родолжение этой странной игры, да это его и не заботило. Благодаря ей жизнь снова стала интересной. "Если я и приму пост инструктора,-- мечтал он,-- будет забавным заставить гордых галактиан маршировать и подчиняться строгой дисциплине во время военной подготовки, как в Гвардии..." Он направился в библиотеку, где рассчитывал встретить Анаэну, хитро и радостно улыбаясь от мысли, что сейчас | объявит ей о том, что чертежи готовы, и вдруг взревели *. сирены тревоги. I' 3. ВСТРЕЧА В КОСМОСЕ Тинкар застыл на месте. Что это? На какое-то мгновение он подумал, что на них напали мфифи, и пожалел, что так долго медлил с решением. Но на лицах прохожих не было никакой паники, и если они ускоряли шаг, то скорее с радостной поспешностью людей, направляющихся на праздник. Он остановил мальчугана. -- Что происходит? -- Мы встречаемся с "Франком". Ты разве не знал? Землянин нерешительно остановился, а потом все же решил дойти до библиотеки. Дверь была закрыта. Немного растерявшись, он влился в поток людей, заполнивших коридоры. Его окликнул звонкий голос: -- Тинкар! Стоявшая в нескольких шагах Анаэна улыбалась ему. -- Я искала вас! -- И я вас тоже! -- Меня послал Тан, он приглашает вас присутствовать при маневре стыковки в командном отсеке. -- Итак, мне позволяют переступить границы? -- Отныне их нет,-- серьезно ответила она.-- Я сообщила дяде о вашем обещании. -- Но я не обещал отдать локатор... -- Он знает. Быстрее! -- Девушка нетерпеливо потащила его за собой. Они миновали дверь с перечеркнутым красным кругом, прошли узким коридором, воспользовались антигравитационным колодцем и попали в самое сердце корабля. Сюда сходились все линии управления полетом, здесь стояли самые большие вычислительные машины. Хотя существовало три запасных центра управления, они в обычных условиях не работали. Позади многочисленных закрытых дверей гудели машины. Наконец они вошли в командную рубку. Центр управления оказался большим круглым залом, стены которого закрывали экраны и различные приборы, за показаниями которых следили инженеры. Человек двадцать сидело вокруг низкого стола в виде короны -- а в центре виднелось углубление в полу. Тан Экатор занимал место перед особо сложным комплексом навигационных инструментов и клавиатуры. Он ждал землянина. -- Добро пожаловать, Тинкар,-- весело кивнул он.-- Два часа назад мы получили сообщение. "Франк" просит о стыковке. Я подумал, что этот маневр заинтересует вас, и послал Ану за вами. Садитесь рядом со мной. Он указал на пустое кресло слева. -- Поскольку я буду очень занят, Ана даст вам все необходимые разъяснения. Тинкар сел на указанное место. Перед ним не было никаких приборов. Стол был узким и легко позволял видеть дно углубления, разделенное на шесть шестиугольников. На каждом из шестиугольников отражалась соответствующая часть небосвода: правая, левая, передняя, задняя, верхняя и нижняя. В шестиугольнике зенита среди звезд медленно двигалась слабо поблескивающая точка. Девушка показала на нее пальцем: -- "Франк". Он произведет стыковку с верхней частью "Тильзина", и на тридцать часов наши корабли будут связаны друг с другом пятью антигравитационными колодцами. У нас хорошие отношения со всеми городами, но "Франк" -- город-побратим, и мы встречаемся каждые два года. На этот раз встреча носит внеплановый характер, поскольку последняя стыковка состоялась незадолго до твоего появления! Теперь "Франк" спускался очень быстро, заслоняя все больше звезд. Экраны показывали, что он поднимается, но Тинкар инстинктивно глянул на потолок, испытывая глухое беспокойство. Технор это заметил. -- Отлично, Тинкар. Сразу видно, что у вас рефлексы хорошего командира звездолета, и мозг не воздействует на ваши ощущения, ведь "Франк" действительно приближается не снизу! Но не беспокойтесь! Он наш корпус не пробьет! Землянин покраснел. -- Не стыдитесь, у нас у всех в первый раз была одна и та же реакция,-- тихо сказала Анаэна.-- Даже теперь, когда я приобрела опыт нескольких стыковок, я втягиваю голову в плечи при мысли, что на наш город опускается несколько миллионов тонн. Технор поднял руку, призывая их к молчанию. Его глаза оторвались от экрана и следили за показаниями радара-телеметра. Когда "Франк" оказался слишком близко для того, чтобы доверять показаниям прибора, Тан перевел взгляд на циферблат гравитометра. Все это время пальцы его бегали по клавиатуре. Тинкар понял, что он регулирует скорость "Тильзина", уравнивая ее со скоростью "Франка". Вспыхнула красная лампочка. Технор откинулся на спинку кресла и с легким присвистом выдохнул воздух. -- Конец! Через несколько минут наш старый приятель Гадо будет здесь. Это технор "Франка",-- объяснил он Тинкару. Минут через двадцать в командную рубку вошел темноволосый приземистый мужчина лет пятидесяти. Его сопровождали три юных галактианина. Гадо с чувством пожал руку Тану Экатору. -- Тан! Старый пират! Рад вновь увидеть тебя и твою прелестную Анаэну! Увы, на этот раз удовольствий будет поменьше! Где мы можем спокойно поговорить? -- У меня в каюте. А вот и Клан Дийар, Жюль Моро и Владимир Ковальски. Как всегда на посту. -- А кто этот молодой человек? -- Гадо с улыбкой посмотрел на землянина. -- Тинкар Холрой из Империи землян. Офицер Звездной Гвардии. -- Смотри-ка,-- засмеялся Гадо,-- у тебя появились те же идеи, что и у меня? -- Он потерпел аварию, и мы его подобрали. -- Ах так! Ну что ж, пусть идет с нами! То, что я скажу, касается и его. Анаэна, ты нам тоже нужна, твое присутствие просто необходимо. Тинкар впервые оказался в личных апартаментах тех-нора. Квартира Тана Экатора была намного обширнее тех, которые он'уже видел, а кроме того, здесь имелся прямоугольный зал, на стенах-экранах которого отображалось Пространство. Тинкару показалось, что он попал в многооконную башню над городом, хотя он знал, что находится в самом сердце корабля. Вокруг круглого стола, загроможденного аппаратурой, стояли низкие кресла. Тан Экатор жестом пригласил всех садиться. -- Прошу вас. Гадо, ты по-прежнему любишь вино с Телефора? -- Фу! -- весело скривился гость.-- Но коли нет вина с Новогаллии, сойдет и это. Тан нажал на кнопку, через несколько секунд появился мужчина с тележкой, нагруженной бокалами и бутылками с золотистым вином. Анаэна усмехнулась и, склонившись к Тинкару, шепнула: -- Вот уже шестой раз я присутствую при встрече Тана и его приятеля, и каждый раз они обмениваются этими двумя фразами, не меняя в них ни слова! Человек наполнил бокалы и исчез. Тан встал: -- За Звездное племя! Да будет оно жить сильным и свободным! Галактиане чокнулись. Тинкар на секунду заколебался: что ему было до счастья Звездного племени? Но Анаэна подошла к нему с бокалом в руке. Он встал и выпил за счастье своих не слишком гостеприимных хозяев. -- Ну а теперь скажи,-- обратился технор к гостю,-- что такого серьезного случилось, если ты пустился в погоню за нами? Тебе, кстати, повезло, что мы оказались в пределах досягаемости для передатчиков, поскольку я немного изменил оговоренный путь, хотя и не затронул расписания выхода в обычное Пространство. -- Тебе не следовало этого делать! Если бы мфифи...-- Он махнул рукой.-- Ну ладно, вот что привело меня к тебе. Это серьезная новость, Тан. Теперь мфифи атакуют сильные планеты! -- Черт возьми! Где? Когда? Как? -- Тан Экатор обес-покоенно смотрел на Гадо. -- Фальхоэ IV. Месяц назад. -- Отбились? -- Да, но какой ценой! Триста миллионов погибших! -- А у них? -- Уничтожено три города. -- Маловато! Я думал, Фальхоэ окажет более мощное сопротивление! -- Технор вынул из кармана носовой платок и вытер лоб. -- Неожиданность, Тан. Враг вышел из гиперпростран-етва всего в ста тысячах километров от планеты,-- устало объяснил Гадо. -- Новое оружие? -- Насколько я знаю, нет. Но они использовали термоядерные бомбы. Битва продолжалась двое суток. Мфифи уничтожили один континент. Потом они ушли. -- Сколько было уничтожено городов на континенте? -- Заметили двадцать два. Мы, как обычно, собирались сделать остановку на Фальхоэ. Прибыли через трое суток после сражения и едва не погибли. Теперь фальхоэйцы сначала стреляют, а потом задают вопросы. -- Плохи наши дела,-- покачал головой Тан Экатор.-- Это значит, что мфифи накопили достаточно сил и приступили к последней стадии расширения своей империи. -- А она у них есть? Или они, как и мы, странники? -- Одно не исключает другого.-- Тан вздохнул и посмотрел на гостя.-- Думаешь, мы не создали бы империю, если бы захотели? -- Быть может, Тан. Во всяком случае, пора менять политику в отношении планетян. В конце концов они такие же люди, и в наших интересах искать с ними мира. Когда я увидел этого молодого человека, я решил, что ты опередил меня в этой идее. Что вы думаете, офицер? Считаете ли вы, что Империя Земли... Тинкар встал. -- Насколько я знаю, Империя в настоящее время перестала существовать,-- вежливо ответил он.-- Когда я улетал, мятежники одерживали верх. Что произошло потом, я не знаю, но я сомневаюсь, что в ближайшие десятилетия силы Императора или того, кто его сменит, будут достаточны для того, чтобы ввязаться в это дело. -- Тем хуже! -- Гость вскочил со стула и стал ходить по комнате.-- Признаюсь, я ожидал, что Империя поможет нам. Ну и дьявол с ней, буду опираться на своих! Империя была единственной могущественной и организованной силой. Наверное, вы разработали новые виды оружия для своих постоянных войн. Быть может, вы сможете оказать нам техническую помощь? Тинкар глубоко вздохнул. Момент для принятия окончательного решения настал. Он обратился к Тану Экатору: -- С тех пор, как Анаэна выудила у меня сведения...-- Он немного помолчал, подбирая слова.-- Нет, я не в обиде на нее, она отлично сыграла. Вы знаете, что мы обладаем гиперпространственными локаторами. Я воссоздал чертежи одного из таких приборов. Галактиане разом вскочили с мест. -- Сколько надо времени, чтобы его построить? -- спросил технор. -- Все зависит от средств, которые имеются на борту. Думаю, месяц-другой. -- Так мало? -- Может, и дольше. Я смогу уточнить сроки только после разговора с вашими инженерами. -- Чертежи закончены? Тинкар кивнул: -- Почти. Не скрою, я собирался поторговаться с вами, вернее, договориться о продаже. -- Чего вы хотите? -- Вернуться на Землю или на одну из колоний Империи. Но я изменил решение. Если мфифи нападают на планеты, то вы, Гадо, правы, пора объединять все силы человечества, иначе будет слишком поздно. Я передам вам законченные чертежи не позже чем через двое суток. И если позволите, сию же минуту отправлюсь работать. Так я буду более полезен. Он встал, откланялся и удалился. Но едва успел выйти в коридор, как Анаэна догнала его. -- Спасибо, Тинкар.-- Девушка выглядела абсолютно счастливой. Он поглядел на нее -- она как бы вся светилась, устремившись к нему. Он улыбнулся, ощущая в душе некоторую горечь. з -- Вы счастливы. Вы выиграли. В ее глазах на секунду вспыхнуло застарелое пламя вражды. -- Не надоело мыслить в терминах войны, солдат! Да, я выиграла! Я заставила упрямца-военного мыслить разумно. Ну почему вам всегда надо все испортить! Ну да ладно, все равно спасибо. Она развернулась и исчезла, сверкнув пламенем рыжих волос. Он вернулся к себе самой короткой дорогой. Улицы кишели разряженными людьми, многие лица были ему незнакомы. Из открытых дверей квартир доносились смех, песни, музыка. Парк 6, который ему пришлось пересечь, гудел от криков и возни ребятни. Он снисходительно улыбнулся. "Видимо, каждая стыковка -- праздник для галактиан. А эта, непредвиденная, дорога им вдвойне". Он уложил в холодильник купленную по дороге провизию и решил не выходить из дома до тех пор, пока не подготовит безупречно выполненные чертежи. К шести часам вечера он закончил все, за исключением мелкой детали, которая требовала еще двух часов работы. Он встал из-за стола, достал несколько банок с консервами, включил электропечь. И'тут раздался звонок. "Орена! Могла бы оставить меня в покое в этот вечер!" -- раздраженно подумал Тинкар. Но это была не Орена. Перед ним стояла Анаэна с двумя незнакомыми девушками. -- Тинкар, познакомься,-- улыбнулась девушка.-- Элен Пирон и Клотильда Мартен с "Франка". Они заявились ко мне с визитом. Она впервые употребила дружеское "ты", чисто галак-тианское, а не церемонное межзвездное "вы". Он поклонился. -- Входите. -- Нет, мы пришли за тобой.-- Анаэна ослепительно улыбнулась.-- Сегодня вечером никому нельзя оставаться в одиночестве на "Тильзине". Мы принимаем "Франк", и, кроме охраны, никто... -- А если появятся мфифи? -- перебил ее землянин. -- Они не нападут на два города сразу! Кстати, мы далеко от зоны их действий. - Он глянул в сторону кухоньки, на свои скудные припасы, потом покосился на рабочий стол. -- А чертежи? -- Завтра! -- Ну ладно. Иду. Тинкар выключил плиту, собрал бумаги, запер их в сейф. -- Послушай...-- Он поколебался, но потом все-таки спросил: -- Послушай, ты не будешь против, если сегодня вечером я надену форму Гвардии? - Нет. -- Это будет великолепно! -- воскликнула Клотильда, столь же темноволосая, насколько светловолосой была ее подруга Элен. -- Тогда подождите меня минуту. Он вошел в спальню, извлек из ящика свой мундир и надел его. На мгновение Тинкар почувствовал неловкость. Потом подтянулся, глянул в зеркало. Оно отразило высокого человека с суровыми чертами лица и холодными серыми .глазами. Он отсалютовал. -- Лейтенант Холрой, приятно вновь увидеться с вами! Где же вы прятались все это время? Он вышел в гостиную. -- А вот и я. Куда мы направляемся? -- Сначала пообедать! -- Анаэна с любопытством покосилась на землянина. Они вышли. На улицах все еще царило оживление. Тинкар шел в каком-то оцепенении. Его строгая форма выглядела неуместной среди толпы галактиан, одетых в разноцветные свободные одежды. Но "он справился с напряжением. По взглядам мужчин чувствовалось, что к нему относятся без зависти, хотя он был один в компании трех хорошеньких девушек. Он не узнал зал ресторана: зеленые растения скрывали стены, с потолка свешивались яркие гирлянды, разноцветные лучи прожекторов бегали по залу, выписывая в воздухе арабески. Негромко играл невидимый оркестр. За столами сидели люди -- они ели, пили, смеялись. Сегодня официантов не было -- у одной из стен стояли столы, буквально прогибающиеся по^ тяжестью деликатесов. Два молодых человека встали из-за столика и позвали их. Анаэна быстро представила их друг другу: ' -- Жан Помран с "Франка". Луиг Тардини с "Тильзи-на". Лейтенант Холрой из Звездной Гвардии Земли. Похоже, молодым людям представлять его было не надо. -- Луиг, принесите чего-нибудь поесть и выпить! -- улыбнулся Жан.-- Кажется, я знаю, Тинкар особенно ценит ламира с Сарнака. Для меня филе тилирской говядины, если еще осталась. Мы немного запоздали! Обед оказался вкусным, они отведали множество вин, большая часть которых Тинкару была незнакома. Вся сдержанность галактиан по отношению к нему исчезла, и ему показалось, что он понял причину этого изменения, когда какой-то шедший мимо человек наклонился к нему и шепнул: -- Спасибо за локаторы! Анаэна буквально преобразилась. Она вся светилась от счастья, в ней не осталось ничего ни от сдержанной и знающей свое дело библиотекарши, ни от ксенолога, ни от руководителя борьбы с мфифи. Тинкар, привыкший к птичьим мозгам придворных дам и к невежеству девушек из народа, Тинкар, который ни разу в жизни не видел женщины-ученого, восхищался, обнаруживая в ней грацию знатной землянки и одновременно ум, глубину которого успел оценить. Он отбросил привычную сдержанность и отдался неведомой ему эйфории, совсем непохожей на жестокую радость гулянок кадетов в ресторанах астропортов или на загулы с приятелями-офицерами в кают-' компании. Издали какой-то мужчина подал знак, Анаэна извинилась, встала и подошла к нему. Она быстро поговорила с ним о чем-то, дважды или трижды утвердительно кивнула. Тинкар вдруг почувствовал приступ ревности: неужели она договаривалась с ним о свидании? Но девушка уже возвращалась. -- Какллохо быть начальником! Даже в праздники нет покоя,-- с сожалением улыбнулась она. Обед закончился. Зал пустел на глазах. Помран бросил беспокойный взгляд на часы. -- Нам не останется мест, Анаэна! -- Останется, я заказала места на шесть персон. Но ты прав, пора идти. -- Куда? -- спросил Тинкар. -- В парк восемнадцать. Думаю, спектакль тебе понравится. В парке среди кустарников возвышались только что возведенные трибуны, на них теснились галактиане обоих городов, многоцветная подвижная толпа, тонущая в свете прожекторов. Анаэна привела их к центральным местам на одной из трибун. -- Мы увидим спектакль,-- объяснила она Тинкару.-- "История человека". Символический балет в исполнении Сильи Салминен с "Франка". Свет внезапно погас, по центральному кругу заметался один-единственный луч прожектора, выхватывая из тени силуэты деревьев. Что-то шевельнулось позади одного из стволов, потом вышло на свет -- сгорбленная фигура женщины медленно двигалась вперед. -- Первый акт: пробуждение человеческого сознания в начале четвертичной эры,-- шепнула Анаэна. Сгорбленный силуэт продолжал двигаться, от него исходила какая-то неловкая грация, напоминающая грацию неуклюжего животного. Потом фигура выросла, и Тинкар ясно рассмотрел посреди лужайки молодую полуобнаженную женщину с длинными распущенными волосами -- она словно увеличилась в пять или шесть раз. -- Отличный трюк. Какими средствами вы достигаете такого эффекта? -- Объясню потом. Смотри! Молодая женщина танцевала танец не то питекантропа, не то австралопитека (воспоминания Тинкара были смутными), первобытный землянин выходил из лесного укрытия, ощупывая ногой почву саванны. Балерина выглядела напуганной открытым пространством, взгляд ее терялся в бесконечности. Она была Храбростью, Бегством, Страхом, вновь укрывшимся под сенью дружественного леса, и всепобеждающим Мужеством. Из-под деревьев появился мужчина, и они рука об руку двинулись в сторону восходящего солнца. Луг опустел. Одна сцена сменяла другую -- первые гомо сапиенс перед своими пещерами, в которых уже горел огонь; античность, сотканная из славы и рабства; медленное восхождение к благополучию и свободе. Затем, в красных огнях, пожар атомной войны, безмерный ужас, родивший Империю. / -- Не обижайся за следующую сцену, Тинкар! -- быстро шепнула Анаэна. Резкий свет прожектора буквально пригвоздил молодую женщину к столбу, ее руки и ноги были закованы в железные цепи. Отвратительное чудовище с плетью в руке возвышалось над ней. Анаэна фыркнула. -- Тысяча извинений, Тинкар, но это бесформенное существо как бы представляет твою Империю, тебе ясно? Он улыбнулся, он был слишком счастлив для того, чтобы оскорбиться. На сцене появились два новых персонажа: старый согбенный человек с компасо'м в руках и книгой под мышкой и монах в сутане с кадильницей, из которой валил густой дым. Он помахал кадильницей перед носом чудовища, и лицо монстра расплылось в бессмысленной улыбке. Чудовище явно забыло о бдительности и не заметило, что монах образовал дымовую завесу перед пленницей. -- Наука и Религия приходят на помощь Человечеству,-- прокомментировала Анаэна. Теперь пришла очередь Тинкара фыркнуть от смеха. Наука рвала тяжелые цепи с помощью острия компасной иглы! -- Ну да, знаю,-- ответила девушка.-- Это довольно смешно. Но разве символика так уж важна? Лучше любуйся танцем! Цепи спали, и молодая женщина начала расти, она рвалась к усыпанному звездами небу. Ноги ее оторвались от земли, она легко взмыла вверх, плывя в воздухе с невероятной грацией. Внизу, далеко под ней, бессильное чудовище исходило злобной пеной. Длинные волосы девушки развевались по ветру. Наконец Человечество сорвало с неба одну из звезд. -- Ну и как тебе этот спектакль, если забыть о слабостях и даже хуже -- о недостатках? -- Очень красивый,-- Он улыбнулся Анаэне.-- У этой женщины на Земле в ногах валялась бы вся знать! -- Иди на "Франк", Тинкар, и будешь видеть ее ежедневно,-- прервала их Клотильда. -- Нет уж, спасибо, мне было трудно привыкнуть к "Тильзину". Но я здесь освоился, здесь и останусь! В другом парке люди танцевали неизвестные землянину танцы. Гравитация была намеренно снижена, и это позволяло танцорам двигаться с необычайной легкостью. Уверив спутниц в том, что видит такие развлечения впервые, Тинкар оказался вовлеченным в танцы сначала Клотильдой, потом Элен и наконец Анаэной, которая старалась не выпускать его из своих объятий. Пока он вращался с ней в головокружительном танце, держа руки на ее хрупких плечах, ему показалось, что он не знал иной жизни, кроме жизни на "Тильзине", и не желал никакой иной. Вся ночь прошла в развлечениях среди веселых и дружелюбных людей. Они смотрели различные спектакли, пили в разных барах. В пять часов Анаэна объявила: -- Пора возвращаться. У нас сегодня много работы. Спасибо, что был с нами. Тинкар хотел возразить ей, рассказать о своей бесконечной признательности^ за удивительные мгновения, но мозг его, затуманенный выпитым вином, позволил произнести лишь банальности." -- Ну ладно, отпусти мою руку,-- с улыбкой попросила девушка.-- До скорого, Тинкар, лейтенант Империи! Очутившись в одиночестве среди толпы незнакомых людей, он отказался от нескольких предложений и вернулся к себе. На столе в его комнате лежали большой рулон бумаги и письмо. Он взял послание: "Тинкар! Предпочитаю уйти, пока ты не бросил меня ради рыжей кошки. Сегодня вечером я встретила Пей, и мы решили вступить в постоянную связь. Я не обижаюсь на тебя и желаю удачи. Надеюсь, ты иногда будешь вспоминать Орену, которая помогла тебе в первые дни жизни на "Тильзине". Мы переходим на "Франк". При новой стыковке встретимся как хорошие друзья. Я очень любила тебя, варвар-землянин, и думаю, могла бы привязаться к тебе по-настоящему. 'До свидания где-нибудь в космосе. Орена". Он развязал рулон и обнаружил несколько великолепных полотен и записочку от Пей: "То, что я делаю, не совсем правильно, но я не смог воспротивиться Орене. Прими этот скромный подарок на память от того, кто однажды хотел тебя убить, но которого ты пощадил. С дружеским приветом. Пей". -- Успеха и вам,-- вслух сказал он. Потом, устал.0 вошел в спальню. Его взгляд привлекло что-то необычное, он наклонился и зарычал. Дверца сейфа была вскрыта, замок взрезан молекулярной пилой. Он рывком распахнул ее -- чертежи локатора исчезли! 4. ИОЛИЯ Он словно окаменел... Итак, Анаэна в который раз обвела его вокруг пальца! Сомнений у него не было, ему все стало ясно. Зная, что чертежи практически закончены, девушка увлекла его за собой, выманила из квартиры, а во время обеда дала инструкции мужчине, который пришел поговорить с нею. А он, Тинкар, наивно радовался тому, что она рядом. Это предательство оказалось для землянина двойным испытанием, ведь он по своей природе презирал и -ненавидел предателей. Кроме того, он поверил в то, что Анаэна испытывает к нему симпатию, и надеялся... Он с отвращением сплюнул на пол. -- Сучка! Псиное отродье! Черт подери, я всего лишь планетная вошь! И ничто другое! Да, она здорово разыграла комедию! На секунду в его душе мелькнула надежда: а что, если чертежи украла не она? Зачем Анаэне красть чертежи, которые он в любом случае передал бы ей в полном комплекте? Он тотчас же отправится к ней и все выяснит! Но нет, все и так понятно. Смысл? Догадаться нетрудно: если он передаст чертежи, он сразу же станет героем в глазах многих галактиан. И она не сможет держать его в изоляции, ведь в ее глазах он остался парией, плане-тянином! Он заметался по комнате, опьянев от ярости и стыда. Он, Тинкар, стал игрушкой в руках... он пытался подобрать самые грубые- из известных ему оскорблений... комка женской протоплазмы! Да, уставы Гвардии были мудры, настоящие мужчины считали женщин лишь инструментом для развлечения и инкубатором для будущих гвардейцев! Рвань, сучка! В душе горело одно желание -- отомстить. Разбить в кровь ее тонкие губы! Вырвать лживый язык! Нет, этого было мало. Убить! Вызвать на дуэль? Он не знал, может ли это сделать мужчина. В любом случае при десяти пулях против одной шансы его были невелики... Его не волновала собственная смерть, но оставить ее победительницей он не мог... Теперь он должен был сделать единственное -- уничтожить "Тильзин"! Но для этого ему нужно было время. А было ли оно у него? Теперь талактиане в нем не нуждались. Они заполучили чертежи. Неоконченные, но любой физик завершит их за несколько дней работы. Да, теперь галактиане вполне могли его уничтожить. Он инстинктивно ощупал пояс. Пуст. Оружия ему не вернули, хотя одежду отдали на следующий день после того, как он попал на борт корабля. Быть может, убийцы уже шли по его следу. Тинкар горько усмехнулся. По крайней мере, он умрет в своей форме, как и положено. Но в таком мирке, как "Тильзин", должны быть места, где можно укрыться, найти убежище... Убежище! В памяти сверкнула недавно прочитанная фраза. Одна из основополагающих статей договора между менеонитами и галактианами гласила, что менеониты имеют право предоставлять убежище! Он должен был как можно быстрее добраться до сектора паломников. Он отчаянно искал хоть что-то, что могло бы заменить ему оружие. Кроме компаса, у него ничего не было. Его рот растянулся в гримасу: компас для спасения пленных землян! Он быстро упаковал кое-какую провизию, не зная, сколько ему придется скрываться: несколько часов или несколько дней. Потом осторожно открыл дверь: улица была безлюдна. Тинкар окинул последним взглядом свою квартиру и пожалел, что не может взять картины Пей. Искусство не интересует приговоренных к смерти! По пути к паломникам он почти не встречал галактиан. Все двери были заперты. Ему следовало позвонить и предупредить паломников о своем визите, но он не решился, не зная, прослушивается его линия или нет. Он спрятался позади металлической колонны и стал ждать наступления дня. Дверь ему открыл незнакомый человек. -- Здравствуй, брат. Чего желаешь? -- Я хотел бы поговорить с Холонасом. -- Это трудно, брат. У тебя назначена встреча? -- Он разрешил мне вернуться, когда я пожелаю. -- Хорошо, брат, я провожу тебя. Патриарх принял Тинкара с нескрываемой радостью. -- Вот вы и вернулись, брат Холрой! Я счастлив. Чего вы хотите от нас? -- Убежища! Слово щелкнуло, словно удар хлыста. Тинкар колебался, спрашивая себя, не лучше ли ему схитрить, но хитрость была чужда его натуре. А паломники в любом случае узнали бы правду. Старец некоторое время молчал. -- Сын мой, ты кого-то убил не на дуэли? - Нет! -- Тогда чего же ты боишься? -- Паломник вопросительно посмотрел на землянина. -- Боюсь, что убьют меня, вернее, прикончат, как злобное животное! -- Сядь. Не в обычаях галактиан убивать без веской причины.-- Голос патриарха был ровен и спокоен. Х -- С их точки зрения такая причина есть. Они должны избавить город от моего присутствия.-- Тинкар хмуро посмотрел в сторону. -- Ты, похоже, вымотан, сын мой,-- улыбнулся старик.-- Отоспись, а когда отдохнешь, расскажешь мне все. Ничего не бойся. Если ты искал убежища, ты его нашел. Тинкар вдруг почувствовал, как на него обрушилась накопившаяся за много дней усталость. Он позволил отвести себя в спальню и провалился в сон. Он проспал очень долго, встал отдохнувшим и попытался отогнать воспоминания о событиях, случившихся накануне. Где-то в квартире звучал молодой голос, исполнявший серьезный и радостный гимн. Он оделся и вышел из спальни. Сидящая спиной к нему темноволосая девушка шила. Он никогда не видел ни на Земле, ни на "Тильзине", чтобы кто-нибудь шил, и движения швеи заинтересовали его. Он приблизился. Девушка удивленно обернулась, лицо ее осветилось. -- Брат Холрой! Как я счастлива вновь встретиться с вами! Дядя сказал, что у нас гости, но не назвал имени. На этот раз вы останетесь надолго? -- Вашего дяди нет? -- Он встревоженно оглянулся по сторонам. -- Нет, но он скоро появится. Вы голодны или, может быть, хотите пить? -- Спасибо, я хочу пить. Она принесла ему стакан холодной воды. -- Вы ведь останетесь подольше на этот раз? -- Девушка умоляюще посмотрела ему в глаза.-- Мне хотелось бы послушать ваш рассказ о Земле. Я видела мало планет, если не считать Авенир. Мой дядя говорит, что планеты слишком опасны для молодой девушки. Она смотрела ему в лицо, выглядела веселой и возбужденной, ее огромные карие глаза уставились на него в упор, но в них не было ни стыда, ни наглости. На мгновение их заслонили другие глаза, зеленые и сверкающие. "Куча женской протоплазмы, так и не научившейся хитрить",-- с горечью подумал Тинкар. -- Мое пребывание, быть может, будет долгим. Если ваш дядя позволит,-- неопределенно ответил он. -- А почему бы ему этого не сделать? -- Не могу вам сказать. Быть может, я представляю опасность для него. Едва эти слова сорвались с его уст, как он пожалел о ] сказанном. Какой смысл возбуждать подозрения? Но что-' то ему подсказывало, что от этой наивной девушки не следует ожидать опасности. Сколько ей было лет? Шестнадцать? Семнадцать? Через некоторое время открылась дверь, и вошел патриарх. -- Вы уже проснулись, Холрой? Надеюсь, ты не утомила гостя своими вопросами? -- Я только что встал. И она вовсе не утомляет меня,-- весело ответил землянин. -- Ну что ж, пошли ко мне в кабинет, сын мой,-- кивнул патриарх.-- Обычно я выслушиваю исповедь в храме, но вы не принадлежите к нашей вере. Кабинет оказался маленькой комнатой, стены ее были уставлены полками с книгами. Холонас сел, указал Холрою на табурет. -- Говори, сын мой. И Тинкар заговорил. О всех унижениях, которые испытал после того, как попал на "Тильзин". До этого он старался подавить воспоминания о них, но теперь его прорвало. Он рассказал о своем спасении, о дуэлях, о жизни в изоляции от других, в то время его единственным компаньоном была Орена, потом вспомнил о двуличии Ана-эны, ее уловках, с помощью которых она выудила у него признание в том, что Звездная Гвардия обладала локаторами. И наконец он поведал о ее предательстве и страхах, которые это предательство породило в нем. Холонас слушал его, не перебивая. -- Такое поведение Анаэны,-- сказал патриарх, выслушав рассказ,-- крайне меня удивляет. Она импульсивна, но совершенно бесхитростна. -- Вы ее знаете? -- Неужели ты думаешь, что я руковожу этим анклавом, не общаясь с технором? -- удивленно посмотрел на землянина старик.-- Да, я ее знаю и очень ценю. Она была бы достойным украшением нашего малочисленного народа, будь у нее настоящая вера. Она действительно фанатически предана "Тильзину", и это могло заставить ее во I что бы то ни стало завладеть чертежами. -- Но я и так должен был передать их ей сегодня! -- Надо было отдать раньше, Тинкар! Она могла подумать, что ты хитришь, что хочешь поторговаться, а тебе из человеческой солидарности следовало передать чертежи сразу. -- Человеческая солидарность! А какую ее часть получил я, планетная вошь! -- Знаю! Галактиане не любят прощать оскорбления, даже если этим оскорблениям несколько веков.-- Патриарх улыбнулся.-- Ты мог бы показать себя более щедрым, чем они! Не думаю, что тебя подстерегает опасность, но поскольку нельзя сказать ничего определенного по поводу моих внешних друзей, мы дадим тебе приют. Твоя карточка имеет силу и у нас, пока ее у тебя не изъяли. Если такое случится, мы решим, что делать. Какой работой ты хотел бы заняться? Здесь все работают. -- У вас есть физические лаборатории? -- Глаза гвардейца блеснули неподдельным интересом. -- Конечно! -- Я хотел бы заняться усовершенствованием локаторов. Это могло бы меня сделать полезным для галактиан и застраховало бы мою жизнь на тот случай, если мне придется вернуться к ним. -- Повторяю, я не думаю, что твоя жизнь в опасности.-- Старик серьезно посмотрел на землянина.-- Я повидаюсь с Таном Экатором и постараюсь разобраться в этом деле. Пока тебе не подыщут жилье, будешь жить у нас. Теперь мне пора готовиться к проповеди, а я знаю, что моя племянница горит желанием выспросить тебя кое о чем. До скорого, Тинкар Холрой. Гостиная была пуста. Тинкар уселся на диван и принялся размышлять над ситуацией. Дела обстояли не так уж | плохо. Он получил убежище, вскоре начнет работать в лаборатории, где ему будет легко осуществить месть под видом работы над локатором. Его угнетало лишь одно,-- одновременно с галактианами ему придется уничтожить себя и паломников, которые проявили по отношению к нему открытую дружбу. Их следовало спасти. Он не думал о мгновенном атомном взрыве, который потребует сложного оборудования. Нет, он думал о разрушении двигателей и одновременном выходе из строя всех шлюпок, кроме шлюпок паломников... Нет, паломники попытаются спасти остальных. Нужно было найти лучшее решение. Ба! Времени на поиск у него было достаточно. Через несколько часов патриарх вернулся к себе после беседы с технором. -- Тан заверил меня, что они никоим образом не при-частны к краже. Они очень рассчитывали на локаторы! "Франк" улетел до того, как я смог увидеться с Таном. Должен сказать, что технор "Франка" считает тебя паразитом и обманщиком. Тебе действительно лучше остаться с нами, поскольку люди "Тильзина" вновь настроены против тебя. Ты прав, твоя жизнь в опасности. Изготовь локатор и отнеси им его как доказательство своей честности. Тинкар усмехнулся. -- Это мне-то надо доказывать свою честность? Горькая шутка! -- Анаэна передала мне письмо для тебя. -- Оно мне не нужно! -- Тинкар раздраженно вскочил. -- Не суди, не выслушав! -- Не хочу его видеть! -- Твое право. Когда захочешь, возьмешь его.-- На этом |и закончился разговор. Теперь Тинкар жил в крохотной квартирке рядом с квартирой патриарха. Он ежедневно работал в лаборатории под предлогом создания усовершенствованного локатора, а сам тайно конструировал орудие мести. Но "орудие мести" почему-то не хотело создаваться. И чем дольше он жил с паломниками, тем тягостнее становилась для него мысль о том, что он должен причинить им зло. Их религия была все так же чужда ему, и Тинкар не думал, что его отношение к ней когда-то изменится. Когда он забывал о вере, он видел вокруг себя веселых и благожелательных людей. Он быстро сдружился со многими коллегами по лаборатории и понял, что они любили жизнь, несмотря на религию и строгие одежды. Письмо Анаэны долго лежало на столе патриарха. В конце концов оно так стало мозолить Тинкару глаза, что он взял его, ушел к себе и сжег, даже не вскрыв. Однажды его позвали ко входу, но, когда привратник сказал, что его ждет рыжая девушка, гвардеец повернулся и удалился, не произнеся ни слова. Понемногу шрамы уязвленного самолюбия затягивались. Он старался изгнать из памяти последние, дни, проведенные с галактианами, и, несмотря на внезапные приступы гнева, заставлявшие его скрипеть зубами, все чаще забывал о случившемся. Мало-помалу в его памяти стерлись даже черты Анаэны. Она превратилась в пустую белую рамку, окруженную рыжей шевелюрой. Любил ли он Анаэну? Он уже не знал. Он просто ощущал в сердце болезненное отсутствие; отсутствие, которое иногда заставляло его часами всматриваться во мрак ночи. Потом прошло и это. И однажды, после того как он прожил с паломниками полгода и в приступе бессильной ярости попытался вспомнить ее лицо, чтобы сильнее его возненавидеть, перед его взором возникло другое лицо, спокойное и нежное, с огромными наивными карими глазами и припухлым, почти детским ртом. Иолия! Вначале он держал девушку на расстоянии, смущенный ее вопросами, ее неприкрытым восхищением землянином и, как он полагал, романтикой солдатской жизни. Сердце его еще сочилось кровью, и он систематически избегал контактов с женщинами, что было довольно просто, ибо паломницы обладали врожденной сдержанностью, весьма далекой от навязчивого товарищества галактианок. К тому же никакая легкая интрижка не была возможна в этой секте с ее строгими моральными устоями. Иолия. Он думал о ней с нежностью, как о чем-то хрупком и недостижимом. Он часто по вечерам усаживался на скамейку в саду неподалеку от своего жилья, и она приходила к нему в неизменном сопровождении множества детишек. Тинкар рассказывал им о своих приключениях, тщательно подбирая выражения, чтобы не поранить их наивные души. Он редко говорил о сражениях. Но вспоминал о гонках Земля -- Ригель, о празднествах при императорском дворе и о том зле, которое скрывалось за роскошью. Он отправлялся с ними в путешествия по планетам Империи, описывал города и народы. Однажды он рассмешил их, рассказывая о своей специальной миссии, когда ему поручили перевезти на своем разведчике некоего чина из политической полиции. -- Надо понять, дети мои,-- говорил он,-- что наши корабли куда менее комфортабельны, чем ваши города, а в момент входа в гиперпространство и выхода из него нас ожидают ощущения, которые нельзя назвать приятными. Мы, солдаты Гвардии, привыкли к переходам, но этот господин и понятия о них не имел. Это был очень поганый человек, и, когда я увидел его лицо в момент перехода, у меня возникла одна идея. Вместе с главным механиком 'и экипажем я разработал "машинку для взбивания яиц", слегка разрегулировав гиперпространственное устройство. И мы принялись прыгать туда и сюда по пять раз в минуту в течение четверти часа. Дольше эту игру продолжать не стоило. Мы и сами не выглядели свеженькими после этой свистопляски, но его можно было соскребать со стен чай- ной ложечкой! Самое смешное, что, когда мы остановили Качели после множества "героических" попыток, он горячо поблагодарил нас, сразу же после того, как смог нормально дышать, а по возвращении даже представил к награде. Иногда Иолия приходила одна. Тогда Тинкар говорил о море, горах, озерах, деревьях... Она никогда не уставала слушать. У него был дар описывать увиденное, привычка видеть и запоминать детали, что очень важно для солдата. Постепенно, одновременно с болью, уходило и желание отомстить. Он почти перестал искать средства навредить галактианам так, чтобы не пострадали паломники. В анклаве царила атмосфера мира, и она исподволь воздействовала на него, меняла его загрубевшую душу. Он никогда не подозревал, что в человеке может царить подобный мир, и не был готов бороться с ним. После бесчеловечных испытаний в детстве, боев в отрочестве и напряженной жизни среди презрительных и враждебных галактиан, он с удовольствием окунулся в обычную жизнь. Тинкар знал, что этому спокойствию однажды придет конец, он не был создан для него, и однажды оно должно было ему наскучить. Он почти не задумывался о завтрашнем дне. Конечно, не всю свою жизнь он проведет в анклаве, работая в физической лаборатории. Иногда он желал перемен. Особенно в те дни, когда чувств