
Сердце выпрыгивало из груди. Волки быстро исцеляются. Вскоре я сумел
подняться, заползти в багажник и снова стать человеком.
-- Как дела, Вэл? -- прохрипел я.
-- Так же, -- ответила дочь. -- Разве что Луна и Земля стали тоненькими
дисками, а Солнце сейчас -- между ними. Везде звезды. Знаешь, космос такой
красивый! -- Мне послышался легкий смешок. -- Даже Свартальфа проняло.
Кажется, он испугался. Запрыгнул мне на колени и таращит желтые глазищи. А
как ты, па?
-- Начинаю действовать.
-- А мама?
-- Еще нет. Мы сразу узнаем, когда она вернется.
-- Не только мы! И Снип, и НАСА, и все-все. -- И добавила дрогнувшим
голосом: -- Если только...
-- Без всяких "если"! -- перебил я. -- Вернется. Сейчас я подберу
Балавадиву, проанализируем твои сведения и начнем собирать народ. Если что
изменится, сообщай. Понятно?
-- Понятно.
-- Я свяжусь с тобой, как только выпадет возможность. Не хочу
надоедать, но...
-- Что ты! Здесь так одиноко. -- Помолчала. -- Я в порядке. Честно, в
порядке.
-- Если захочется поболтать, вытащи Фотервик-Боттса.
Поскольку меч разговаривал не ртом, а магически порождал звуковые
волны, он мог воздействовать на кристалл связи, который, в свою очередь,
передавал звуки на коммуникатор на шее Вэл, а уж тот шептал ей в уши. Как и
мне. Не слишком изящное решение с точки зрения инженера, но "Сова" -- лучшее
наше творение. И работает оно исправно. Работало.
-- Наверное, вытащу, -- вздохнула Вэл. -- Ему тоже одиноко.
-- Ладно, малышка, -- не придумал ничего лучшего я.--Я в пути. Держись.
Я быстро долетел до нашего лагеря, прокручивая все, что рассказала Вэл.
Там выпил еще воды и съел предложенный Балавадивой хлеб. Оказывается, я
успел зверски проголодаться. Священник уже собрал вещи. Мы не стали тратить
время на погрузку, прихватив только священные предметы и самое ценное. Я
оделся. Взлет.
-- Ха! -- прозвенело у меня в ушах. -- Прочь от мира людей, а? Прямо в
Небеса. Без обид, юная леди, но сомневаюсь, что ты успела причаститься. Да и
как же мы с котом? Да, тут не обошлось без злых сил. Воняют, как дохлая
лошадь. Видал я уже такое в зачумленном городе. Ну-ну, спокойствие, только
спокойствие! Пока мы не разбились ни о какие хрустальные сферы. И что мы
отрабатываем? Ты что-то говорила о засаде? Прекрасно, значит, это муштра,
своеобразный урок, да? Сперва мы покажем им пару приемчиков...
Я сделал звук потише. Если Вэл захочет связаться со мной, то покричит.
Мои мысли вернулись к Фотервик-Боттсу, словно желая отсрочить
неприятный момент решения проблемы. Сперва мы с Джинни хотели вернуть меч на
место, в церковь Святого Освальда. Но, познакомившись с ним поближе, мы не
могли обречь несчастного на одиночество и молчание еще на несколько десятков
-- или сотен? -- лет.
Мы решили потом признаться во всем и молить о прощении. Надеюсь, мы его
полним, если с помощью верного меча сумеем победить куй. Если.
Но даже если победа будет за нами, разносить об этом весть мы погодим.
Прошлый поход в Ад и так попортил нам жизнь. Теперь мы собирались вернуть
Фотервик-Боттса на место. Потом Фрогмортон обратит на редкий экземпляр
внимание ученых и предложит исследовать его. Естественно, тут откроются его
способности. А мы дадим слово не упоминать друг о друге.
Что бы ни случилось, будущее Фотервик-Боттса предопределено. Он --
настоящее сокровище для историков. Я уже представлял, как наш меч читает
лекции по всему миру -- тем более что банкеты его вовсе не интересуют, -- а
потом получает степень профессора. Единственным неясным моментом оставался
вопрос, что он изберет -- какой-нибудь знаменитый университет или военную
академию.
При условии, конечно, что останется в целости и что мы победим в этой
войне.
Я обо всем забыл, когда мы сели у дома Балавадивы. Он опередил мою
просьбу, молвив:
-- Звони отсюда, Стивен. Нельзя терять ни минуты. А я пока все
подготовлю.
Индейцы, которые уже возились на огородах, удивленно поглядывали на
нас. Я бросился к двери.
-- Прошу прощения, миссис... Адамс, -- извинился я перед женой
Балавадивы. Никогда не мог запомнить ее индейского имени. Стыд-то какой! Но
сейчас не те обстоятельства. А может, английский вариант даже более
уважительный? Ладно. Я подбежал к телефону и набрал номер нашего дома.
На экране появилось заспанное лицо Уилла.
-- А... Стив. Что такое? Ты меня разбудил.
-- Жаль, что не раньше! -- рявкнул я. Он уже должен был встать,
приготовить завтрак и поднять детей. Если только не доверил все это Вэл.
Нет, он никогда не перекладывал заботы на чужие плечи. Но в последнее время
Уилл сам на себя не похож.
Подозрения, которые мы с Джинни отрицали, возродились во мне с новой
силой. Ну что с того, что психоскопия доказала, что Уилл чист? Половина меня
застонала: не может быть! Вторая половина продолжала разговор:
-- Срочно буди Бена и Криссу. Собери их вещи, зубные щетки и прочее. Я
попрошу Голдштейнов приглядеть за ними.
Холодный голос рассудка подсказал мне: "Объясни!"
-- Не обижайся, Уилл. Но мне не хотелось бы. чтобы за наши долги
расплачивались дети.
-- Неужели демон? Ты же говор